• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15674

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why are you wearing those vests? Üzerinizdeki yelekleri neden giyiyorsunuz? Neden o ceketleri giyiyorsunuz? Divergent-1 2014 info-icon
War games. Savaş Oyunları. Savaş oyunları. Divergent-1 2014 info-icon
Whoa. What are you doing? Dur, ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? Geliyorum. Gelemezsin. Divergent-1 2014 info-icon
I'm coming. You can't. Ben de geliyorum Yapamazsın. Divergent-1 2014 info-icon
Eric says you're done. Eric, işinin bittiğini söyledi. Eric, senin işinin bittiğini söyledi. Ne? Divergent-1 2014 info-icon
He said you're out. Elendiğini söyledi. Atıldığını söyledi. Divergent-1 2014 info-icon
Your father's on the council, tris. Baban konseyde, Tris. Divergent-1 2014 info-icon
Maybe they'll make an exception and let you go home. Belki sana bir istisna yaparlar ve evine dönersin. Divergent-1 2014 info-icon
We're sorry, tris. Üzgünüz, Tris. Üzgünüz, Tris. Gitmeliyiz, yoksa treni kaçıracağız. Divergent-1 2014 info-icon
We gotta go. We're gonna miss the train. Gitmeliyiz. Yoksa treni kaçıracağız. Divergent-1 2014 info-icon
Yeah, okay. Peki, tamam. Pekâlâ. Divergent-1 2014 info-icon
Hi. What are you doing here? Selam. Burada ne yapıyorsun? Merhaba. Sen ne yapıyorsun burada? Divergent-1 2014 info-icon
I just figured that I had to make it. Burada olmam gerektiğini düşündüm. Başarmam gerektiğini fark ettim az önce. Seni kim dışarı çıkardı? Divergent-1 2014 info-icon
Who let you out? Sana kim izin verdi? Divergent-1 2014 info-icon
I did. Ben verdim. Ben çıktım. Divergent-1 2014 info-icon
You did? Sen? Sen mi? Divergent-1 2014 info-icon
Okay. Güzel. Pekâlâ. Divergent-1 2014 info-icon
Let's sit you down. Hadi oturun. Hadi otur. Divergent-1 2014 info-icon
The game's simple. It's like capture the flag. Oyun basit. "Bayrak kapmaca" gibi. Basit bir oyun. Bayrak kapma gibi. Divergent-1 2014 info-icon
Weapon of choice. Kullandığımız silahlar... Seçim silahları. Divergent-1 2014 info-icon
You call that a gun? Buna silah mı diyorsun? Silah mı diyorsun ona? Divergent-1 2014 info-icon
Neuro stim dart. Sinir uyarıcı oklar. Neuro stim dart. Divergent-1 2014 info-icon
Simulates the pain of a real gunshot wound. Gerçek mermi etkisi yaratır. Gerçek bir kurşun yarası gibi acı verir. Divergent-1 2014 info-icon
Only lasts a couple minutes. İki dakika sürer. Sadece birkaç dakika sürer. Divergent-1 2014 info-icon
Two teams. Four and I are captains. İki takım olacak. Dört ve ben kaptanlarız. İki takım. Four ve ben kaptanız. Divergent-1 2014 info-icon
You pick first. İlk sen seç. İlk sen seç. Divergent-1 2014 info-icon
Okay. Edward. Pekala, Edward. Pekâlâ. Edward. Divergent-1 2014 info-icon
I'll take the stiff. Ben tutucuyu alıyorum. Ben Zorakiyi alıyorum. Divergent-1 2014 info-icon
Oh. Picking the weak ones Kaybettiğinde suçlayacak biri olsun diye mi en güçsüzü seçiyorsun. Zayıfları seçiyorsun ki, kaybettiğinde suçlayacak birileri olsun. Divergent-1 2014 info-icon
Something like that. Öyle denebilir. Öyle bir şey. Divergent-1 2014 info-icon
Where did Eric's team go? Eric'in takımı nereye gitti? Diğer bitime gitmiş olmalılar. Eric'in takımı nereye gitti? Divergent-1 2014 info-icon
They must have gone to the end. Sona gitmiş olmalılar. Divergent-1 2014 info-icon
All right. Lights off. Işıkları kapatın. Toplanın, hadi. Pekâlâ, kapatın ışıkları. Divergent-1 2014 info-icon
Gather around. Come on. Toplanın, hadi. Divergent-1 2014 info-icon
Okay. What's your strategy? Pekâlâ, stratejiniz nedir? Divergent-1 2014 info-icon
We can hide the flag well enough so they can't find it. Bayrağı saklayabiliriz, böylece onlar bulamaz. Divergent-1 2014 info-icon
Let's send out a team to scout their location. See if we can find their flag. Yerlerini belirlemek için dışarı bir tarama ekibi yollayalım, bakalım bayrakları nerede. Divergent-1 2014 info-icon
I say we blitz them. Just beat them with sheer force. Ben, onlara ani saldırı yapalım derim. Bir anda ezer geçeriz. Divergent-1 2014 info-icon
Yeah, that's the best way to lose quickly. Evet, hızlıca yenilmenin en iyi yolu bu. Divergent-1 2014 info-icon
Let's make them come to us. Bırakalım onlar bize gelsin. Divergent-1 2014 info-icon
End this quickly, they won't expect it. Çabukça bitirelim, bunu beklemezler. Nerede olduklarını bilmiyoruz. Divergent-1 2014 info-icon
Okay, we split into two groups, defense and offense. Pekâlâ, defans ve atak olarak iki gruba ayrılıyoruz. Divergent-1 2014 info-icon
Who put you in charge? Senin patron olduğunu kim söyledi? Divergent-1 2014 info-icon
Someone has to make a decision. Birinin bir karar vermesi gerekiyor. Divergent-1 2014 info-icon
We need to be more aggressive. Daha agresif olmalıyız. Divergent-1 2014 info-icon
We need to be smart about it. Zeki olmalıyız. Divergent-1 2014 info-icon
You're not gonna jump, are you? Atlamayacaksın, değil mi? Atlamayacaksın, değil mi? Divergent-1 2014 info-icon
No, I'm just trying to get a good vantage point. Hayır, iyi bir mevzi bulmaya çalışıyorum. Hayır, iyi bir bakış açısı bulmaya çalışıyorum. Divergent-1 2014 info-icon
Good thinking. İyi düşünmüşsün. İyi düşünmüşsün. Divergent-1 2014 info-icon
You don't have to come with me. Beni takip etmene gerek yok. Benimle gelmene gerek yok. Divergent-1 2014 info-icon
You should go easy. You took a beating. Yavaştan almalısın. İyi hırpalandın. Hemen avlanabilirsin, daha yeni dayak yedin. Divergent-1 2014 info-icon
I'm surprised you noticed. Fark etmene şaşırdım. Fark ettiğine şaşırdım. Divergent-1 2014 info-icon
I saw you leave during the fight. Dövüş esnasında gittiğini gördüm. Gittiğini görmüştüm. Divergent-1 2014 info-icon
Yeah, well, it's not something I wanted to watch. Evet, izlemek istediğim bir şey değildi. Evet, görmek istediğim bir şey değildi. Divergent-1 2014 info-icon
Hey! Dikkat et. Divergent-1 2014 info-icon
Yeah. I'm fine. Evet, iyiyim. Divergent-1 2014 info-icon
This is high enough. Bu yeterince yüksek. Burası yeterince yüksek. Hayır, daha yükseğe gitmeliyiz. Divergent-1 2014 info-icon
No, we need to go higher. Hayır, daha fazla çıkmalıyız. Divergent-1 2014 info-icon
You all right? Sen iyi misin? Sen iyi misin? Divergent-1 2014 info-icon
You're afraid of heights. Yoksa yüksekten mi korkuyorsun? Yükseklik korkun var. Divergent-1 2014 info-icon
Everyone's afraid of something. Herkesin korkacak bir şeyi olmalı. Herkesin korktuğu bir şey vardır. Divergent-1 2014 info-icon
I didn't think you were afraid of anything. Senin hiçbir şeyden korkmadığını düşünüyordum. Divergent-1 2014 info-icon
Come on, tris. Hadi ama, Tris. Hadi ama Tris. Divergent-1 2014 info-icon
Really? Gerçekten mi? Cidden mi? Divergent-1 2014 info-icon
Are you even human? İnsan mısın acaba? Sen insan mısın ya? Divergent-1 2014 info-icon
This isn't so bad. Pekte kötü değil. Bu o kadar da kötü değil. Divergent-1 2014 info-icon
Good eye. İyi gördün. Güzel gözlerin var. Divergent-1 2014 info-icon
Look! Bak! Bak! Orada. Divergent-1 2014 info-icon
There it is. Oldu işte. Divergent-1 2014 info-icon
All right. What's your plan? Pekala, plan nedir? Pekâlâ, planın nedir? Divergent-1 2014 info-icon
We split into two groups. İki gruba ayrılacağız. İki gruba ayrılalım. Divergent-1 2014 info-icon
We'll go up this side and let the rest of you engage Eric. Biz bu tarafa gideceğiz, diğerleri Eric'e saldıracak. Biz bu taraftan gideceğiz ve geri kalanınız Eric'i oyalayacak. Divergent-1 2014 info-icon
I can see 'em. Go! Go! Onları görüyorum! Hadi, hadi! Onları görebiliyorum! Hadi! Hadi! Divergent-1 2014 info-icon
Light 'em up! Aydınlatalım şunları! Yakın! Divergent-1 2014 info-icon
There's two more! I'm gonna move in closer! İki tane daha var! Biraz yaklaşacağım. İki tane daha var. Daha yakına gidiyorum! Divergent-1 2014 info-icon
Follow me. Go! Beni takip et. Hadi! Beni takip et. Git! Divergent-1 2014 info-icon
Watch on your right! Go, go, go. Sağınıza dikkat edin! Sağına dikkat et. Hadi, hadi, hadi. Divergent-1 2014 info-icon
Go. Koş. Git. Divergent-1 2014 info-icon
Christina, let's go! Christina, gidelim! Christina, gidelim. Divergent-1 2014 info-icon
Get 'em, get 'em! Hadi haklayın şunları! Divergent-1 2014 info-icon
Cover me! All right. Koruyun beni! Tamamdır. Divergent-1 2014 info-icon
Tell me if this hurts. Acıtırsa söyle. Acıtırsa söyle. Divergent-1 2014 info-icon
You tell me. Sen söyle. Sen söyle. Divergent-1 2014 info-icon
You bitch! Sürtük. Orospu! Divergent-1 2014 info-icon
Asshole. Göt herif. İbne. Divergent-1 2014 info-icon
That was awesome! Harikaydı. Bu harikaydı! Divergent-1 2014 info-icon
Get covered! Siper alın! Korunun! Divergent-1 2014 info-icon
Go, tris! I'll guard. Git, Tris. Seni koruyacağım! Koş, Tris. Ben seni korurum. Divergent-1 2014 info-icon
Game over! Oyun bitti! Oyun bitti. Divergent-1 2014 info-icon
Good job, tris! Çok iyiydin, Tris. Aferin, Tris. Divergent-1 2014 info-icon
Hey, tris! Tris. Tris! Divergent-1 2014 info-icon
Yeah? Efendim? Evet? Bizimle gelsene. Divergent-1 2014 info-icon
Come with us. Bizimle gelsene. Divergent-1 2014 info-icon
Where you going? Nereye gidiyorsunuz? Kestirmeden döneceğiz. Nereye gidiyorsunuz? Kestirmeye. Divergent-1 2014 info-icon
A little initiation ritual, dauntless style. Başlatma geleneği. Korkusuz tarzında. Ufak bir kabul töreni ritüeli, korkusuz şekli. Divergent-1 2014 info-icon
All right, let's do this! Pekala, hadi yapalım şunu! Pekâlâ, yapalım şunu! Divergent-1 2014 info-icon
Good. All right, you good? İyi misin? Evet. Divergent-1 2014 info-icon
Hang tight. Yeah. Go, go! Sıkı dur! Divergent-1 2014 info-icon
Fly, baby. Whoo! Görüşürüz bebeğim! Uç, bebeğim! Divergent-1 2014 info-icon
You're up. Sıradaki sensin. Sıra sende. Divergent-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15669
  • 15670
  • 15671
  • 15672
  • 15673
  • 15674
  • 15675
  • 15676
  • 15677
  • 15678
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim