Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15639
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Stay here to sleep. I will come back later. | Sen burada uyu. Sonra gelirim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You woke up because of me. You are going to be tired tomorrow. | Benim yüzümden uyandın. Yarın çok yorgun olacaksın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I love you, Han Yeo Reum. | Seni seviyorum, Han Yeo Reum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I told you to drink Camomile tea before bed every night. | Yatmadan önce papatya çayı içmeni söylemiştim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
One, two! ♫Take a chance♫ | Bir, iki! ~Bir şansını dene ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Let's go! ♫If you're afraid to fall, you'll keep missing all the romance♫ | Gidelim! ~Düşmekten korkuyorsan, bütün romantizmi kaçar ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫All about you♫ | ~Seninle ilgili her şey ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫Even when we're far apart, you can hold my heart forever. It's all about you.♫ | ~Ayrı düşsek bile, sonsuza kadar kalbimi sarabiliyorsun... ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫Even when we're far apart, you can hold my heart forever.♫ | ~Ayrı düşsek bile, sonsuza kadar kalbimi sarabiliyorsun... ~ If you crawl into your father's company and | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Feels good. ♫It's all about you♫ | ~Seninle ilgili her şey ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's great we came out. Thanks. | Dışarı çıkmakla iyi ettik. Teşekkürler. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You get it at least once a month; | Ayda bir böyle oluyorsun.... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
those times when you wake up from sleep and just sit there. | ....uykundan kalkıp öylece oturuyorsun. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
If I did not, then you would have come out to the living room and just sit there. | Çıkarmasaydım, salona gidip öylece oturacaktın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
And I would have been sleeping without knowing anything. | Ben de hiçbir şeyden haberim olmadan uyuyor olacaktım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You would have told me if it was nothing. It's not just nothing since you're not telling me. | Önemli bir şey olmadığını söylerdin. Hep bana böyle söylüyorsun. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I was thinking | Benden gizlediği rüyasının.... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
The fact that he also has a secret he couldn't tell me. | Bana söyleyemediği bir sırrı vardı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
When I was young, | Küçükken.... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I did something wrong to someone. | ....birine yanlış bir şey yaptım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I keep seeing her in my dreams. | Rüyalarımda sürekli o kişiyi görüyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Before, I always to be first no matter what. | Eskiden, ne olursa olsun birinci olmak isterdim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I heard that someone who has frequent nightmares is an innocent person. | Sık sık kabus gören insanların iyi olduklarını duymuştum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Next time, I will tell you when I'm ready. | Bir dahakine, hazır olduğumda anlatacağım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I hope you can open up quickly. | Umarım olabildiğince hızlı bir şekilde hazırlanırsın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You're really not going to ask me? | Gerçekten sormayacak mısın? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I love you, Nam Ha Jin. | Seni seviyorum, Nam Ha Jin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Wait, it's not the right way. | Bunun doğru olduğunu sanmıyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Look at you sleeping at another house. | Başkasının evinde uyuyana bakın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I heard you checked on you mother's schedule from Writer Jang. | Senarist Jang'dan annenin programını kontrol ettiğini duydum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I will do that. | Kahvaltıyı ben hazırlarım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I thought she was okay for a while, | Bir süredir iyi olduğunu sanıyordum.... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
but she got so drunk yesterday and cried her eyes out. It was no joke, I thought I was going to die. | ....ama dün sarhoş olup gözleri çıkana kadar ağladı. Öleceğim sandım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I had to hold back the thought of beating up Choi Eun Kyu, yesterday. | Dün Choi Eun Kyu'yu dövmeyi düşünmüşken hakkından gelmeliydim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
She didn't even sleep. Don't you know Sol? | Uyumadı bile. Sol'u tanımıyor musun? Yoksa Yeo Reum'un Kang Tae Ha'yla olduğunu mu düşünüyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
She just looks fine on the outside but she is no better than a fool. | Dışarıdan iyi görünür ama aslında aptaldan farksızdır. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You're staying out overnight more frequently now. | Sık sık dışarıda kalıyorsun galiba. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
The world has become very kind. | Dünya ne kadar güzel bir yer oldu. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Not even bothering about her mother, right? | ....annen hiç rahatsız olmuyor, değil mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
A girl who is warm and humane during the day. | Gün boyunca sıcak ve ıIımlı bir kız. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
A classy girl who know how to enjoy the freedom of a cup of coffee. | Kahve içerken nasıl eğlenmesi gerektiğini bilen klas bir kız. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Do Joon Ho, | Do Joon Ho.... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
As a man, what do you think? | Bir erkek olarak, ne düşünüyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Right, right? Yes. They are bastards. | Değil mi, değil mi? Evet. Hepsi serseri. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'll be out. Where are you going? | Dışarı çıkıyorum. Nereye gidiyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We're in big trouble. | Başımız belada. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How are you? I'm doing well. | nasılsın? Ben gayet iyiyim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm riding the bicycle in the Han River. The world looks beautiful | Han Nehrinde bisiklet sürüyorum. Dünya çok güzel görünüyor. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm doing the things I did with you alone. | Seninle birlikte yaptığım şeyleri yapıyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
No matter what I do, it's not fun. | Ne yaparsam yapayım, eğlenceli olmuyor. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Choi Eun Kyu, it's fine if we are friends, so let's meet and hang out. | Choi Eun Kyu, arkadaş kalsak da olur, buluşup takılalım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why do you miss that kind of rascal? | Neden öyle bir herifi özlüyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Right, I have to regain my pride. | Doğru, gururumu geri kazanmam gerek. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I thought about why Choi Eun Kyu didn't sleep with me. | Choi Eun Kyu'nun neden benimle yatmadığını düşündüm. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's because I have small boobs. | Göğüslerim çok küçük olduğundan. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How big does it have to be from that? | Ne kadar büyütülmesi gerek? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I will do it for you. | Peki, ben yaparım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I will get you saline breast implants for free. | Silikonlarını bedavaya getireceğim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's fine. I'm not going to ask you to do it. | Gerek yok. Senden yapmanı istemedim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Isn't it okay? No! You can't. | İyi olur, değil mi? Hayır! Yapamazsın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We're the only ones like this, the competition is no joke. | Bunu beğenen bir biziz, yarışma bu, şaka değil. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
They're saying they'll work on the renovation no matter what So you're giving in? | Ne olursa olsun yenilemek için çalışacaklar.... Yani kabul mu ediyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
No, other companies don't have that. | Hayır, diğer şirketlerin öyle bir şeyi yok. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
And considering the work and view, tell them to go do it somewhere else. | İşe ve görünüşe baktım da, başka bir yere gitmelerini söyle. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Then we should at least do consultations. Did you see doctors give free consultations to lawyers? | En azından görüşelim. Doktorların hiç bedava görüştüklerini gördün mü? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm still older than you! How can you interrupt all of my sentences! | Ben yine de senden büyüğüm! nasıl sözümü kesersin! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I didn't this time. | Buna zamanım yoktu. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
When is Summer & Pine Tree's design coming out? | Yaz ve Çam Ağacı'nın tasarımı ne zaman çıkacak? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Is she sleeping? | Uyuyor mu? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Let's have a drink. | Hadi içmeye gidelim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Do you think that I would spend money for somebody else's girl? I just want to eat. | Başkasının kadınına para harcamak istediğimi mi sanıyorsun? Yemek yemek istiyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
There is a bar that we can go. | Gidebileceğimiz bir bar var. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
This is not really a wine bar, but a pub. | Şarap yeri değil, sıradan bir bar. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
The designs and concepts are completely different, but the point in which people can freely be involved is similar. | Tasarımlar ve konsept tamamen farklı, ama insanların özgür olabilmeleri ortak nokta. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♬ What should I do? I keep looking at you. ♬ | ~ Ne yapacağım? Sürekli gözüm sende. ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♬ It is too early to call it love, but it seems like it will become love. ♬ | ~ Buna aşk demek için çok erken. Ama aşık olacakmışız gibi geliyor. ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Thank you. ♫What's up with me? I don't know if I'll start this love♫ | ~Neyim var benim? Bu aşka nasıl başlarım?~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Here, this is the thing that you guys looked forward to the most. | İşte, şimdi sabırsızlıkla beklediğiniz an geldi. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I don't want to". | "Şarkı söylemede çok kötüyümdür, istemiyorum" | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Good. Today, I will point at people on my own. | Güzel. Bugünkü kişileri ben seçeceğim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
The person next to her that is wearing a peach colored dress will sing. | O bayanın yanında oturan elbiseli hanım söyleyecek. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I have to sing? Just go! | Söylemek zorunda mıyım? Dene! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why are you like that? I'm Han Yeo Reum, the hottest woman in this world. | Neyin var? Ben Han Yeo Reum'um. Dünyadaki en hoş kadın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You are pretty! Fighting! | Çok güzelsin! Pes etmek yok! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What song do you want to sing today? Doctor Nam! | Bugün hangi şarkıyı söylemek istersin? Doktor Nam! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Where are you? Are you outside? | Yeo Reum aklını başına almalı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Oh that hard is quite hard to sing, will you be fine? | Bunu söylemek çok zordur, sana uyar mı? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Where are you that you won't tell me? | Nerede olduğunuzu neden söylemiyorsun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You know I have a gps finder app with Yeo Reum, right? | Yeo Reum'la yer belirleme uygulamamız olduğunu biliyorsun, değil mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Han Yeo Reum's boyfrend is coming. | Han Yeo Reum'un erkek arkadaşı geliyor. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Is it ok? It's a secret that you dated Yeo Reum long time ago. | Uygun olacak mı? Önceden Yeo Reum'la çıktığınız bir sır. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's best to keep a woman's past a secret. You'll cooperate, right? | Kadınının geçmişini gizlemek en iyisi. Uyacaksın, değil mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫ If this life that repeats everyday gets boring, tell me ♫ | ~Hayatın gün geçtikçe sıkıcı halde geldiyse bana söyle. ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫ When you want to see movies that are trending these days, tell me ♫ | ~Son günlerdeki güzel filmleri izlemek istersen, bana söyle. ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫ On a Sunday afternoon with no plans made ♫ | ~Pazar günü plan yapmadan ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫ When you wake up late from a nap and feel sad for no reason ♫ | ~Uykundan geç kalkıp nedensiz yere üzgün hissettiğinde ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫ Next to you, is someone that understands you more than anyone else is this world♫ | ~Yanınsa seni bu dünyada herkesten çok anlayacak biri var. ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫ You can come in my embrace and rest all you want♫ I found the reason why I wasn't able to forget her for a long time. | ~Kollarıma gelip dinlenebilirsin ~ Neden onu unutamadığımı fark ettim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
This man has Yeo Reum. | Bu adam Yeo Reum'la birlikte. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's not jealousy, well, I can't call it jealousy. | KıskançIık değil. Hayır, kıskançIık diyemem. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |