• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156777

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And I wasn't gonna tell you before, Sana söylemeyecektim ama favorim bu. Super-1 2010 info-icon
Oh, it's very good. Çok güzel. Yalan söylüyorsun. Super-1 2010 info-icon
I don't need a kid sidekick. Bir çocuk yardımcıya ihtiyacım yok. Super-1 2010 info-icon
Are you kidding me? Dalga mı geçiyorsun? Hayır. Super-1 2010 info-icon
Look what happens to you Yardımcın olmadığında neler olduğunu gör işte. Super-1 2010 info-icon
You get shot by people. İnsanlar tarafından vurulursun. Super-1 2010 info-icon
Frank, you team up with me, Frank, benimle takım olursan... Super-1 2010 info-icon
and I swear to fucking God ...Tanrı şahidim olsun... Super-1 2010 info-icon
that we will take those cocksuckers down ...karını çalan herifleri... Super-1 2010 info-icon
that stole your wife. ...alaşağı ederiz. Super-1 2010 info-icon
Yeah. Evet. İşte karşınızda... Super-1 2010 info-icon
Boltie! Boltie! Super-1 2010 info-icon
That's inappropriate. Bu hiç uygun değil. Super-1 2010 info-icon
How do I look? Nasıl görünüyorum? İyi. Super-1 2010 info-icon
All right, Frank. Let's do this. Tamam, Frank. Hadi yapalım. Super-1 2010 info-icon
Let's go get this Jock fucker. Şu Jock ibnesini haklayalım. Super-1 2010 info-icon
No. They have guns. Hayır. Onların silahları var. Daha hazır değiliz. Super-1 2010 info-icon
Well, we can fight some other crime. Başka suçlarla savaşabiliriz. Bu işi nasıl yaptığını bana gösterebilirsin. Super-1 2010 info-icon
You can give me the one two. Birkaç hareket gösterirsin. Hop, hop, hop. Super-1 2010 info-icon
No, my leg isn't healed yet. Hayır, bacağım daha iyileşmedi. Frank, korkaklık yapma! Super-1 2010 info-icon
I should do something about this. Bu konuda bir şey yapmalıyım. Super-1 2010 info-icon
You know what? I'm gonna get some snacks. Gidip biraz çerez alacağım. Super-1 2010 info-icon
So this is what you do? Yaptığın şey bu mu? Super-1 2010 info-icon
You just sit here and wait for crime to happen? Öylece oturup suçun işlenmesini mi bekliyorsun? Super-1 2010 info-icon
This is so boring. Çok sıkıcı. Super-1 2010 info-icon
We gotta find a criminal, you know? Bir suçlu falan bulmalıyız. Super-1 2010 info-icon
We gotta go out there, and we gotta find a criminal. Sokağa çıkmalı ve bir suçlu bulmalıyız. Super-1 2010 info-icon
We gotta teach them a lesson that they'll never forget. Onlara hiç unutamayacakları bir ders vermeliyiz. Super-1 2010 info-icon
Like who? Kim gibi? Super-1 2010 info-icon
Well, like this guy Jerry. Şu Jerry oğlanı gibi. Super-1 2010 info-icon
He keyed my friend's car. Arkadaşımın arabasını çizmişti. Super-1 2010 info-icon
I mean, he completely just... Sağ tarafın tümden içine etmişti. Super-1 2010 info-icon
Whoa. That's not cool. Bu hiç hoş değil. Super-1 2010 info-icon
No, it is not. Evet, değil. Yasal da değil. Super-1 2010 info-icon
And he never paid the price. Boyanın parasını da ödemedi. Super-1 2010 info-icon
Are you Jerry? Sen Jerry misin? Super-1 2010 info-icon
Halloween was, like, a month ago, bro. Cadılar Bayramı bir ay kadar önceydi dostum. Super-1 2010 info-icon
Yeah, Frank! Yeah, get him, Frank! Evet Frank! Evet, hakla onu Frank! Super-1 2010 info-icon
Fucking cocksucker! Siktiğimin ibnesi! Super-1 2010 info-icon
Ow! Ow, my arm! Kolum! Super-1 2010 info-icon
Frank, it's just like when you got shot! Frank, tıpkı vurulduğun zamanki gibi! Super-1 2010 info-icon
Oh, my God, my face! Tanrım, yüzüm! Super-1 2010 info-icon
No, no, stop! No! Stop! No, please! Hayır, hayır dur! Hayır! Durun! Lütfen! Super-1 2010 info-icon
Boltie, no! Stop, stop, stop. Boltie, hayır! Dur, dur, dur. Super-1 2010 info-icon
We totally fucking beat evil! Kötülüğü harbiden benzettik! Super-1 2010 info-icon
You're not supposed to kill him! Sözde onu öldürmeyecektin! Super-1 2010 info-icon
Oh, and then he'd never key a car again, would he? O da bir daha arabaları anahtarla çizmeyecek, öyle mi? Super-1 2010 info-icon
A brand new fucking Jetta, Frank. Gıcır gıcır Jetta'ydı, Frank. Super-1 2010 info-icon
Melissa loved that car. Melissa o arabayı seviyordu. Super-1 2010 info-icon
Don't say that. Öyle söyleme. Ne var, Frank? Super-1 2010 info-icon
Stop saying... [mouths "Frank"] Sakın! Söylemesene Super-1 2010 info-icon
He really keyed your friend's car? Arkadaşının arabasını harbiden çizdi mi? Super-1 2010 info-icon
Yeah. Yeah, pretty sure it was him. Evet. Evet, o olduğundan eminim. Super-1 2010 info-icon
Frank! What? Frank! Ne var? Super-1 2010 info-icon
I didn't know I wasn't supposed to kill him. Onu öldürmeyeceğimi bilmiyordum. Super-1 2010 info-icon
I mean, I'm just learning. Demek istediğim, daha öğreniyorum. Super-1 2010 info-icon
You have to teach me these things. Böyle şeyleri bana öğretmelisin. Super-1 2010 info-icon
How am I supposed to tell crime to shut up Ben sesimi kesersem, günahkarlara nasıl seslerini kesmelerini söylerim? Super-1 2010 info-icon
Look, I know! Bak, biliyorum! Fakat yardım etmeye çalışıyorum! Super-1 2010 info-icon
That's what it's all about for me, Benim için önemli olan bu yardımcı olmak, insanlara yardım etmek. Super-1 2010 info-icon
That's helping people? Bu insanlara yardım etmek mi? Super-1 2010 info-icon
And he was evil! Herif kötüydü! Lanet biriydi! Super-1 2010 info-icon
And you won't believe me, Frank! Bana inanmıyorsun, Frank! Frank! Super-1 2010 info-icon
Frank, what does this mean? Frank, bu ne demek? Super-1 2010 info-icon
Who are you gonna get to be Boltie? Peki kim Boltie olacak? Boltie'ye ihtiyacım yok. Super-1 2010 info-icon
God, you're so shallow, Frank. Tanrım. Çok sığ birisin Frank! Super-1 2010 info-icon
I need gas. Benzin almam lazım. Saçmalık. Super-1 2010 info-icon
Frank, I'm in my underwear. Frank, iç çamaşırlarımla duruyorum! Super-1 2010 info-icon
Frank, this isn't cool. Frank, bu hiç hoş değil! Super-1 2010 info-icon
My grandmother or a corpse? Ninemi mi yoksa bir cesedi mi? Super-1 2010 info-icon
Right, who would you rather fuck? Hangisiyle sevişirsin? Super-1 2010 info-icon
Like, if somebody pointed a gun to your head Diyelim ki biri kafana silahı dayadı ve seçmek zorunda bıraktı. Super-1 2010 info-icon
Who would do that? Kim böyle bir şey yapar ki? Olay bu değil. Super-1 2010 info-icon
See, like, I'd do my grandma Ben olsam ninemi seçerim çünkü en azından kukusu aktif. Ben olsam ninemi seçerim çünkü en azından daha aktif. Ben olsam ninemi seçerim çünkü en azından kukusu aktif. Super-1 2010 info-icon
You want smokes? Sigara ister misin? Super-1 2010 info-icon
[whispering] That's the guy. Bu o adam. Super-1 2010 info-icon
Come on, man! Hadisene dostum! Ne yapıyorsun? Super-1 2010 info-icon
Yeah, 911? Acil servisi bağlayın. Super-1 2010 info-icon
Get off! Bırakın adamı! Super-1 2010 info-icon
Fuck you, Frank. Geber Frank! Super-1 2010 info-icon
What is going on? Neler oluyor?! Super-1 2010 info-icon
Run! He's got a gun! Kaçın! Silahı var! Super-1 2010 info-icon
That's what you get Crimson Bolt ve Boltie'ye bulaşırsan... Super-1 2010 info-icon
And now your legs are gone. İşte bacakların koptu! Super-1 2010 info-icon
Oh, you too. İkiniz de. Super-1 2010 info-icon
It's called internal bleeding, fucker! Buna iç kanama denir denyolar! Super-1 2010 info-icon
And then you die! Sonra da geberip gideceksiniz! Super-1 2010 info-icon
You tell everyone you know Herkese deyin ki... Super-1 2010 info-icon
that any time some stupid fucking bastard ...salak ibneler aptalca suçlar işlemek istediklerinde... ...gözü dönmüşler aptalca suçlar işlemek istediklerinde... ...salak ibneler aptalca suçlar işlemek istediklerinde... Super-1 2010 info-icon
that Crimson Bolt and Boltie are gonna be there ...Crimson Bolt ve Boltie orada olacaklar... Super-1 2010 info-icon
to crush their little fucking evil heads in! ...ve onların küçük kafalarını ezecekler! Super-1 2010 info-icon
The Boltmobile is kind of fucked up. Boltmobile'in hayatı kaymış. Super-1 2010 info-icon
I hope they didn't see the license plate. Umarım plakayı görmemişlerdir. Super-1 2010 info-icon
Oh, shit. Ha siktir ya. Hay aksi. Ha siktir ya. Super-1 2010 info-icon
Hey, Frank. Frank. Ne var? Super-1 2010 info-icon
You're fucking awesome, Frank. Harikasın Frank. Hop! Super-1 2010 info-icon
Right. No, I agree. Tamam. Yani kabul ediyorum. Super-1 2010 info-icon
Does that mean I'm not fired anymore? Yani artık kovulmayacak mıyım? Super-1 2010 info-icon
We need to get Jock, Jock'a ulaşmalıyız... Super-1 2010 info-icon
but we need better weapons. ...ama bize daha iyi silahlar lazım. Super-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156772
  • 156773
  • 156774
  • 156775
  • 156776
  • 156777
  • 156778
  • 156779
  • 156780
  • 156781
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim