• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156778

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I could get claws like Wolverine. Wolverine gibi pençeler takabilirim. Tabii. Super-1 2010 info-icon
And then I could cut open people's faces. Sonra da milletin suratını parçalarım. Super-1 2010 info-icon
Yeah, but only people Evet o ama o insanlar gerçekten kanunları çiğnemişlerdi. Super-1 2010 info-icon
Oh, come on, that Jerry thing was a one time thing. Jerry meselesi bir defaya mahsustu. Super-1 2010 info-icon
I mean, I wasn't thinking. Doğru düzgün düşünemiyordum. Tümüyle dağılmış haldeydim. Super-1 2010 info-icon
My head just ran away with my mind, Aklım başımdan uçup gitti ve kontrolümü kaybettim... Super-1 2010 info-icon
and there I was with that rodeo statue, ...bir de orada rodeo heykeli vardı... Super-1 2010 info-icon
and it wasn't my fault. ...benim hatam değildi. Peki. Tamam. Super-1 2010 info-icon
I just got so bored behind that dumpster. Çöp kutusunun arkasında saklanmaktan sıkılmıştım. Super-1 2010 info-icon
Maybe you just need to be bored sometimes. Belki de bazen sıkılmalısın. Super-1 2010 info-icon
Yeah, but you don't see them getting bored in comic books. Evet ama kahramanların çizgi romanlarda sıkıldıklarını hiç görmezsin. Super-1 2010 info-icon
That's what happens in between the panels. Panellerin arasında olan buydu. Super-1 2010 info-icon
In between the panels. Panellerin arasında. Super-1 2010 info-icon
Is that where we are right now? Şu an bulunduğumuz yer orası mı? Super-1 2010 info-icon
We could do anything here. Burada her şeyi yapabiliriz. Super-1 2010 info-icon
Frank? Frank? Ne? Super-1 2010 info-icon
Do you want to make out? Sevişmek ister misin? Ne dedin? Super-1 2010 info-icon
With me. Benimle. Libby... Super-1 2010 info-icon
I am married. Ben evli bir adamım. Super-1 2010 info-icon
That is a sacred bond. Evlilik kutsal bir bağdır. Super-1 2010 info-icon
And you, you are my kid sidekick. Sen benim küçük yardımcımsın. Super-1 2010 info-icon
I just thought we could celebrate. Kutlama yaparız diye düşünmüştüm. Öyleyse pasta yap! Super-1 2010 info-icon
Frank. Fuck. Frank. Yavaş be! Super-1 2010 info-icon
Public opinion has turned of late Halkın, Crimson Bolt ismiyle bilinen kostümlü adam hakkındaki görüşleri... Super-1 2010 info-icon
At least five of Crimson Bolt'un saldırdığı kurbanlardan en az beş tanesinin... Super-1 2010 info-icon
had felony arrest records, ranging from soliciting drugs ...uyuşturucu satmaktan, çocuk tacizine... Super-1 2010 info-icon
to child molestation to homicide. ...hatta cinayete kadar uzanan sabıka kayıtları varmış. Super-1 2010 info-icon
Was the law enforcement community rash Kanun güçleri Crimson Bolt'u bir tehdit olarak ilan etmekte acele mi ettiler acaba? Super-1 2010 info-icon
The guy in the mask Maskeli adam kesinlikle kendini savunuyordu. Super-1 2010 info-icon
Thank God The Crimson Bolt showed up. Şükürler olsun ki Crimson Bolt ortaya çıktı. Super-1 2010 info-icon
God, the man just attacked me. Adamım biri bana saldırmıştı. Bana tecavüz edecekti. Super-1 2010 info-icon
We're talking about a severely disturbed individual Maske takıp şehirde dolaşarak insanlara saldıran... Super-1 2010 info-icon
running around the city wearing a mask ...çok ciddi şekilde rahatsız bir şahıs hakkında konuşuyoruz. Super-1 2010 info-icon
Bad people. Kötü insanlar. Super-1 2010 info-icon
Helping The Crimson Bolt is his new partner, Crimson Bolt'un yardımcılığını yapan genç bayanın ismi Boltie olarak biliyoruz. Super-1 2010 info-icon
Oh, my God! Oh, my God! Aman Tanrım! Aman Tanrım! Aman Tanrım! Super-1 2010 info-icon
I always knew that I would be on TV some day, Frank. Bir gün muhakkak televizyona çıkacağımı biliyordum Frank. Super-1 2010 info-icon
Where did you learn to make a projectile thingy? Böyle bir atıcı yapmayı nereden öğrendin? Super-1 2010 info-icon
Jesus, what are these things? Tanrım, bunlar da ne böyle? Super-1 2010 info-icon
I don't know if I'm doing it right, Doğru mu yapıyorum bilmiyorum... Super-1 2010 info-icon
but if I am... bombs. ...ama doğruysa, bombalar. Super-1 2010 info-icon
Frank, are you awake? Frank, uyanık mısın? Super-1 2010 info-icon
Frank. Frank. Ne var? Super-1 2010 info-icon
Why are you wearing your costume? Niye kostümünü giydin? Super-1 2010 info-icon
Can we go fight some crime? Gidip biraz suçla savaşalım mı? Super-1 2010 info-icon
I'm sleeping. Uyuyorum. Lütfen? Super-1 2010 info-icon
Hey, Frank. Frank? Super-1 2010 info-icon
Do I look good in my costume? Kostümüm yakışmış mı? Super-1 2010 info-icon
Yeah. I need to sleep, Libby. Evet. Uyumalıyım Libby. Super-1 2010 info-icon
What is going on? Ne oluyor yahu? Super-1 2010 info-icon
What are you... Ne yapıyorsun? Bu da ne demek şimdi? Super-1 2010 info-icon
That's weird. Saçmalama. Frank. Super-1 2010 info-icon
Look, I know you can't make out with me. Benimle sevişemeyeceğini biliyorum. Super-1 2010 info-icon
But can The Crimson Bolt make out with Boltie? Peki ya Crimson Bolt, Boltie ile sevişebilir mi? Super-1 2010 info-icon
The Crimson Bolt's not married to Sarah; Frank is. Sarah ile Crimson Bolt evli değil Frank evli. Sarah ile Crimson Bolt evli değil, Frank'le evli. Sarah ile Crimson Bolt evli değil Frank evli. Super-1 2010 info-icon
Right? Değil mi? Olmaz Libby. Super-1 2010 info-icon
Stop it, Libby. Kes şunu Libby. Super-1 2010 info-icon
Oh, Frank, ever since you've been here, Frank, sen buraya geldiğinden beri başka erkeklere olan ilgim kayboldu. Super-1 2010 info-icon
No. Hayır. Peki ya en son ne zaman seviştin? Super-1 2010 info-icon
Come on, just this once, Frank. No. Hadi ama Frank, bir kerecik. Olmaz. Super-1 2010 info-icon
I know you like how I look in my costume. Kostümümü giydiğimde beni beğendiğini biliyorum. Bunu anlayabiliyorum. Super-1 2010 info-icon
Don't be a fucking liar, Frank. Sakın yalan söylemeye çalışma Frank! Super-1 2010 info-icon
Oh, my God, Frank. Hadi ama Frank. Super-1 2010 info-icon
Just look, just for a second. Bir saniyeliğine bak işte. Olmaz! Super-1 2010 info-icon
Frank, come on. Frank hadisene. Super-1 2010 info-icon
It's all gushy. Coşmuşum artık. Super-1 2010 info-icon
Libby, what are you... Libby, ne yapıyorsun? Super-1 2010 info-icon
No, put this on. Yapma! Kes şunu! Super-1 2010 info-icon
Get off of me! Çekil üzerimden! Azıcık tak şu maskeyi! Super-1 2010 info-icon
Just for a second, Frank. Bir saniyeliğine Frank. Olmaz. Super-1 2010 info-icon
Inside! İçimdesin! Super-1 2010 info-icon
Let me see your mask. Maskeni göreyim. Super-1 2010 info-icon
I love the way you look in your mask. Maskenle görünüşüne bayılıyorum. Super-1 2010 info-icon
Oh, fuck. Oh. Olamaz! Super-1 2010 info-icon
We need to go get Sarah. Gidip Sarah'ı almalıyız. Özür dilerim. Özür dilerim. Super-1 2010 info-icon
It doesn't matter. Boşver artık. Gitmeliyiz. Super-1 2010 info-icon
You said we weren't ready. Hazır değiliz demiştin. Asla hazır olmayacağız. Super-1 2010 info-icon
That's the whole point. Olay da bu zaten. Kimse hiçbir şey için hazır olmaz. Super-1 2010 info-icon
You eitherjust do it, or you don't. Ya yaparsın ya da yapmazsın. Şimdiye kadar, yapmayanlardandım. Super-1 2010 info-icon
But what if they kill you? Ya seni öldürürlerse? Onların işi bu. Super-1 2010 info-icon
Who are those guys? Kim bu herifler böyle? Super-1 2010 info-icon
Maybe we picked the wrong night to do this. Belki de bu işi yapmak için yanlış geceyi seçtik. Sence? Super-1 2010 info-icon
Mr. Range. So good to see you, sir. Bay Range. Sizi gördüğüme sevindim efendim. Super-1 2010 info-icon
I'd like to place a couple of my men out here. Dışarıda birkaç adamım kalsın istiyorum. Super-1 2010 info-icon
A few more. Birkaç tane daha olsun işte. Super-1 2010 info-icon
Oh, oh, this vest thing is heavy. Bu yelek çok ağırmış. Super-1 2010 info-icon
Let me rest. Bırak beni dinleneyim. Olmaz, kalk hadi. Super-1 2010 info-icon
Right this way, sir. Bu taraftan efendim. Burası işte oturma odamız. Super-1 2010 info-icon
Hey, can I get you anything at all, Size ne ikram edeyim? İçecek, yiyecek veya tüttürecek? Super-1 2010 info-icon
No, thank you. Show him. Sağol, kalsın. Gösterin. Super-1 2010 info-icon
Ooh. Oh, yeah, that's money. Paralar paralar. Super-1 2010 info-icon
And who are these young ladies, Jac quez? Kim bu gen bayan Jac quez? Super-1 2010 info-icon
Oh, well, you know me, Beni bilirsiniz Bay Range, arkadaşlığı kolaylaştırırım. Super-1 2010 info-icon
I just thought you might like some company Sizin çocuklar işlerini yaparken yanınıza birini istesiniz siye düşündüm. Super-1 2010 info-icon
And what is your name, sweetheart? Adın nedir tatlım? Adı Sarah. Super-1 2010 info-icon
Sarah. Very pretty girl. Sarah. Çok güzel biri. Super-1 2010 info-icon
Maybe you want to go upstairs Belki de yukarı çıkıp Bay Range ile bira parti yapmak istersin. Super-1 2010 info-icon
No. Sorry. Olmaz. Üzgünüm. Super-1 2010 info-icon
Ow. Excuse me. Pardon. Super-1 2010 info-icon
Jacques, baby, this guy is really bothering me. Jacques, bebeğim bu adam beni rahatsız ediyor. Super-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156773
  • 156774
  • 156775
  • 156776
  • 156777
  • 156778
  • 156779
  • 156780
  • 156781
  • 156782
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim