• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156835

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That Would be lovely. İstemez olur muyum hiç. Superbad-5 2007 info-icon
Enjoy your remaining years. I Will. Geri kalan hayatınızda iyi eğlenceler. Eğleneceğim. Superbad-5 2007 info-icon
Enjoy fucking Jules. I Will. Sana da Jules'u sikerken başarılar. Başaracağım. Superbad-5 2007 info-icon
Don't do it, kid. Sakın yapma çocuk. Superbad-5 2007 info-icon
I never had a choice. Başka şansım kalmadı. Superbad-5 2007 info-icon
You fucking killed her! Öldürdün karıyı! Superbad-5 2007 info-icon
Where's all the stolen liquor? Did you hide it up your butt? Nerede çaldığın içkiler? Götüne mi sakladın? Superbad-5 2007 info-icon
Piss off! I Was gonna do it, but there Was a security breach. Kafamı bozma! Çalacaktım ama güvenlik görevlisi vardı. Superbad-5 2007 info-icon
You never Would've done it. Sen de çalamazdın. Superbad-5 2007 info-icon
Let's go to a liquor store and Watch your stupid ID get rejected. İçki dükkanına gidip senin o salak kimliğinin reddedilmesini izleyelim. Superbad-5 2007 info-icon
Wait, I'm gonna go put my vest back in my locker. Bekleyin, yeleği dolabıma koyup geliyorum. Superbad-5 2007 info-icon
All right. Here We are. This is it. Evet. İşte geldik. Superbad-5 2007 info-icon
Here's the money and the list. Change is yours. Keep the change. Al sana para ve liste. Üstü senin. Sende kalsın. Superbad-5 2007 info-icon
Thank you. What's the list for? The alcohol. Sağol. Bu ne listesi? İçki. Superbad-5 2007 info-icon
We're gonna get alcohol for the Whole party, okay? Partideki bütün içkiyi biz alacağız. Superbad-5 2007 info-icon
We put a lot of time into this list, so don't fuck it up. Bu liste için çok vakit harcadım, sakın piç etme. Superbad-5 2007 info-icon
Ouzo, bourbon, spiced rum, Goldslick... . Uzo, burbon, baharatlı rom, Goldslick... Superbad-5 2007 info-icon
Goldslick Vodka. That's for Becca. Don't forget that. Goldslick Votka. Becca istedi. Sakın unutma. Superbad-5 2007 info-icon
Raspberry vodka, Scotch... . Ahududu votkası, Scotch... Superbad-5 2007 info-icon
And Kyle's Killer Lemonade. A six pack. Bir de Kyle's Killer Lemonade. Altılı olacak. Superbad-5 2007 info-icon
This is a lot. I don't knoW if I can get aWay With all this. Bu kadarı çok ama. Hepsini alabilir miyim bilmiyorum. Superbad-5 2007 info-icon
What difference does it make? Ne kadar olduğu ne farkeder ki? Superbad-5 2007 info-icon
I don't knoW, man. I'm, like, really nervous. Bilemiyorum. Biraz gerginim. Superbad-5 2007 info-icon
Are you okay? No, man. I should have Wore the vest. İyi misin? Hayır. Yeleği çıkarmamalıydım. Superbad-5 2007 info-icon
Calm doWn. What the fuck are you doing? Tüh ya. Hay Allah. Sakin ol. Ne bok yiyorsun sen? Hay aksi. Superbad-5 2007 info-icon
What if I go in and they turn me doWn, man? Beni geri çevirirlerse ne yapacağım? Superbad-5 2007 info-icon
Then We're in the same place We're in noW. O zaman şu anda bulunduğumuz yere geri döneriz. Superbad-5 2007 info-icon
Who cares? It's fucking humiliating! Kime ne? Küçük düşerim! Superbad-5 2007 info-icon
Everybody sees them kicking me out. Beni kovduklarını herkes görür. Superbad-5 2007 info-icon
What if they make me put the liquor back? I can't do that. Ya içkileri geri bırakmamı isterlerse? Bunu yapamam. Superbad-5 2007 info-icon
This Whole thing is bigger than you, Fogell! Yiyemeyeceğin yarağın altına yatma, Fogell! Superbad-5 2007 info-icon
So groW a pair of nuts and fucking Walk in there and buy the alcohol! Biraz adam ol ve içeri girip al içkileri! Superbad-5 2007 info-icon
What if I don't feel like it anymore, Seth? What? Diyelim ki canım içki almak istemiyor, Seth. Ne olacak? Superbad-5 2007 info-icon
Then I'll fucking kill you, okay? O zaman belanı sikerim. Superbad-5 2007 info-icon
I'll stab you through your fucking heart. Elime bir bıçak alıp kalbine saplarım. Superbad-5 2007 info-icon
No, you can do this, man. Come on. Haydi ama dostum, yapabilirsin. Superbad-5 2007 info-icon
Killing me Won't get you alcohol. I'm the one With the fake ID. Beni öldürünce içkiye kavuşamazsın. Sahte kimliği olan benim. Superbad-5 2007 info-icon
Then I'll cut your dumb fucking face off... O zaman o ebleh suratını söküp... Superbad-5 2007 info-icon
...throW it over mine and get your ID and buy it my fucking self! ...kendi yüzüme takarım ve sahte kimliğini de alıp içkiye kavuşurum. Superbad-5 2007 info-icon
Oh, really? You don't have the technology or the steady hands... Öyle mi? Böyle bir operasyonu yapacak teknolojiye ya da... Superbad-5 2007 info-icon
...to pull off a procedure like that, so ha! ...hassas ellere sahip değilsin. Superbad-5 2007 info-icon
Peace. Huzur ver biraz. Superbad-5 2007 info-icon
Fogell, just be cool, man. Get in and get out. Fogell, sakin ol. Girdiğin gibi çık. Superbad-5 2007 info-icon
You're the hero. Seni kesseler acımaz. Superbad-5 2007 info-icon
Is there a problem here, sir? Bir sorun mu var bayım? Superbad-5 2007 info-icon
No. No problem Whatsoever. Hayır. Sorun falan yok. Superbad-5 2007 info-icon
Sir, did you do this? On the floor? Bunları siz mi düşürdünüz? Superbad-5 2007 info-icon
And you should really clean this up. Burayı temizleseniz iyi olur. Superbad-5 2007 info-icon
Fuck my life. Sokayım böyle hayata. Superbad-5 2007 info-icon
We're so fucked. We're so fucked. Boku yedik. Resmen siki tuttuk. Superbad-5 2007 info-icon
This plan's been fucked since Jump Street. Ta başından belliydi bu planın bir boka yaramayacağı. Superbad-5 2007 info-icon
Okay, just calm doWn. Just calm doWn, all right? Tamam, sakin ol. Superbad-5 2007 info-icon
Hey, so did you bring a condom for tonight? Bu gece için yanına prezo aldın mı? Superbad-5 2007 info-icon
You brought a condom With you? Sen prezo mu aldın? Superbad-5 2007 info-icon
I brought a little bottle of spermicidal lube too. Küçük bir şişe de sperm öldürücü krem aldım. Superbad-5 2007 info-icon
You laughed in my face When I said I'd be having sex tonight. Ama bu gece seks yapacağımı söylediğimde bana gülmüştün. Superbad-5 2007 info-icon
That doesn't mean you shouldn't alWays be prepared. Güldüysek hazırlıksız yakalanacak değiliz ya. Superbad-5 2007 info-icon
You didn't even bring a condom? No. Sen bir prezo bile almadın mı? Hayır. Superbad-5 2007 info-icon
No, Evan, that Wasn't part of the plan. Hayır, Evan. Planda bu yoktu. Superbad-5 2007 info-icon
You did this Without consulting With me. Bana danışmadan hareket etmişsin. Superbad-5 2007 info-icon
We've never discussed, like, any plan, but you keep saying We have a plan. Planımız var demedik ki. Sen kendi kendine plan da plan deyip durdun. Superbad-5 2007 info-icon
I had, like, a general outline. You knoW? Ana hatlarını belirlemiştim. Superbad-5 2007 info-icon
I Was gonna go doWn on her for, like, several hours, okay? Kızın bir kaç saat ağzına verecektim. Superbad-5 2007 info-icon
She Would love that. She'd be smitten. She'd go out With that. Bayılacaktı. Büyülenecekti. Götü tavana vuracaktı. Superbad-5 2007 info-icon
Or I dry hump the shit out of her leg. Ya da bacağına sürttürüp attıracaktım. Superbad-5 2007 info-icon
Well, I just I don't see the harm in bringing one little condom. İyi de bir prezo getirmenin ne zararı var, anlamıyorum. Superbad-5 2007 info-icon
And one little bottle of spermicidal lube? Bir şişe de sperm öldürücü krem almışsın. Superbad-5 2007 info-icon
Yeah, one little bottle of spermicidal lube. Evet, küçük bir şişe de sperm öldürücü krem. Superbad-5 2007 info-icon
Evan, that's psycho shit, man. No, it's not. Evan, sapıklık bu. Hayır, değil. Superbad-5 2007 info-icon
That's, like, Charles Manson shit. Charles Manson musun sen? Superbad-5 2007 info-icon
What, do you think Becca's gonna be psyched that you brought lube? Becca'nın o kreme hasta olacağını mı sanıyorsun? Superbad-5 2007 info-icon
"Oh, Evan. Thank you for bringing that lube for my pussy. "Evan, amıma krem getirdiğin için teşekkür ederim. Superbad-5 2007 info-icon
I never Would've been able to handle your fucking 4 inch dick... Amcığıma o devasa şişeden kayganlaştırıcı... Superbad-5 2007 info-icon
Okay, that's That's enough. Fuck. Tamam. Yeter artık. Superbad-5 2007 info-icon
These girls are 18, they're not dried up old ladies. Bu kızlar 18 yaşında; muşmulaya dönmüş moruk değiller. Peki ilk isminiz nedir? Superbad-5 2007 info-icon
They're good to go. Then I Won't bring the lube. Amlarını ayırmış bekliyorlar. O zaman kremi almıyorum. Superbad-5 2007 info-icon
Don't make me feel like that. I thought it Was cool. Moralimi bozma. İşe yarar diye düşünmüştüm. Superbad-5 2007 info-icon
This is a nice kind. Let me see that for a second. Hem de iyi kalite bir krem. Bakayım şuna bir saniye. Superbad-5 2007 info-icon
An impressive kind. It is kind of cool. Çok iyi marka. İyi bir şeye benziyor. Superbad-5 2007 info-icon
That's cool. Fucking dumbass. Lube? Koduğum salağı seni. Kremi ne yapacaksın? Superbad-5 2007 info-icon
That's funny. You brought lube? Çok komik. Krem almışsın. Superbad-5 2007 info-icon
You oWe me 6 bucks because I'm not Walking over to get it and it exploded. 6 dolar borcun var. Çünkü gidip onu almayacağım. Zaten şişe patladı. Superbad-5 2007 info-icon
I love that stuff. Been drinking it for years. Bu biraya bayılıyorum. Yıllardır içerim. Superbad-5 2007 info-icon
You knoW, I heard they recently decided to add more hops to it. İçine daha fazla şerbetçiotu koyacaklarmış diye duydum geçenlerde. Superbad-5 2007 info-icon
I'm gonna need to see some identification. Kimliğini görmem gerek. Superbad-5 2007 info-icon
Makes me feel young again. There you go. Kendimi tekrar genç hissettim. Buyur. Superbad-5 2007 info-icon
Oh, shit, it's Cary Hutchins. Hasiktir. Şuradaki Cary Hutchins. Superbad-5 2007 info-icon
She had the biggest tits I've ever seen. Hatun gördüğüm en büyük memelere sahip. Superbad-5 2007 info-icon
I heard she got breast reduction surgery. Meme küçültme ameliyatı olmuş diye duydum. Superbad-5 2007 info-icon
What? Making your tits smaller? Ne? Memelerini mi küçültmüş? Superbad-5 2007 info-icon
That's like slapping God for giving you a gorgeous gift. Sana muhteşem bir hediye bahşetti diye Tanrı'ya tokat atmaya benziyor bu. Superbad-5 2007 info-icon
She had back problems, man. Sırtında sorun varmış dostum. Superbad-5 2007 info-icon
And it's not just making them smaller. They completely reshape them. Hem sadece küçültemişler, yeniden şekil de vermişler. Superbad-5 2007 info-icon
They make them more supple and symmetrical. Daha esnek ve simetrik yapmışlar. Superbad-5 2007 info-icon
I gotta catch a glimpse of these Warlocks. O savaş başlıklarına bakmam lazım. Superbad-5 2007 info-icon
Let's make a move. Gidelim haydi. Superbad-5 2007 info-icon
She's going around the corner. Come on! Köşeyi dönüyor. Koş! Superbad-5 2007 info-icon
Okay. Your total is 96.59. Tamam. Toplam 96,59. Superbad-5 2007 info-icon
Are you okay, mister? Bayım iyi misiniz? Superbad-5 2007 info-icon
What the shit Was that? Ne çarptı bana? Superbad-5 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156830
  • 156831
  • 156832
  • 156833
  • 156834
  • 156835
  • 156836
  • 156837
  • 156838
  • 156839
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim