Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156887
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| KARA: I know Kal is only trying to protect me, but he's making me crazy. | Kal'ın beni korumaya çalıştığını biliyorum ama yine de beni deli ediyor. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| And everyone pretending to know what's best for me. Agh! | Bir de herkesin benim için en iyisinin ne olduğunu biliyormuş gibi davranması... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I thought I knew what I wanted, but now... | Ne istediğimi biliyorum sanmıştım ama şimdi... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| ...I feel more lost than ever. | ...kendimi daha da kaybolmuş hissediyorum. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Kara, when I first came here, I was confused too. | Kara, buraya ilk geldiğimde, benim de aklım karışıktı. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Able to see into the past, the future... | Geçmişi ve geleceği görebilme yeteneğime rağmen... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| ...yet not having a clue what to do with my own life. | ...ne yapacağıma dair en ufak bir fikrim bile yoktu. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| A harbinger for everyone but myself. | Kendim hariç herkes için bir Haberci'ydim. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Diana took me in without hesitation. | Diana beni tereddütsüz kabul etti. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| If you need someone to turn to, you can trust her. | Sığınacağın birine ihtiyacın varsa, ona güvenebilirsin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You've all made me feel so welcome. | Hepiniz beni hoş karşıladınız. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Especially you, Lyla. | Bilhassa sen, Lyla. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I feel like you're the only friend I have right now. | Sahip olduğum tek arkadaşım senmişsin gibi hissediyorum. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Kara. What is it? | Kara. Ne oldu? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Nothing. I'm just glad we're friends. | Hiç. Arkadaş olduğumuza memnunum. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Hey, how about a swim? | Hey, biraz yüzelim mi? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I could use a little cooling off. | Azıcık serinlemek iyi gelir. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Maybe we should get back. Kal will be worried about you. | Belki de geri dönsek iyi olur. Kal seni merak eder. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Come on, one little swim. | Haydi, biraz yüzeceğiz. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You're not afraid of the water, are you? | Sudan korkmuyorsun, öyle değil mi? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| SUPERMAN: Are you telling me these visions are about to become a reality? | Bu öngörülerin gerçeğe dönüşmek üzere olduğunu mu söylüyorsun? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Lyla believes so. But she hasn't given us a lot to go on. | Lyla öyle olduğuna inanıyor. Ama bize yeterince ipucu sunamadı. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Which is why it's just as well we keep Kara in the dark. | O yüzden Kara'yı bir süre daha saklamamız gerekiyor. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| So we just keep waiting? | Öylece oturup bekleyecek miyiz? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| This is the safest place for her, Clark. I've had my army standing by. | Burası onun için en güvenli yer, Clark. Tetikte bekleyen koca bir ordum var. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Protect Kara, I'll handle this. | Kara'yı koruyun, ben bunu hallederim. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Wait, the tube. | Dur biraz, geçit. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| It isn't closing. | Kapanmıyor. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| SUPERMAN: Darkseid. He's replicated the monster. | Darkseid. Canavarı kopyalamış. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Then we draw a line in the sand and hold them here. | Öyleyse kumsala bir hat çeker ve onları burada tutarız. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| WONDER WOMAN: Batman. | Batman. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Well? Did you come here to sightsee or fight? | Pekâlâ. Buraya manzara seyretmeye mi yoksa dövüşmeye mi geldin? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Amazons, attack. | Amazonlar, saldırın! | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| There's no blood. | Kan akmıyor. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| SUPERMAN: Diana, pull your army back. | Diana, ordunu geri çek. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| What? Do it. | Ne? Yap haydi. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Amazons, fall back. | Amazonlar, geri çekilin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| This ends now. | Bu iş şimdi bitiyor. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| SUPERMAN: I had no choice. | Başka seçeneğim yoktu. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| They weren't truly alive. No blood, no minds. | Aslında canlı bile değillerdi. Ne kanları vardı, ne de zihinleri. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Where's Batman? | Batman nerede? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| BATMAN: The Doomsday attack was a diversion. | Doomsday saldırısı bir şaşırtmacaydı. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| A second tube opened here. There were four, maybe five. | Burada ikinci bir geçit açılmış. Dört yada beş kişiymişler. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| She didn't go down without a fight. | Sıkı bir dövüş yapmadan pes etmemiş. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| She died trying to protect Kara. | Kara'yı korumaya çalışırken öldü. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I swear that her death will be avenged. | Yemin ediyorum intikamını alacağım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I'm going to Apokolips. | Apokolips'e gidiyorum. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| That's exactly what Darkseid wants. | Darkseid'in istediği de bu zaten. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Then I won't disappoint him. | Öyleyse onu hayal kırıklığına uğratmayacağım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You mean we won't disappoint him. | Sanırım "biz" demek istedin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| KARA: Let me go, you witch. Let me... | Bırak beni, cadı. Bırak... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| GRANNY: Shut up. | Kapa çeneni. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| See? | Gördün mü? Granny odanı çoktan hazırlatmıştı. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Don't worry, baby girl, you won't be alone for long. | Endişelenme, ufaklık, fazla yalnız kalmayacaksın. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Enjoy the accommodations. | Buranın keyfini çıkar. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| DARKSEID: You may feel powerless now... | Şu an kendini güçsüz hissediyor olabilirsin... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| ...but soon you will watch the fear in men's eyes. | ...ama yakında insanların gözlerinde korkuyu göreceksin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| As captain of my Furies your fame will spread throughout the universe. | Ordumun lideri olarak ünün evrenin her yerine yayılacak. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You will see the fiercest warriors flee your presence. | En azılı savaşçıların, seni görünce kaçışmalarını izleyeceksin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Armies brought to their knees. | Ordular karşında diz çökecek. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Entire nations crumble at the mere mention of your name. | Koca uluslar, sırf adın anıldığında bile parçalanıp dağılacaklar. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You will know power you would've never known on Earth. | Dünyada asla tadamayacağın bir gücü tadacaksın. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Never again will you be lost. | Bir daha asla kaybolmayacaksın. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| From now on you will be at my side. | Şu andan itibaren benim yanımda yer alacaksın. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Forever mine, forever Darkseid's. | Sonsuza dek benim, yani Darkseid'ın olacaksın. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| BOY: Over here, come on. Over here, I'm open. | Buraya at, haydi. Atsana, boştayım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| When I said drop in anytime, this isn't quite what I pictured. | Ne zaman isterseniz uğrayın derken, aklımdan geçen bu değildi. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Hello, Barda. | Selam, Barda. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Diana. You didn't leave, like, an invisible plane in the driveway, right? | Diana. Görünmez uçağını garaj yolunda bırakmadın, öyle değil mi? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Can I get dressed first? | Önce giyinsem olur mu? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| BATMAN: You were captain of Darkseid's honor guard. | Darkseid'ın şeref kıtasının komutanıydın. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I defected. | Ayrıldım. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Was it easy? No. | Kolay mıydı? Hayır. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| But for the first time, I'm free. | Ama ilk kez, özgürüm. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| This nice, quiet, boring little life... | Bu hoş, sessiz ve sıkıcı hayat... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| ...it's all mine. | ...tümüyle bana ait. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| We need your help, Barda. | Yardımına ihtiyacımız var, Barda. Darkseid, kuzenim Kara'yı kaçırdı. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Then she is lost to you. | Öyleyse onu kaybettin demektir. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| SUPERMAN: Barda, you can't just... | Barda, öylece çekip... | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Listen to me, it's too late. | Beni dinleyin, artık çok geç. Darkseid, zihnini kontrol edecek. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Mold her into a killing machine. Exploit her weaknesses. | Onu bir ölüm makinesine dönüştürecek. Zayıf yönlerini kullanacak. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Just like he did me. | Tıpkı bana yaptığı gibi. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Barda. | Barda. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| We know you were made to do terrible things. | Bir zamanlar korkunç şeyler yapmaya zorlandığını biliyoruz. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| No one blames you. | Hiç kimse seni suçlamıyor. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Now he's got Kara, my cousin. | Ama kuzenim Kara, şu an onun elinde. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| We're going to Apokolips. We need your help to get there. | Apokolips'e gidiyoruz. Bunun için yardımına ihtiyacımız var. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You have no idea what you're up against. | Neyle karşı karşıya olduğunuza dair en ufak bir fikriniz bile yok. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| All we ask is to borrow your Mother Box... | Senden tek istediğimiz, Ana Kutu'nu ödünç vermen. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| ...so we can generate a boom tube to get there. | Bu sayede bir geçit açıp oraya gidebileceğiz. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| BARDA: It sounds as if you think you're coming back. | Sanki geri dönmeyecekmişsiniz gibi konuştun. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| We'll get back. | Geri döneceğiz. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| BARDA: There are no exits from that inferno, Superman. | O cehennemden çıkış yoktur, Superman. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| The entire planet is a deathtrap. | Tüm gezegen, tam bir ölüm tuzağıdır. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| It was a mistake to come. | Gelmemiz bir hataymış. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| If Barda refuses to help, how are we...? | Barda bize yardım etmezse, nasıl... Apokolips'e gitmenize yardım ederim. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| Barda. No way. | Barda. Olmaz. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I know Darkseid's fortress like the back of my hand. | Darkseid'in kalesini avucumun içi gibi bilirim. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| You need me, so get over it. | Bana ihtiyacınız var, o yüzden inat etmeyin. | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 | |
| I'm over it. What about you two? | Bana uyar. Peki ya size? | Superman/Batman: Apocalypse-1 | 2010 |