Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156811
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Get the fuck out of my house. Get the fuck out of my house. | Siktir ol git evimden. Siktir git. Defol evimden. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Get the fuck out of my house. | Siktir git dedim. Siktir git evimden. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
This is my house. Don't be such a dick, man! | Burası benim evim. Kıllık çıkarma be abi! Burası benim evim. Yarak kafalılık yapma. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
What the fuck? | Ne oluyor lan? Ne oluyor yahu? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Mark! You really wanna do this, man? | Mark! Böyle davranman gerekiyor mu abi? Mark! Beni gerçekten kovuyor musun? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Here we go. We're really gonna do this? | İşte geldik. Devam ettirecek misin? Kim salacak kobrayı dostum? Sen tabii ki. Al işte. Kavga mı edeceğiz? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
That's right, motherfucker. | Aynen öyle, it oğlu it. Edeceğiz tabii götüne koduğum. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Come on, pussy. Get up, dude. | Hadi bakalım, amcık ağız. Kalk ayağa. Kalk bakalım amın evladı. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Oh, shit. I'm sorry, bro. I'm sorry, bro. I'm sorry, bro. | Hassiktir. Kusura bakma, kardeş. Siktir. Özür dilerim dostum. Özür dilerim. Üzgünüm. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Tiger got out of the cage, man. All right? I'm sorry. Come on, Mark. | Kaplan kafesinden kaçtı, dostum. Kusura bakma. Gel bakalım, Mark. Uyuyan aslanı uyandırdın. Üzgünüm. Haydi, mark. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Let's just chill. Everyone just chill out. | Herkes sakin olsun. Sakin olalım. Herkes sakin olsun. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Truce, man. | Barışalım, dostum. Ateşkes. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Right in the nads! | Tam taşaklarına! Tam taşaklara geçirdi! | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
This is for your friends. Here, have another one. | Bu, arkadaşların için. Al bir tane daha. Bu arkadaşlarını çağırdığın için. Al bunu da ye. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Shit. Oh, shit, oh, shit, oh, shit. Oh, my God. What do we do? | Hassiktir. Aman Tanrım. Ne yapacağız? Hasiktir. Olamaz. Ne yapacağız? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Come on. come on. Choose one. | Hadi gel. Karar ver. Gel. Gel. Seç birini. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
We can slip out the back, man. Come on. Let's hurry up and do this. | Arkadan tüyebiliriz abi. Elimizi çabuk tutup halledelim. Arka kapıdan kaçabiliriz. Buraya gel. Çabuk kapalım içkileri. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Are you crazy, man? Wanna end up like that guy? | Aklını peynir ekmekle mi yedin? O herifin durumuna mı düşelim? Deli misin sen? Sonumuzun o adam gibi olmasını mı istiyorsun? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Not me. I need my nuts, man, for a lot of things. | Ben yokum. Taşaklarımı kullanacağım abi. Bir sürü şey için lazım. Ben istemiyorum. Taşaklarım bana lazım. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
We need liquor. You need it. I don't. | Bize içki gerek. Sana gerek, bana değil. O içkilere ihtiyacımız var. Senin var. Benim yok. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
I'm gonna tell Becca how I feel. Maybe she'll get with me. | Duygularımı Becca'ya açacağım. Belki benimle çıkar. Becca'ya açılacağım. Belki o zaman verir. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
I'm not gonna get her drunk out of her mind. | Onu sarhoş ederek elde etmeyeceğim. İçki içirip sarhoş etmeyeceğim. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Oh, really? Then how come you never made a move, you pussy? | Sahi mi? O halde nasıl oldu da şu ana kadar hiç adım atmadın, ödlek efendi? Öyle mi? Peki neden şimdiye kadar teşebbüs etmedin? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Because I respect her, Seth. I'm not gonna put unfair pressure on her. | Çünkü ona saygı duyuyorum, Seth. Ona hak etmediği bir baskı uygulamayacağım. Sanki devasa bir sperm veritabanı varmış da bütün... Çünkü ona saygım var, Seth. Onu haksız şekilde zorlamayacağım. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
I don't see a problem. Let's just do it. | Sorun nedir anlamadım. Yapalım şu işi. Bence hiçbir sorun yok. Haydi alalım şu içkileri. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
We're leaving, okay? You wanna get killed for liquor? | Çekip gidiyoruz. İçki yüzünden öldürülmek mi istiyorsun? Gidiyoruz, tamam mı? İçki için canından mı olmak istiyorsun? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
No, but I would get killed for pussy, no questions asked. | Hayır, ama amcık yüzünden öldürülebilirim ve gıkım çıkmaz. Hayır ama amcık için canımı veririm. Hem de sorgusuz sualsiz. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Fuck this, man. You're just gonna bail on me? | Siktir et bu işi abi. Beni satıyor musun? Gör o zaman ebenin amını. Satıyor musun beni? | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
I'm going. Fucking bitch. | Gidiyorum. Puşt. Ben gidiyorum. Ananın amına kadar yolun var. | Superbad-1 | 2007 | ![]() |
Move, people. | Açılın, millet. Yoldan çekilin. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Thank you. Oh, I love this place. | Teşekkürler. Buraya bayıldım. Sağolun. Bayıldım buraya. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
What the hell is going on in there? | Burada ne oluyor be? Ne oluyor burada? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
If the bullets start flying, hit the deck. | Kurşunlar uçuşmaya başlarsa, arazi ol. Mermiler uçuşmaya başlarsa yere yat. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
You pissed everywhere, you son of a bitch! | Her yere işedin, orospu çocuğu! Her yere işedin orospunun çıkardığı. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Everywhere? You didn't see me pissing anywhere. | Her yere mi? Tek bir yere işediğimi görmedin. Her yere mi? Nereye işediğimi gördün? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
I don't know what you're talking about. | Neden bahsettiğini anlamıyorum. Neyden bahsettiğini bilmiyorum. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Take your nuts out of your shells! | Taşaklarını çıkar o tezgahtan dışarı! Taşaklarını sökerim senin! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Michaels, I got your back. | Michaels, arkanı kolluyorum. Arkandayım, Michaels. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Why don't you show this rummy how we roll? | Bu ayyaşa sepet havası çekelim. Şu süzmeye mesleğimizin inceliklerini göster bakalım. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Excuse me, sir. Stop what you are doing at once. | Afedersiniz, bayım. Derhal durun. Affedersiniz bayım. Eyleminize son vermenizi istiyorum. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Blue guys! Resisting. Resisting! | Aynasızlar! Karşı koyuyor! Aynasızlar! Direniyor. Direniyor! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Slater! Michaels! | Slater! Michaels! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Everybody stay calm. | Herkes sakin olsun. Sakin olun. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Everybody stay calm. Get the fuck out of my way! | Herkes sakin olsun. Çekil yolumdan be! Herkes sakin olsun. Çekil önümden! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Stay calm! Fuck! | Sakin ol! Siktir! Sakin olun! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Should I shoot him? No, no, no! | Vurayım mı? Hayır, hayır! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
No! Stop him, McLovin! | Hayır! Durdur onu, McLovin! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
McLovin, stop him! Do it, do it, do it, do it! | McLovin, durdur onu! Hadi, hadi! McLovin, durdur onu! Durdur, durdur! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Please stop it, you fucking bum. What the fuck? | Dursana, adi serseri. Ne oluyor be? Yapma, ebesini siktiğim. Ne oluyor? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
McLovin! Nice! | McLovin! Helal olsun! McLovin! Çok güzel! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
He just came at me. I took him down. | Üstüme geldi. İndirdim onu. Saldırdı bana. Yere serdim. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
I'm buying you a beer, McLovin. I'm buying you one too. | Sana bira ısmarlayacağım, McLovin. Bir tane de benden. Sana bira ısmarlayacağım, McLovin. Ben de. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Take note. That's how you take down a motherfucker. | Not alın. İşte puştları böyle indirmek gerek. Herkes görsün, süzmeler böyle yere yığılır. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
McLovin in the fucking house! | McLovin oyuna dahil oldu! McLovin ortamın tozunu attı! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Hey. You dance hot. | Çok seksi dans ediyorsun. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Okay, okay. Here we... Here we go. | Tamam, tamam. Açıyorum. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Hello? Evan, it's Becca. | Alo? Evan, ben Becca. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Oh, Becca. Hi. | Becca. Selam. Becca. Merhaba. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Hey. Hello. Hey. Becca. | Alo. Becca? Merhaba, Becca. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Becca... Evan, can you hear me? | Becca... Evan, beni duyabiliyor musun? Becca... Evan, duyuyor musun beni? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Hello? What? Can you hear...? Piece of shit! | Alo? Ne dedin? Beni duyabiliyor musun? Boktan şey! Alo? Ne dedi? Duyuyor musun? Hay bok yiyen! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Guy sells me a piece of shit fucking phone. | Herif bana boktan bir telefon satmış. Herifler bana bok gibi telefon satmış. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Becca? It's Becca. | Becca? Ben Becca. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
I get one bar everywhere I fucking go. | Hep gittiğim bir bardayım. Nereye gitsem karşıma bir engel çıkıyor. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
What is he saying? Fucking asshole. | Ne diyor? Sikeyim bokunu. Ne diyor? Sokayım böyle işe. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
I think... What happened? | Galiba... Ne diyor? Galiba... Ne oldu? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Son of a fucking bitch phone company. | Siktiriboktan telefon şirketi. Anasını avradını siktiğimin telefon şirketi. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
What? It's rude. Hello? Fuck. You suck. | Ne? Çok ayıp. Alo? Amına koyiim. Bok. Ne? Kabalaşma. Alo? Sikeyim. Götveren. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Bullshit phone. Piece of shit. | Amında koduğum telefon. Boktan. Amın telefonu. Bok yiyen. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
I swear I'll bitchslap you so fucking hard. | Vallahi fena kökleyeceğim sana. Senin ta gelmişini geçmişini sikeyim. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
What? Bec...? | Ne? Bec...? Ne? Bec? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
This is fucking crazy. | Manyaklık bu. Manyak karı yahu. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Hey. Look what fell out of the truck! | Hey. Bakın ne geldi! Bakın, kamyondan ne düşmüş! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
You're full of shit. | Bokları yüklenmişsin. Koçum benim. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Yeah, I know. | Bilmem mi? Öyleyimdir. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Dude. Dude. We're so gonna get fucked up. | Dostum. Manyak kafa bulacağız. Ahbap. Götümüzden çıkana kadar içeceğiz. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
All right. Hey. | Doğrudur. Hey. İyi bari. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
What is that? | Şu ne? Nedir o? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
I don't know. What? | Bilmem. Hangisi? Bilmiyorum. Ne? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
That fucking stain on your pants, idiot. What is that? | Pantolonundaki leke, gerzek. Ne o? Pantolonundaki lekeyi diyorum mal. Ne lekesi o? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
What are you talking about, man? Dude. | Neden bahsediyorsun abi? Dostum. Ne diyorsun abicim? Ahbap. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Is that blood? What the fuck is that? | Kan mı? Ne lan bu? Kan mı bu? O ne yahu? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Are you bleeding? I'm not cut or anything. | Bir yerini mi kestin? Kesmedim. Bacağın mı kanıyor? Bir yerimi kesmedim ki. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Why would I be bleeding? It's fucking blood, man. | Niye kan aksın ki? İyi de kan bu be. Neden kanasın? Kan bu dostum. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Were you dancing with some chick in there? | Sen içerde bir hatunla mı dansediyordun? İçeride bir hatunla mı dansettin yoksa? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Yeah, so? It's blood. | Ne olmuş? E kan işte. Evet, ne alakası var? Kan bu. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Dude, that's not funny. It's blood, dude. | Hiç komik değil abi. Kan dostum. Hiç komik değilsin. Kan bu ahbap. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
But why would I be bleeding? Why the fuck would I be bl...? | Bir yerimi kesmedim ki? Niye kan olsun? İyi de bacağım neden kanasın? Kanaması için ne...? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Dude, why would there be bl...? | Niye kan... Hayır, neden kanasın...? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Oh, fuck. Oh, my God. | Hassiktir. Aman Allahım. Hasiktir! Tanrım! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Oh, shit. I'm gonna fucking throw up. | Siktir. Şimdi kusacağım. Kusacağım amına koyayım. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Someone perioded on my fucking leg? | Biri bacağıma âdet kanını mı fışkırtmış lan? Biri, âdet kanamasını bacağıma mı sürdü yani? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Oh, shit. What the fuck do I do? | İşe bak. Ne bok yiyeceğim? Hasiktir ya. Ne yapacağım ben şimdi? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
I've never before seen that in my life! | Hayatımda böyle şey görmedim! Böyle bir şeye ilk defa şahit oluyorum! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
This is so disgusting. | İğrenç. Çok iğrenç. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Yes, it is. I'm gonna go get Bill. | Aynen öyle. Bill'i çağırayım. Öyledir. Ben Bill'i getirmeye gidiyorum. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
He's gotta check this shit out. Fuck, yeah. | O da görsün. Görsün lan. O da görsün bunu. Görsün tabii. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
No. Who's Bill? Don't tell Bill! Bill has nothing to do with this! | Bill de kim? Bill'e söyleme! Bill görüp ne yapacak? Hayır. Bill kim? Bill'e söyleme! Bill'in bu konuyla ne ilgisi var? | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
Hey, calm down. Let me get a picture of that real quick. | Kıpraşma. Şunun bir resmini çekeyim. Sakin ol. Dur, bir resmini çekeyim şunun. | Superbad-2 | 2007 | ![]() |
No, you can't have a picture! | Hayır, çekemezsin! | Superbad-2 | 2007 | ![]() |