Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15637
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
♫ In the deeping night, that beautiful time ♫ | ~Gecenin derinliğinde, güzel bir zamanda ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I, only have memories of the good, soft and sweet times. | Ben güzel, tatlı ve hoş anıları hatırlıyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How honest you are, | Ne kadar dürüst olduğun.... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
how easily you smile, | ....nasıl kolayca gülümsediğin.... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
all that is still very clear in my head. | ....hala gözümün önünde. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Even how your lips felt. | Dudaklarının verdiği hisse kadar. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You didn't get flustered by what I just said, right? | Söylediklerimden dolayı heyecanlanmadın, değil mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You have no intentions of going back with me. | Bana geri dönmeye niyetin yok. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Then there is no reason for you to not work with us. | O zaman çalışmamak için engelimiz mi var? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I tell you this for sure, I have no intentions to start over with you . | Önden söyleyeyim, seninle yeniden başlamaya hiç niyetim yok. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I hope you don't interfere business with your personal feelings. | Umarım işle özel hayatını birbirine karıştırmazsın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What in the world. | Şu hale bak. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
So the tables are here and the wine bar ill be here. | Masalar burada, şaraplık da burada olacak. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Yes, CEO. | Efendim, Müdürüm. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We have a meeting at 2. | 2'de toplantımız var. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Even if I try to fool him, he can't be fooled. | Onu kandırmam mümkün değil. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
He was like that before. It's not like I'm playing around with him. | Eskiden de öyleydi. Arkasından iş çevirebileceğim biri değil. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
He hides his true feelings and plays with people. He did that ten years ago too! | Gerçek duygularını saklayıp insanlarla oynuyor. 10 yıI önce de öyle yapmıştı! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Kang Tae Ha. Didn't you say you were going to lend me money yesterday? | Kang Tae Ha. Dün bana borç vereceğini söylememiş miydin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You're really strange. | Gerçekten çok tuhafsın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You had a place to sleep last night thanks to me, and it's not proper if you repay me like this. | Sayemde kalacak yer buldun. Borcunu bana böyle ödeyemezsin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You will go that way if I lend you money right? | Borç verirsem hemen gideceksin, değil mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
That's why I'm not lending you money. | Bu yüzden veremem. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Hey you crazy man! | Deli herif! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I have to go to work so I will put it simply. Self centeredness. They need me right now. | İşleri yoluna koymak için işe gitmem gerek. Ben merkezcilik. Şu an bana ihtiyaçları var. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
That way, she will come. | O zaman gelecektir. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Like ten years ago. | Tıpkı 10 yıI önceki gibi. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Ahjumma. Can we have one more cup of water? | Teyze. Buraya bir su daha getir misin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You ate ramen off of me yesterday, right? | Dünkü ramenimi yemiştin, değil mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You left. So I, with no money, couldn't leave. And it was raining. | Gitmiştin. Param olmadığı için bir yere gidemedim. Yağmur da yağdı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You're the first jerk that I've ever met in my life. | Hayatımda tanıdığım ilk serseri sensin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Why do you live like this? It's up to me. | Neden böyle yaşıyorsun? Keyfime göre. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You're a complete nut job. | Kesinlikle kafayı yemişsin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Spend a day with me. | Woo Joo, az önce hatan yüzünden golü kaçırdın, değil mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I don't want to part with you. | Senden ayrıImak istemiyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫ Could this be love?♫ | ~Bu aşk olabilir mi?~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫ This strange feeling. And the confusing whispers ♫ | ~Çok garip bir his. Kafamı karıştıran fısıItılar ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫ There are so many other women in this world ♫ | ~Dünyada bir sürü kadın var ~ Adımın başına "Dürüstlük abidesi" diye eklerler. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫Say goodbye oh, I love you. Like fate. A new type of destiny ♫ | ~Elveda de, seni seviyorum. Kader gibi. Yeni bir kader. ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Oh, also the psycho part. I'm saying this to make myself feel better. | AkıI hastanesi kısmını da. Kendimi daha iyi hissetmek için söylüyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫Should we hold hands and walk down the street? It's a nice day♫ | ~El ele tutuşup yürüsek mi? Çok güzel bir gün. ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫We're singing lullaby. How great, how deep, how big is your love?♫ | ~Ninni söylüyoruz. Ne kadar harika, ne kadar derin, ne kadar büyük aşkın? ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Who's afraid? Not me! | Korkan kim? Ben değilim! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You fell in love with me on the train, you followed me to a boat, you really lost it last night. | Trende bana aşık oldun, vapura kadar takip ettin. Dün gece gerçekten kayboldun. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫ This complicated relationship of you and me, is this called love?♫ | ~Aramızdaki ilişki çok karışık. Buna aşk m diyorlar? ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
♫Our complicated relationship. Oh, is this love now?♫ | ~İlişkimiz çok karmaşık. Bu şimdi aşk mı oluyor? ~ | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
But, I'm holding your hand. | Ama elini tutuyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
So you really like me? | Gerçekten benden hoşIanıyor musun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Wow. It's a heart. | Kalpmiş. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
When did you get this? | Ne zaman aldın? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Earlier, in the morning when I was taking a walk. | Sabah yürürken aldım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's a duck! | Ördek! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What is this? There's nothing. | Bu ne? Hiçbir şey yok. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
So this is is the joined trees. | Birleşmiş ağaçlar. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Is this your first time seeing one? Yes. It's amazing. | İIk kez mi gördün? Evet. Harika. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
There really are branches attached to it. | Gerçekten aile gibiler. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How nice would it be to have one? | Bu kadar güzel olan ne olabilir? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
We're together right now too. | Gördün mü? Biz de şuan öyleyiz. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I know, right? | Öyle. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Tree, you should stay in this place, like before. | Ağaç, önceki gibi durman gerek. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I like it. It makes people feel comfortable. | Bunu sevdim. İnsanı rahat hissettiriyor. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
If I make furniture, I won't let trees go to waste and make it properly. | Mobilya yaparsam, ağaçları israf etmeyip düzgünce işimi yapacağım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I went to a place before I went to the army. | Hayır, hiç de almadım! Kımıldama! | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
There's this one tree there but the size is amazingly big. | Çok büyük bir ağaç vardı, ama büyüklüğü inanıImazdı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It must by a monsoon. | Muson yağmuru olmalı. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It will go the way I want. I'm sure of it. | Gitmek istediğim bir yol var. Bundan eminim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
She will probably act as if she doesn't have any feelings for me. | Muhtemelen bana karşı bir şey hissetmiyormuş gibi davranacak. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I was late for late for five minutes. | Beş dakikacık geciktim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
That's why I woke you up. We're already ten minutes late. | Bu yüzden seni kaldırmıştım. Zaten 10 dakika geciktik. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Don't chew anything hard and... | Sert şeyler çiğnemeyin ve.... | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Call me if the problem worsens. | ....daha kötü olursa beni arayın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I think you're right. It was Ahn Ah Rim. | Sanırım haklısın. O Ahn Ah Rim'miş. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
She is working three part time jobs because she's still struggling with the school tuition. | Okul harcını biriktirmek için üç tane yarı zamanlı işte çalışıyor. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What's your relationship with her that you had to search for her? | Onu bu kadar araştırmanı gerektirecek kadar nasıl bir ilişkiniz var? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me, but are you the doctor that can turn even the most unfortunate face into a goddess? | Kusura bakmayın ama, talihsiz bir yüzü tanrıçaya dönüştürecek doktor siz misiniz? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
But is this face possible to work with? | Peki, bu yüzle çalışmak mümkün mü? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry but it will be impossible in this hospital. | Kusura bakmayın, bu hastanede imkansız gibi görünüyor. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
How would you like me to change it? | nasıl değiştirmemi istersin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Kim Tae Hee. Hey, go to another one. Another one. | Kim Tae Hee. Başka bir yere git. Başka yere. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What's are you doing in my office? | Ofisimde ne işin var? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Should I just kiss you in my office? | Ofisimde seni öpsem mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Do you know how pretty you are when you do that? | Böyle yaptığında ne kadar güzel olduğunu biliyor musun? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Where did you learn to say those cheesy words? | Böyle kışkırtıcı kelimeleri nereden öğrendin? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Listen to me carefully. | Han Yeo Reum, beni dikkatlice dinle. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
but a friend that knows you very well and is very close with you is waiting for you. It must be nice, right? | ....ve seni bekleyen yakın bir arkadaşın olduğunu biliyorsun. Güzel olmalı, değil mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Even if you cuddle with them in one bed, there won't be a single person who will think that's weird. | Aynı yatakta uyumak, bekar biri için de garip olmuyor. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Even if the two stick together all the time, people don't say anything and actually, they get quite jealous. | Aynı anda hasta olunca, insanlar hiçbir şey demeden onları sessizce kıskanıyorlar. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I think of that as marriage. | Evlenince de böyle olacağını düşünüyorum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's a bit late because I was thinking of a graceful way to do this. | Güzel bir şey düşündüğüm için biraz geciktim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I'll come next time. | Bir dahaki sefere geleceğim. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
What's the matter? | Ne var? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You didn't leave yet? | Daha gitmedin mi? | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
I..just got...proposed. | Ben.... az önce.... evlenme teklifi aldım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
But I still didn't hear an answer. | Ama hala cevabını duymadım. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It must be a rejection. | Reddedilmiş olmalısın. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
It's just that I can't right now. | Şu an yapamam. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Ah, I'm so full. | Doydum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
Yeo Reum | Yeo Reum. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
You can just start right now without your mother's help at Ha Jin's place. | Annenin yardımı olmadan Ha Jin'in yanında yeniden başlayabilirsin. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |
And, especially doctors. | Ve özellikle doktorlar. | Discovery of Romance-1 | 2014 | ![]() |