Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156311
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
That's just their daily way of thinking. | Bu onların normal düşünce tarzı. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
And he repeats himself. I think he's borderline schizophrenic. | Ve kendini tekrarlıyor. Bence şizofreninin sınırında. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
We argue and I explain to him how he's being ridiculous. | Tartışıyoruz ve ona anasıl saçmaladığını söylüyorum. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
He admits it. | Kabul ediyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
He apologizes for it and then he does it again the very next day! | Özür diliyor ve ertesi gün aynısını tekrar yapıyor! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Well, what're you arguing about? | ne hakkında tartışıyorsunuz? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
It just depends on what you're fighting about. | Ne hakkında tartıştığınıza göre değişir. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
It has nothing to do with what you were fighting about. | Ne hakkında kavga ettiğinizle ilgisi yok. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
She always gives me this psycho friggin' logical bullshit... | Bana hep aynı şeyleri söylüyor... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I ain't in touch with my feelings. | Duygularımla içi içe olmadığımı. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
After about an hour of yelling, I just say, "Yeah, whatever. You're right". | Bir saat kadar bağırmasından sonra, ben de Evet, her neyse, haklısın" diyorum. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
And then the next day we have the same argument like a bad rerun! | Ve ertesi gün aynı tartışmayı yapıyoruz! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You're lucky. Joe seems a lot more sensitive. | Şanslısın. Joe daha duyarlı gibi görünüyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
He tries. Yeah, he tries. | Deniyor. Evet, deniyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Bro, just make it look like you're trying. Don't say nothing. | Dostum, sadece anlamaya çalışıyormuş gibi yap. Bir şey söyleme. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
At most just say, "I wish I was more aware like you guys. | En fazla şöyle de, "Keşke sizin kadar anlasam. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
But I'm still learning". He says that? That is so sweet! | Ama hala öğreniyorum". Öyle mi diyor? Bu çok tatlı! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
And Stanny can be so great. I mean, he really can. | Ve Stanny de harika olabiliyor. Gerçekten olabiliyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
And that's why it kills me to get rejected like that. | Ve bu beni öldürüyor, böyle reddedilmek. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
What does she expect me to say? I feel like saying to her... | Ne söylememi bekliyor? Şöyle der gibi hissediyorum... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
"All those years shoveling concrete I had a lot of shitty days. | "Beton kardığım tüm o yıllar pek çok boktan günüm oldu. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Would've been really nice to just lay on a couch on a doctor's office... | Bir doktorun koltuğunda oturup hissettiklerim hakkında... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
and talk about my feelings". It ain't fair! | konuşmak güzel olurdu". BU adil değil! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I worked so hard to get to this point. | Bu noktaya gelmek için çok çalıştım. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
My therapist is so proud of my progress. | Terapistim ilerlememden gurur duyuyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
But this whole relationship is putting me in a tailspin. | Ama bu ilişki beni kargaşaya sokuyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You're not thinking of breaking up with him, are you? | Ondan ayrılmayı düşünmüyorsun değil mi? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
No! Well, thinking about it but no, I mean... | Hayır! Şey, düşünüyorum ama hayır, yani... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
we've come this far and we should try and get through this. | buraya kadar geldik ve bunu aşmak için uğraşmalıyız. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You ever cry in front of her? | Hiç önünde ağladın mı? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You don't cry ever, do you? | Hiç ağlamazsın değil mi? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You ever cry in front of Donna? | Hiç Donna'nın önünde ağladın mı? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I suppose. This once. | Evet, sanırım. Bir kez. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
And he cries. | Ve ağlıyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Really? He cries a lot, actually. | Gerçekten mi? Aslında çok ağlıyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
And more and more lately. | Ve son zamanlarda çok fazla. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Joe doesn't cry in front of you, huh? | Joe senin önnüde ağlamıyor değil mi? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Just take it in a notch, Stanny. I know you, man, you don't let shit go. | Bir çentik at, Stanny. Seni tanıyorum dostum, bunu bırakmazsın. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
This chick could turn on you. No. | Bu fıstık seni bırakacak. Hayır. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You kidding me? This chick is crazy about me. | Benimle dalga mı geçiyorsun? Bu fıstık benim için deli oluyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Joe, I never loved nothing like I love that girl. | Joe, o kızı sevdiğim kadar hiçbir şeyi sevmedim. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Joe is... he'll open up. He's the type of guy who grows on you. | Joe... açılacaktır. Zamanla hoşlanacağın biri. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
He's somebody you fall in love with slowly. | Yavaşça aşık olduğun biri. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Love him like a friend. | Onu arkadaş gibi sev. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You don't say "I love you" to each other? | Birbirinize "seni seviyorum" demiyorsunuz değil mi? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
No! You don't say that to friends. Yes, you do. We do. | Hayır! Arkadaşına bunu söylemezsin. Evet, söylersin. Biz söylüyoruz. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I mean, you know I love you. I love you too! | Yani, seni sevdiğimi biliyorsun. Ben de seni seviyorum! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
But guys don't say that as friends. You're right. | Ama erkekler bunu arkadaş olarak söylemezler. Haklısın. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Joe, I fucking love you, man. I love you too, bro. | Joe, seni seviyorum dostum. Ben de seni seviyorum kardeşim. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Christi Ann... | Christi Ann... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
you gotta relax. | rahatlaman gerek. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I want you to know something, okay? | Bir şey bilmeni istiyorum tamam mı? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Sex isn't about... | Seks... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
talking dirty or... | edepsizce konuşmak ya da... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
some silly new position. | yeni bir pozisyon değildir. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
It's about trust. | Güvendir. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
It's tender... | Hassas... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna kiss you delicately. | Seni incelikle öpeceğim. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
If it makes sense, give it back. | Eğer bir şey hissettirirse, aynısını yap. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
This is going to be a great show. | Harika bir defile olacak. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You're amazing. Okay. Thank you. | İnanılmazsın. Tamam. Teşekkürler. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I think you're gonna get backers. | Bence finansör bulacaksın. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I've gotten so many cards I can't even keep track! | Bir sürü kart aldım, takip bile edemiyorum! | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Do you know that guy over there? Mark. | Ordaki adamı tanıyor musun? Mark. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
He's like, "Come to Europe. You know... | Şey gibi, "Avrupa'ya gelin. Biliyorsun... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
the fashion season's just starting". | mode sezonu başlamak üzere. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Like, he told me I could be making a couple grand a day just doing this. | Yani, bana sadece bunu yaparak günde birkaç bin kazanabileceğimi söyledi. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Is he like for real or what? Well, he owns a modeling agency. | Gerçekten mi? Bir modellik ajansı var. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
He's for real. It was nice for him to say it and all... | Gerçekten. Böyle bir şey söylemesi güzel... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
but I don't know if he meant it, you know? | ama ciddi miydi bilmiyorum. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Christi Ann. I want you to meet Arthur. He's an editor from Vogue Magazine. | Christi Ann. Arthur ile tanışmanı istiyorum. Vogue dergisinden bir editör. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Love your show, very elegant. | Şovunuzu sevdim, çok zarif. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Nikki, you don't care about fashion. | Nikki, moda umrunda değil. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You're just here for the party afterwards. | Sadece sonraki parti için burdasın. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
How can you blame me? You always seem to have... | Beni nasıl suçlayabilirsin? Her zaman en çok eğlenen... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
the most entertaining guests. | konuk gibi görünüyorsun. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I'm sure he's already told you ladies... | Eminim şimdiye kadar siz bayanlara sözlemiştir... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
but Nikki sold his first screenplay last year. | ama Nikki geçen yıl ilk senaryosunu sattı. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
And now he's in production on his next film. | Ve şimdi gelecek filmi için çalışıyor. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Of course when I sell one of my scripts... | Elbette senaryolarımdan birini sattığımda... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna have to surround myself with a bevy of beautiful men... | kendimi bir sürü güzel erkekle sarmam gerekecek... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
which I'll have to secretly blow because I have a boyfriend. | ki hepsini gizlice umursamayacağım çünkü bir erkek arkadaşım var. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
you always have to talk about cock and fucking and it's really disgusting. | her zaman penisten ve seksten bahsetmek zorundasın ve bu çok iğrenç. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Excuse us. | Bize izin verin. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I am trying to host a party here so back the fuck off. | Burda bir partiye ev sahipliği yapmaya çalışıyorum bu yüzden siktir git. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Okay, can you not embarrass me, please? | Tamam, beni utandırmamayı dener misin lütfen? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Can not talk like that in front of me? | Benim önümde böyle konuşmayarak? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Stop smoking that thing in my face. | Şunu yüzümün önünde içmeyi kes. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I smoke wherever I want. How do you like that? | İstediğim yerde içerim. Böyle nasıl? | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You're drunk. You're such an ass. | Sen sarhoşsun. Pisliğin tekisin. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Stanny, you won't believe this shit. I've figured it out. Relationships... | Stanny, buna inanmayacaksın. Sonunda anladım. İlişkiler... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
it's all about control. If you're in control you don't get hurt. | tamamen kontrolle ilgili. Eğer kontrol sendeyse zarar görmezsin. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
'Cause everyone's afraid of getting hurt. | Çünkü herkes incinmekten korkar. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I gotta tell you what this guy was saying to me. | Sana bu adamın bana ne dediğini söylemeliyim. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You know what? These girls, they just own us. | Biliyor musun? Bu kızlar, bize sahipler. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
It was never about sex. It was about... | Önemli olan seks değil. Olay... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
being able to give us shit and we couldn't give shit back. | bize bir şeyler vermeleri ama bizim veremememiz. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
I know Donna can be shitty at times but Christi Ann... | Biliyorum bazen Donna saçmalayabiliyor ama Christi Ann... | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, yeah, she's more subtle at it. | Evet, evet, o daha hoş. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |
You don't even realize you got a leash around your neck. | Boynunun etrafındaki tasmanın farkına varmıyorsun bile. | Strictly Sexual-1 | 2008 | ![]() |