• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156887

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
KARA: I know Kal is only trying to protect me, but he's making me crazy. Kal'ın beni korumaya çalıştığını biliyorum ama yine de beni deli ediyor. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
And everyone pretending to know what's best for me. Agh! Bir de herkesin benim için en iyisinin ne olduğunu biliyormuş gibi davranması... Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I thought I knew what I wanted, but now... Ne istediğimi biliyorum sanmıştım ama şimdi... Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
...I feel more lost than ever. ...kendimi daha da kaybolmuş hissediyorum. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Kara, when I first came here, I was confused too. Kara, buraya ilk geldiğimde, benim de aklım karışıktı. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Able to see into the past, the future... Geçmişi ve geleceği görebilme yeteneğime rağmen... Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
...yet not having a clue what to do with my own life. ...ne yapacağıma dair en ufak bir fikrim bile yoktu. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
A harbinger for everyone but myself. Kendim hariç herkes için bir Haberci'ydim. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Diana took me in without hesitation. Diana beni tereddütsüz kabul etti. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
If you need someone to turn to, you can trust her. Sığınacağın birine ihtiyacın varsa, ona güvenebilirsin. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You've all made me feel so welcome. Hepiniz beni hoş karşıladınız. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Especially you, Lyla. Bilhassa sen, Lyla. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I feel like you're the only friend I have right now. Sahip olduğum tek arkadaşım senmişsin gibi hissediyorum. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Kara. What is it? Kara. Ne oldu? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Nothing. I'm just glad we're friends. Hiç. Arkadaş olduğumuza memnunum. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Hey, how about a swim? Hey, biraz yüzelim mi? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I could use a little cooling off. Azıcık serinlemek iyi gelir. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Maybe we should get back. Kal will be worried about you. Belki de geri dönsek iyi olur. Kal seni merak eder. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Come on, one little swim. Haydi, biraz yüzeceğiz. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You're not afraid of the water, are you? Sudan korkmuyorsun, öyle değil mi? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
SUPERMAN: Are you telling me these visions are about to become a reality? Bu öngörülerin gerçeğe dönüşmek üzere olduğunu mu söylüyorsun? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Lyla believes so. But she hasn't given us a lot to go on. Lyla öyle olduğuna inanıyor. Ama bize yeterince ipucu sunamadı. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Which is why it's just as well we keep Kara in the dark. O yüzden Kara'yı bir süre daha saklamamız gerekiyor. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
So we just keep waiting? Öylece oturup bekleyecek miyiz? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
This is the safest place for her, Clark. I've had my army standing by. Burası onun için en güvenli yer, Clark. Tetikte bekleyen koca bir ordum var. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Protect Kara, I'll handle this. Kara'yı koruyun, ben bunu hallederim. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Wait, the tube. Dur biraz, geçit. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
It isn't closing. Kapanmıyor. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
SUPERMAN: Darkseid. He's replicated the monster. Darkseid. Canavarı kopyalamış. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Then we draw a line in the sand and hold them here. Öyleyse kumsala bir hat çeker ve onları burada tutarız. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
WONDER WOMAN: Batman. Batman. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Well? Did you come here to sightsee or fight? Pekâlâ. Buraya manzara seyretmeye mi yoksa dövüşmeye mi geldin? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Amazons, attack. Amazonlar, saldırın! Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
There's no blood. Kan akmıyor. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
SUPERMAN: Diana, pull your army back. Diana, ordunu geri çek. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
What? Do it. Ne? Yap haydi. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Amazons, fall back. Amazonlar, geri çekilin. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
This ends now. Bu iş şimdi bitiyor. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
SUPERMAN: I had no choice. Başka seçeneğim yoktu. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
They weren't truly alive. No blood, no minds. Aslında canlı bile değillerdi. Ne kanları vardı, ne de zihinleri. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Where's Batman? Batman nerede? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
BATMAN: The Doomsday attack was a diversion. Doomsday saldırısı bir şaşırtmacaydı. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
A second tube opened here. There were four, maybe five. Burada ikinci bir geçit açılmış. Dört yada beş kişiymişler. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
She didn't go down without a fight. Sıkı bir dövüş yapmadan pes etmemiş. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
She died trying to protect Kara. Kara'yı korumaya çalışırken öldü. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I swear that her death will be avenged. Yemin ediyorum intikamını alacağım. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I'm going to Apokolips. Apokolips'e gidiyorum. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
That's exactly what Darkseid wants. Darkseid'in istediği de bu zaten. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Then I won't disappoint him. Öyleyse onu hayal kırıklığına uğratmayacağım. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You mean we won't disappoint him. Sanırım "biz" demek istedin. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
KARA: Let me go, you witch. Let me... Bırak beni, cadı. Bırak... Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
GRANNY: Shut up. Kapa çeneni. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
See? Gördün mü? Granny odanı çoktan hazırlatmıştı. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Don't worry, baby girl, you won't be alone for long. Endişelenme, ufaklık, fazla yalnız kalmayacaksın. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Enjoy the accommodations. Buranın keyfini çıkar. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
DARKSEID: You may feel powerless now... Şu an kendini güçsüz hissediyor olabilirsin... Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
...but soon you will watch the fear in men's eyes. ...ama yakında insanların gözlerinde korkuyu göreceksin. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
As captain of my Furies your fame will spread throughout the universe. Ordumun lideri olarak ünün evrenin her yerine yayılacak. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You will see the fiercest warriors flee your presence. En azılı savaşçıların, seni görünce kaçışmalarını izleyeceksin. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Armies brought to their knees. Ordular karşında diz çökecek. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Entire nations crumble at the mere mention of your name. Koca uluslar, sırf adın anıldığında bile parçalanıp dağılacaklar. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You will know power you would've never known on Earth. Dünyada asla tadamayacağın bir gücü tadacaksın. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Never again will you be lost. Bir daha asla kaybolmayacaksın. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
From now on you will be at my side. Şu andan itibaren benim yanımda yer alacaksın. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Forever mine, forever Darkseid's. Sonsuza dek benim, yani Darkseid'ın olacaksın. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
BOY: Over here, come on. Over here, I'm open. Buraya at, haydi. Atsana, boştayım. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
When I said drop in anytime, this isn't quite what I pictured. Ne zaman isterseniz uğrayın derken, aklımdan geçen bu değildi. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Hello, Barda. Selam, Barda. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Diana. You didn't leave, like, an invisible plane in the driveway, right? Diana. Görünmez uçağını garaj yolunda bırakmadın, öyle değil mi? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Can I get dressed first? Önce giyinsem olur mu? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
BATMAN: You were captain of Darkseid's honor guard. Darkseid'ın şeref kıtasının komutanıydın. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I defected. Ayrıldım. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Was it easy? No. Kolay mıydı? Hayır. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
But for the first time, I'm free. Ama ilk kez, özgürüm. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
This nice, quiet, boring little life... Bu hoş, sessiz ve sıkıcı hayat... Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
...it's all mine. ...tümüyle bana ait. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
We need your help, Barda. Yardımına ihtiyacımız var, Barda. Darkseid, kuzenim Kara'yı kaçırdı. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Then she is lost to you. Öyleyse onu kaybettin demektir. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
SUPERMAN: Barda, you can't just... Barda, öylece çekip... Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Listen to me, it's too late. Beni dinleyin, artık çok geç. Darkseid, zihnini kontrol edecek. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Mold her into a killing machine. Exploit her weaknesses. Onu bir ölüm makinesine dönüştürecek. Zayıf yönlerini kullanacak. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Just like he did me. Tıpkı bana yaptığı gibi. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Barda. Barda. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
We know you were made to do terrible things. Bir zamanlar korkunç şeyler yapmaya zorlandığını biliyoruz. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
No one blames you. Hiç kimse seni suçlamıyor. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Now he's got Kara, my cousin. Ama kuzenim Kara, şu an onun elinde. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
We're going to Apokolips. We need your help to get there. Apokolips'e gidiyoruz. Bunun için yardımına ihtiyacımız var. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You have no idea what you're up against. Neyle karşı karşıya olduğunuza dair en ufak bir fikriniz bile yok. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
All we ask is to borrow your Mother Box... Senden tek istediğimiz, Ana Kutu'nu ödünç vermen. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
...so we can generate a boom tube to get there. Bu sayede bir geçit açıp oraya gidebileceğiz. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
BARDA: It sounds as if you think you're coming back. Sanki geri dönmeyecekmişsiniz gibi konuştun. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
We'll get back. Geri döneceğiz. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
BARDA: There are no exits from that inferno, Superman. O cehennemden çıkış yoktur, Superman. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
The entire planet is a deathtrap. Tüm gezegen, tam bir ölüm tuzağıdır. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
It was a mistake to come. Gelmemiz bir hataymış. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
If Barda refuses to help, how are we...? Barda bize yardım etmezse, nasıl... Apokolips'e gitmenize yardım ederim. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
Barda. No way. Barda. Olmaz. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I know Darkseid's fortress like the back of my hand. Darkseid'in kalesini avucumun içi gibi bilirim. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
You need me, so get over it. Bana ihtiyacınız var, o yüzden inat etmeyin. Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
I'm over it. What about you two? Bana uyar. Peki ya size? Superman/Batman: Apocalypse-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156882
  • 156883
  • 156884
  • 156885
  • 156886
  • 156887
  • 156888
  • 156889
  • 156890
  • 156891
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim