• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156836

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't believe it. I don't believe it. İnanamıyorum! İnanamıyorum! Superbad-5 2007 info-icon
I don't believe it. İnanamıyorum! Superbad-5 2007 info-icon
I don't knoW, man. I think she looked better before. Bilemiyorum. Bence önceden daha güzel görünüyordu. Superbad-5 2007 info-icon
But noW that she can jog comfortably, she's in the best shape she's ever Ama şimdi daha rahat spor yapabildiği için vücudu daha biçimli olmuş... Superbad-5 2007 info-icon
What is this? What's that? Bu ne? Ne oluyor? Superbad-5 2007 info-icon
Holy shit, they busted Fogell. Hasiktir! Fogell enselenmiş. Superbad-5 2007 info-icon
HoW did this happen, Evan? Fuck, man! Nasıl oldu bu iş, Evan? Hay amına koyayım. Superbad-5 2007 info-icon
His dad's gonna fucking kill him. Babası ağzına sıçacak. Superbad-5 2007 info-icon
Look, okay? Bakın... Superbad-5 2007 info-icon
He assaulted the customer, grabbed the cash and ran out. Müşteriye saldırdı, parayı çaldı ve kaçtı. Superbad-5 2007 info-icon
So... . Peki... Superbad-5 2007 info-icon
HoW ? HoW ? HoW ? HoW ? Boyu...? Boyu...? Boyu...? Superbad-5 2007 info-icon
Say When, height Wise. I'm gonna start up here, tell me When. Ne kadardı? Şu kadar mı? Şuradan başlayalım. Siz "tamam" deyin. Superbad-5 2007 info-icon
I'll start on the bottom and When. Ben de aşağıdan başlayayım... Tamam. Superbad-5 2007 info-icon
Whatever 5'10" is, he Was 5'10". Tamam uzatmayın. 1,78 falandı. Superbad-5 2007 info-icon
Ethnically, I mean, did What ? Irkı, yani... Nasıl diyeyim... Superbad-5 2007 info-icon
I mean, Was he ? Was he like us, or ? Yani...? Bize mi benziyordu, yoksa... Superbad-5 2007 info-icon
A Woman? Kadın olup olmadığını mı soruyorsunuz? Superbad-5 2007 info-icon
Female? No. Bayan mı? Hayır. Superbad-5 2007 info-icon
Is that What you're asking? No, no. Was he ? Bunu mu soruyorsunuz? Hayır, hayır. O...? Superbad-5 2007 info-icon
Like... . What? What? Arkadaşlar, çıkın hadi. Şey... Ne? ne? Haydi, kalkın bakalım. Superbad-5 2007 info-icon
African? Af Af Herkes çıksın. İçkiyi bırakıp yaylanın. Afrikalı...? Af... Af... Herkes dışarı. İçkileri bırakın ve çıkın. Superbad-5 2007 info-icon
Was he African? African. Afrikalı mı diyorsunuz? Afrikalı. Superbad-5 2007 info-icon
No. He Was American, and he Was like you. Hayır. Amerikalı'ydı ve size benziyordu. Ağzına sıçayım. Hayır. Amerikalıydı ve sizin gibiydi. Superbad-5 2007 info-icon
He looked just like you. He Was JeWish. Okay, JeW. Aynı size benziyordu. Yahudiymiş. Tamam, Yahudi. Superbad-5 2007 info-icon
It's an odd crime for a JeW. They're pretty docile. Bir Yahudi'nin işine benzemiyor pek. Yahudiler yumuşak başlı olur. Superbad-5 2007 info-icon
Okay, so We have an African JeW Wearing a hoodie. Pekâlâ; zanlı, kapişonlu tişört giyen Afrikalı bir Yahudiymiş. Superbad-5 2007 info-icon
No, you don't. No. That's not What I said. Is that What you heard me say? Hayır, yazmayın. Ben öyle demedim. Öyle mi söyledim ben? Superbad-5 2007 info-icon
I said he looked like you. Do you look like an African JeW? Size benzediğini söyledim. Siz Afrikalı Yahudi'ye mi benziyorsunuz? Superbad-5 2007 info-icon
No, I look like a cop. Yeah. Hayır, ben polise benziyorum. Evet. Superbad-5 2007 info-icon
He Was Caucasian. Adam beyazdı. Superbad-5 2007 info-icon
Caucasian. All right. Beyaz. Tamam. Superbad-5 2007 info-icon
Okay. Well, touch�. Pekâlâ. Şimdi oldu işte. Superbad-5 2007 info-icon
Kind of looked like Eminem. Does that help you? Eminem'i andırıyordu. Bu bilgi işinize yarar mı? Superbad-5 2007 info-icon
An M&M. An M&M. M&M şekeri. M&M. Superbad-5 2007 info-icon
So he Was circular ? Marshall Mathers. Eminem? Yuvarlak mıydı yani...? Marshall Mathers. Eminem? Superbad-5 2007 info-icon
The rapper, Eminem. Did he look like this? Repçi Eminem. Böyle biri miydi? Superbad-5 2007 info-icon
I'm an amateur. I kind of That looks like an M&M. Pek yetenekli değilimdir... M&M şekerine benzemiş işte. Superbad-5 2007 info-icon
Longer face? Bigger nose? Would you say his mouth Was Wider? Yüzü daha mı uzun? Burnu daha mı büyük? Yoksa ağzı daha mı büyüktü? Superbad-5 2007 info-icon
Open? A gap? Açık mıydı? Geniş miydi? Superbad-5 2007 info-icon
Is there another squad car in the area that could be of further assistance? Daha fazla yardımcı olabilecek başka bir ekip arabası yok mu civarda? Superbad-5 2007 info-icon
I don't seem to be getting any. Siz hiç yardımcı olmuyorsunuz. Superbad-5 2007 info-icon
Okay, so just Walk me through again What this guy did. Tamam. Şu adamın ne yaptığını tekrar canlandıralım. Superbad-5 2007 info-icon
He He He came in, he's Wielding İçeri girdi, elinde... Superbad-5 2007 info-icon
He's Wielding something. He hits this small gentleman in the slacks. Elinde bir şey vardı. Bu ufak tefek beye vurdu. Superbad-5 2007 info-icon
And then he jumps over you, he feels you up, violates you. Sonra sizin üstünüze atladı, tehdit etti ve ırzınıza geçti. Superbad-5 2007 info-icon
I did not say that. No, he doesn't. Öyle bir şey söylemedim. Hayır yapmamış. Superbad-5 2007 info-icon
Look, I can't do this. I told you already, I have an exam tomorroW. Bakın, artık ifade veremeyeceğim. Söyledim ya, yarın sınavım var. Superbad-5 2007 info-icon
Can you understand that? I have a goddamn veterinary exam! Anlıyor musunuz? Veterinerlik sınavına gireceğim! Superbad-5 2007 info-icon
This is some bullshit. I got an exam tomorroW. Forget this. Evet. Otobüsü yakalamam gerek. Resmen saçmalık. Yarın sınavım var. Evet, şu otobüse yetişmem lazım. Superbad-5 2007 info-icon
Well, apparently someone has an exam. Yarın birinin sınavı var anlaşılan. Superbad-5 2007 info-icon
You. You're the one that got punched? Sen. Yumruklanan sen miydin? Superbad-5 2007 info-icon
First things first. What is your name? İlk olarak, adın nedir? Superbad-5 2007 info-icon
It's M McLov McLovin. M... McLov... McLovin. Superbad-5 2007 info-icon
NoW, What's your first name? Ön adın nedir? Superbad-5 2007 info-icon
Your first name? My first name? Ön adın nedir? Ön adım mı? Superbad-5 2007 info-icon
Technically I don't have a first name, so don't Worry about my first name. Teknik olarak ön adım yok. O yüzden ön adımın üstünde durmayın. Superbad-5 2007 info-icon
We just Wanna get the story straight. Olayı açık bir şekilde öğrenmek istiyoruz. Superbad-5 2007 info-icon
Come on. Fuck, man. Gidelim. Hasiktir. Superbad-5 2007 info-icon
Come on! He must be so afraid. Haydi gidelim! Ödü bokuna karışmış olmalı. Superbad-5 2007 info-icon
I don't believe this bullshit. I can't believe this is happening! İnanmıyorum yahu! Böyle olduğuna inanamıyorum! Superbad-5 2007 info-icon
I didn't knoW you could get arrested for this shit. We need that liquor. İnsanın böyle bir şey yüzünden tutuklandığını bilmiyordum. Superbad-5 2007 info-icon
Are they gonna take him doWntoWn? Fuck Fogell. Onu merkeze mi götürecekler yoksa? Sokmuşum Fogell'e. Superbad-5 2007 info-icon
He got arrested, okay? We're on our oWn. O tutuklandı. Artık bir başımızayız. Superbad-5 2007 info-icon
We need a neW Way to get liq Bir yolunu bulup içkileri... Superbad-5 2007 info-icon
Fuck! The money, man! Fuck! HoW much money can you get? Siktir! Para! Yanında ne kadar var? Superbad-5 2007 info-icon
Why are you talking about money? What about Fogell? Neden para diye tutturuyorsun şimdi? Fogell'e ne olacak? Superbad-5 2007 info-icon
That doesn't matter anymore. I lost a hundred dollars of Jules' money. Şu anda onun önemi yok. Jules'un 100 dolarını kaybettim ben. Superbad-5 2007 info-icon
Are We gonna bust him out of jail? Bake a cake With a fucking file in it? Herife, içinde eğe olan pasta gönderip hapisten kaçıracak değiliz ya. Superbad-5 2007 info-icon
Fuck Fogell. We need a neW Way to get liquor, Which is fucking impossible. Sikeyim Fogell'ı. İçki almanın bir yolunu bulmamız lazım. Ama paramız yok. Superbad-5 2007 info-icon
All right, you need to calm doWn. We need to think for a second. Tamam, sakin ol. Bir saniye düşünelim. Superbad-5 2007 info-icon
We need to think this out. Fuck thinking, We need to act! Düşünmemiz lazım. Düşünmeni sikeyim. Bize eylem lazım. Superbad-5 2007 info-icon
Seth! Evet. Seth! Tabii. Superbad-5 2007 info-icon
What the fuck happened? Just Just get up. SloWly. Ne oldu? Kalk... kalk ayağa. Yavaş. Superbad-5 2007 info-icon
You all right? You okay? İyi misin? Bir şeyin yok ya? Superbad-5 2007 info-icon
I am so sorry, man. I am so sorry. Çok üzgünüm dostum. Özür dilerim. Superbad-5 2007 info-icon
I didn't even effing see you at all, man. Are you okay? Anam avradım olsun görmedim. İyi misin? Superbad-5 2007 info-icon
So it's just McLovin? Adın McLovin mi yani? Superbad-5 2007 info-icon
That's badass. That is badass. Etkileyici bir isim Çok etkileyici. Superbad-5 2007 info-icon
Really cool. A badass name. Müthiş. Çok etkileyici bir isim. Superbad-5 2007 info-icon
Lot of people With Weird names. Chingy. Shakira. Bu aralar herkes garip isimler takıyor kendine. Chingy. Shakira. Superbad-5 2007 info-icon
We arrested a man lady Who Was legally named "Fuck." Geçenlerde nüfustaki ismi "Sik" olan bir kadın tutukladık. Superbad-5 2007 info-icon
Think he Was Vietnamese, it Was With a P H. Meğer Vietnamlı'ymış. İsmi "S H" ile başlıyordu. Superbad-5 2007 info-icon
But it's still shocking to see on a license. Yine de ehliyette böyle bir isim görmek insanı şaşırtıyor. Superbad-5 2007 info-icon
Okay, and hoW old are you, McLovin? Old enough. Neyse. Kaç yaşındasın, McLovin? Yeteri kadar. Superbad-5 2007 info-icon
Old enough for What? Ne için yeteri kadar? Superbad-5 2007 info-icon
To party. Partiye gitmek için. Superbad-5 2007 info-icon
Yeah, I think I have it. Tabii, şurada olacaktı. Superbad-5 2007 info-icon
I didn't Wanna, but my Wife insisted. Ben de istemediğim halde karımın ısrarıyla bağışladım. Superbad-5 2007 info-icon
I give him shit for it too. All the time. Ona hep aynı espriyi yapıyorum. Superbad-5 2007 info-icon
I say, "It's just like a Woman. Even after you're dead... "Kadınlar işte. Ölsen bile, yine de... Superbad-5 2007 info-icon
...they Wanna tear your heart out." They Wanna tear your... . ...kalbini sökmek istiyorlar'' Kalbini sökmek... Superbad-5 2007 info-icon
I say it Weekly and it's still funny. It still makes me laugh. Her hafta yaparım bu espriyi ama yine de güleriz. Hâlâ güldürüyor beni. Superbad-5 2007 info-icon
Really funny. There you go. Gerçekten komik ama. Buyur. Superbad-5 2007 info-icon
I'm sorry, guys. I don't really have any information. Üzgünüm. Başka bir bilgim yok. Superbad-5 2007 info-icon
He just hit me, and I didn't see What he looked like. Adam bana vurdu. Nasıl biri olduğunu göremedim. Superbad-5 2007 info-icon
I don't knoW if I can help you. You in a hurry? Yardımcı olabildim mi bilmiyorum. Acelen mi var? Superbad-5 2007 info-icon
Yeah, kind of had to catch that bus. Evet, şu otobüse yetişmem lazım. Superbad-5 2007 info-icon
Where Were you headed? Near 13th and Granville. Nereye gidecektin? 13. Cadde'yle Granville kavşağına. Superbad-5 2007 info-icon
We can take you there. Get your information on the Way. Biz götürürüz seni. Yolda ifade verirsin. Superbad-5 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156831
  • 156832
  • 156833
  • 156834
  • 156835
  • 156836
  • 156837
  • 156838
  • 156839
  • 156840
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim