• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156883

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
In my office. Odama git. Ben hep bu civarlardayım. Odama git. Superman Returns-1 2006 info-icon
The story is the EMP, chief. Hikâye elektromanyetik darbe, şef. Superman Returns-1 2006 info-icon
What are you doing here, honey? Daddy's office is boring. Burada ne yapıyorsun, bir tanem? Babamın odasında sıkıldım. Burada ne yapıyorsun, bir tanem? Babamın odasında sıkıldım. Burada ne yapıyorsun, bir tanem? Babamın odasında sıkıldım. Superman Returns-1 2006 info-icon
I see you've already met the munchkin. Yeah, we were just talking... Bizim yumurcakla tanışmışsın bile. Evet, muhabbet ediyorduk. Bizim yumurcakla tanışmışsın bile. Evet, muhabbet ediyorduk. Bizim yumurcakla tanışmışsın bile. Evet, muhabbet ediyorduk. Superman Returns-1 2006 info-icon
Albuterol? Poly Vi Flor? Yes. Yes, Mom. Ya Albuterol'ü? Demir haplarını? Evet. Evet, anne. Ya Albuterol'ü? Demir haplarını? Evet. Evet, anne. Ya Albuterol'ü? Demir haplarını? Evet. Evet, anne. Superman Returns-1 2006 info-icon
Congratulations on the Pulitzer. That's incredible. Pulitzer ödülün için tebrikler. Muhteşem bir olay. ...ve tüm enerji şebekesini bozarak felaketle sonuçlanabilecek bir olaya..." Pulitzer ödülün için tebrikler. Muhteşem bir olay. Superman Returns-1 2006 info-icon
So I wanna hear all about your trip. Yolculuğun nasıl geçti, bilmek isterim. Superman Returns-1 2006 info-icon
How are you? Good. Nasılsın? İyi. Nasılsın? İyi. Nasılsın? İyi. Superman Returns-1 2006 info-icon
Please? Again? Olur mu? Yine mi? Olur mu? Yine mi? Olur mu? Yine mi? Superman Returns-1 2006 info-icon
Again. You got it. Yine. Tamamdır. Yine. Tamamdır. Yine. Tamamdır. Superman Returns-1 2006 info-icon
How are you, kiddo? Good. Yaralısın! Superman Returns-1 2006 info-icon
Well, it's great to finally meet you. I've heard so much. Nihayet seninle tanışmak ne mutlu. Hakkında çok şey duydum. Superman Returns-1 2006 info-icon
I don't know, you know. So don't listen to him. Bilmediğimi biliyorsun. Öyleyse ona kulak asma. Bilmediğimi biliyorsun. Öyleyse ona kulak asma. Bilmediğimi biliyorsun. Öyleyse ona kulak asma. Superman Returns-1 2006 info-icon
If you need anything, I'm right over there. Bir şeye ihtiyacın olursa odam orası. Superman Returns-1 2006 info-icon
And he's got the whole world In his hands Ve tüm dünya avuçlarının içindeydi... Ve tüm dünya avuçlarının içindeydi Değil mi? Evet. Ve tüm dünya avuçlarının içindeydi Superman Returns-1 2006 info-icon
Run into trouble? Sorun mu çıktı? Superman Returns-1 2006 info-icon
Pretty good. You know, kind of like riding a bike, I guess. Oldukça hoş bir duygu. Galiba bisiklete binmek gibi bir şey. Superman Returns-1 2006 info-icon
A bike? Yeah, you know... Bisiklete binmek mi? Hani derler ya... Bisiklete binmek mi? Hani derler ya... Bisiklete binmek mi? Hani derler ya... Superman Returns-1 2006 info-icon
Sounds cheesy, I know. Adilik gibi görünüyor, biliyorum. Superman Returns-1 2006 info-icon
...it was hard to say goodbye because he had to go... ...vedalaşmak ağır gelmiştir, zira gitmesi gerekmektedir... Superman Returns-1 2006 info-icon
Who are we talking about? Sen kimden bahsediyorsun? Superman Returns-1 2006 info-icon
312 Riverside Drive, please. 312 Riverside Yolu, lütfen. Superman Returns-1 2006 info-icon
Good night, Clark. İyi geceler, Clark. Superman Returns-1 2006 info-icon
Nice try, kiddo. Only steamed chicken and snow peas for you. Boşuna dil dökme, delikanlı. Sana sadece haşlanmış tavuk ve bezelye var. Superman Returns-1 2006 info-icon
You know, Lois, that article that you wrote. Hani şu yazdığın makale var ya, Lois. Superman Returns-1 2006 info-icon
"Why the World Doesn't Need Superman"? Devralıyorum! Superman Returns-1 2006 info-icon
Which article? I wrote dozens about him. I was practically his press agent. Hangisi? Superman hakkında onlarca yazı yazdım. Superman Returns-1 2006 info-icon
It was the title of an interview. Bir röportajın başlığıydı o. Superman Returns-1 2006 info-icon
Plus, it was your Uncle Perry's idea. Ayrıca senin Perry amcanın fikriydi. Superman Returns-1 2006 info-icon
But were you? Tamam da, sen aşık mıydın? Superman Returns-1 2006 info-icon
For this reason above all, their capacity for good... Her şeyden öte iyilikle dolmaya hazırlar. Superman Returns-1 2006 info-icon
Holy sh... Hay anasını... Superman Returns-1 2006 info-icon
My heart. I... I... I'm sorry? Kalbim... Anlayamadım? Kalbim... Anlayamadım? Kalbim... Anlayamadım? Superman Returns-1 2006 info-icon
Would you like to get a cup of coffee sometime? Bir ara kahve içmeye ne dersin? Superman Returns-1 2006 info-icon
I know that's forward. Or a drink? Good night. Biraz damdan düşer gibi oldu, biliyorum. Ya da bir içki? İyi geceler. Superman Returns-1 2006 info-icon
He was in Manila at 10:55 P.M. and then spotted... Akşam 10:55'te Manila'daydı. Oradan yola çıkıp... Superman Returns-1 2006 info-icon
Reports are flooding in from Metropolis, Houston, Gotham and as far... Metropolis, Houston, Gotham ve diğer yerlerden haberler yağıyor... Superman Returns-1 2006 info-icon
And you two are the ones with history. Chief, I've done Superman. Üstelik siz ikinizin bir geçmişi var. Ben Superman'i zamanında halletmiştim. Üstelik siz ikinizin bir geçmişi var. Ben Superman'i zamanında halletmiştim. Üstelik siz ikinizin bir geçmişi var. Ben Superman'i zamanında halletmiştim. Superman Returns-1 2006 info-icon
Well, no one's seen him since his fifth appeal. Beşinci defa salıverildikten sonra kimse görmemiş onu. Superman Returns-1 2006 info-icon
Jimmy, how did Lex Luthor get out of prison? Jimmy, Lex Luthor hapisten nasıl kurtuldu? Gidecek yerler, kurtaracak insanlar mı var? Evet. Jimmy, Lex Luthor hapisten nasıl kurtuldu? Superman Returns-1 2006 info-icon
Lois, I'm sorry. I'd hate if this damaged our relationship. Lois, üzgünüm. Umarım bu olay ilişkimizi zedelemez. Superman Returns-1 2006 info-icon
He got an A in science, but a D in gym, so we're doing something right. Fen dersinden A almış. Ama beden eğitiminden D. Demek doğru yoldayız. Superman Returns-1 2006 info-icon
Yeah, at least one of us is. What? En azından birimiz doğru yolda. Nasıl yani? En azından birimiz doğru yolda. Nasıl yani? En azından birimiz doğru yolda. Nasıl yani? Superman Returns-1 2006 info-icon
U.S. Coast Guard issuing a small craft advisory for the Metropolis ocean area. Sahil güvenlik, Metropolis civarındaki küçük tekneler için uyarı yapıyor. Superman Returns-1 2006 info-icon
Weird. If these times are right... Tuhaf. Bu zaman değerleri doğruysa... Superman Returns-1 2006 info-icon
Both. Her ikisi de doğru. Superman Returns-1 2006 info-icon
Anything but lead. Kurşun hariç her şey. Superman Returns-1 2006 info-icon
Lois, how tall would you say Clark is? Lois, sence Clark'ın boyu ne kadardır? Superman Returns-1 2006 info-icon
About 200, 215 pounds? 90 100 kilo var mıdır? Superman Returns-1 2006 info-icon
With all the press on the plane... Uçakta onca basın mensubu varken... Superman Returns-1 2006 info-icon
I read the article, Lois. So did a lot of people. Makaleyi okudum, Lois. Pek çok insan gibi. Makaleyi okudum, Lois. Pek çok insan gibi. Makaleyi okudum, Lois. Pek çok insan gibi. Superman Returns-1 2006 info-icon
And neither do I. Benim de yok. Superman Returns-1 2006 info-icon
Personally, I think that's a load of crap. Bence bir ton saçmalık. Superman Returns-1 2006 info-icon
Not like this. Böyle değildir ama. Superman Returns-1 2006 info-icon
Were you smoking? Sigara mı içiyordun? Superman Returns-1 2006 info-icon
Lois, this is the biggest night of your life. Lois, bu gece hayatının en önemli gecesi. Superman Returns-1 2006 info-icon
It just feels a little weird winning for that article. O makale yüzünden ödül kazanmak biraz tuhaf. Superman Returns-1 2006 info-icon
Metropolis Public Works. Metropolis Amme Hizmetleri. Superman Returns-1 2006 info-icon
Hi, Stephen, Lois Lane from the Daily Planet. Blackout? Selam, Stephen. Daily Planet'ten Lois Lane. Kesinti konusunda. Superman Returns-1 2006 info-icon
Where are we? Is this the Pulitzer? Neredeyiz? Pulitzer bu mu? Superman Returns-1 2006 info-icon
How'd you get it? Swindle some widow out of her money? Nasıl becerdin? Bir dulu üçkağıda getirip parasına mı kondun? Superman Returns-1 2006 info-icon
That's funny. Didn't you win the Pulitzer Prize... Çok komik. Acaba Pulitzer ödülünü... Superman Returns-1 2006 info-icon
How about we turn this boat around, call a cab for my son... Bu yatı geri çevirsek, oğluma bir taksi çağırsak nasıl olur? Superman Returns-1 2006 info-icon
Yeah, just call me if you hear anything. Okay. Thank you. Kulağına bir şey çalınırsa beni ara. Sağol. Superman Returns-1 2006 info-icon
Is there anything I can do? Yeah, you're a reporter. Yapabileceğim bir şey var mı? Evet, sen bir muhabirsin. Superman Returns-1 2006 info-icon
It's how our mutual friend in tights made his Arctic getaway spot. Tayt giymiş ortak dostumuz Kuzey Kutbundaki mekanını bununla oluşturdu. Superman Returns-1 2006 info-icon
You're building an island? Bir ada mı yapıyorsun? Superman Returns-1 2006 info-icon
Let me enlarge it for you. Göresiniz diye büyüteyim. Superman Returns-1 2006 info-icon
Will be underwater. ...sular altında kalacak. Superman Returns-1 2006 info-icon
This is front page news. Bu ön sayfalık bir haber. Superman Returns-1 2006 info-icon
You're insane. No! Not that. No, the other thing. Sen delisin. Yok! Onu değil. Ötekini. Superman Returns-1 2006 info-icon
Damn it. What? Lanet olsun. Ne oldu? Superman Returns-1 2006 info-icon
"Superman." Great. "Superman." Güzel. Superman Returns-1 2006 info-icon
Why don't you go play the piano. Gidip piyano çalsana. Superman Returns-1 2006 info-icon
It's gonna be okay. Sorun değil. Superman Returns-1 2006 info-icon
My camera's not working. Fotoğraf makinam çalışmıyor. Superman Returns-1 2006 info-icon
I just... No idea what the numbers mean. Sayılar ne demek anlamadım. Superman Returns-1 2006 info-icon
Jason, hold on! Jason, dayan! Superman Returns-1 2006 info-icon
You will travel far, my little Kal El. Uzaklara gidiyorsun benim minik Kal El'im. Superman Returns-2 2006 info-icon
...even in the face of our deaths. Ölümle yüz yüze geldiğimiz zaman bile. Superman Returns-2 2006 info-icon
And all good men... Ve tüm iyi insanlar... Superman Returns-2 2006 info-icon
You said that if I helped you get out of prison... git tadını çıkar. eminim Kent kesintilerle ilgili bir şeyler bulur. Demiştin ki, hapisten çıkmana yardım edersem... Sen yokluktan geldin... Superman Returns-2 2006 info-icon
You can keep that. Oh, God. Sende kalabilir. Tanrım! Superman Returns-2 2006 info-icon
Lex, your friends give me the creeps. Arkadaşların beni ürpertiyor. Superman Returns-2 2006 info-icon
...than a carton of cigarettes and a sharp piece of metal in your pocket. ...bir karton sigara ve keskin bir metal parçasından değersizdir. Superman Returns-2 2006 info-icon
Actually, sort of. You see, whoever controls technology controls the world. Aslında, öyle sayılır. Teknolojiye hükmeden, dünyaya hükmeder. Superman Returns-2 2006 info-icon
This is more of a monument to a long dead... Burası, çoktan ölmüş... Superman Returns-2 2006 info-icon
Possibilities. İmkanlar. Superman Returns-2 2006 info-icon
...you do not remember me. Beni hatırlayamazsın. Superman Returns-2 2006 info-icon
...speak. ...konuş. Superman Returns-2 2006 info-icon
...starting with crystals. içlerinde sadece dünya ile ilgili değil... Kristallerle başla. Superman Returns-2 2006 info-icon
I almost gave up hope. Neredeyse umudumu kaybediyordum. Superman Returns-2 2006 info-icon
That place was a graveyard. Orası bir mezarlıktı. Superman Returns-2 2006 info-icon
Clark, the universe is a big place. Clark, evren büyük bir yerdir. Superman Returns-2 2006 info-icon
And even if you are the last... Geriye tek sen kalmış olsan bile... Superman Returns-2 2006 info-icon
Great. Would you be careful? Harika. Dikkatli olsana be. Superman Returns-2 2006 info-icon
Oh, hey, sorry, guys, I'm still looking for a place to live... Merhaba, üzgünüm millet. Hala kalacak bir yer arıyorum da. Superman Returns-2 2006 info-icon
Kent? Hey, chief. Kent? Merhaba, şef. Superman Returns-2 2006 info-icon
You also stated that the shuttle will usher in a new era of travel... Bu karmaşık denklemi çözmekle oğlum... Superman Returns-2 2006 info-icon
...an "average person" will be expected to pay? ...ne kadar ödeyeceğini söyler misiniz? Superman Returns-2 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156878
  • 156879
  • 156880
  • 156881
  • 156882
  • 156883
  • 156884
  • 156885
  • 156886
  • 156887
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim