Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156232
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| If you cried for forgiveness... | Bağışlanmak için ağlasaydın... | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | |
| I'd draw hundreds more! | Yüzlerce çizerdim! | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | |
| "Heaven is the only place of happiness" | "Cennet, mutluluğun tek merkezidir." | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | |
| "Someday you'll understand that" | "Bunu bir gün anlayacaksın." | Strawberry Shortcakes-1 | 2006 | |
| Yes, my husband just gets a bit jealous, that's all | Evet, kocamın birazcık kıskançlığı tuttu, o kadar. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Love's a strange thing... | Aşk tuhaf bir şey... | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Oh, Akiyo left early today | Akiyo bugün erken çıktı. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Hey Satoko, are you free after work? | Satoko, işten sonra boş musun? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Isn't the night view pretty? | Gece ne güzel gözüküyor, değil mi? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I am! | İçiyorum! | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I just can't relax... | Rahat edemedim de... | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| When I'm with you, I'm totally relaxed | Ben seninleyken çok rahatım. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I'm thinking of separating from my wife | Karımdan ayrılmayı düşünüyorum. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Oh, I didn't know you were married | Evli olduğunu bilmiyordum. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| No kids, though | Gerçi çocuğumuz da yok. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I recently met a girl that I like a lot | Geçenlerde, çok hoşlandığım bir kızla tanıştım. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| You wanna know who? | Kim olduğunu öğrenmek ister misin? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Well, it's you | Sensin. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Welcome home | Eve hoş geldin. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I thought I'd cook you dinner! | Sana yemek yaparım diye düşündüm. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Wow, it's really full | İçerisi dolmuş. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Are you hungry? I can cook now | Aç mısın? Şimdi bir şeyler yapabilirim. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Maybe it'd be more convenient to have a second key | İkinci bir anahtar olsa daha iyi olurdu sanırım. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| That way, I can have dinner all ready for you when you get home | Böylelikle, eve geldiğinde yemeği hazır etmiş olurdum. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| But I'm always coming home late... Anyway, it's not like we're married | Ama eve hep geç geliyorum. Hem evli falan da değiliz ki. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| You'd get bored of waiting | Beklerken sıkılırsın da. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Yeah, maybe | Evet, belki. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| What about your last train? | Son tren kaçmasın? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Oh, it's okay | Önemli değil. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Taxi fare from here is crazy, and I can't give you a lift | Taksiye binmeye kalksan çok yazar, ben de bırakamam. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I'll go then... | Gideyim o zaman. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Okay, see you | Görüşürüz. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Take it easy | Dikkatli ol. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Oh, Chihiro? | Chihiro? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Can you take this stuff with you? | Şunları da götürür müsün? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I don't cook at home | Ben evde yemek yapmam. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Hey, Toko | Toko. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| This letter... | Mektup... | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| What is this? | Neymiş? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Isn't that your ex? | Eski sevgilin, değil mi? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| It's only been six months since you broke up | Siz ayrılalı daha 6 ay olmuştu. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| What the hell? | Yok artık... | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| What's so funny? Isn't it sad? | Bu kadar komik olan da ne? Üzülmedin mi? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Why? It's ancient history! | Neden? Eski çağda kaldı artık. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I take back my request to have the shop manager killed | Müdürü öldürme dileğimi geri alıyorum. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| When I said I wanted a boyfriend, I didn't mean just anybody | Sevgili istediğimi söylediğimde, sıradan birini kastetmemiştim. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I want to like someone, and by some miracle, he likes me back | Birini sevmeyi ve mucizevi bir şekilde onun da beni sevmesini istiyorum. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Oh, please | Sana yalvarırım. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| How dare you say you love me when you're wearing a wedding ring | Alyans takarken ne cüretle beni sevdiğini söylersin? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| "If everyone dies, it's okay" | "Herkes ölürse, tamam" | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| "So die, Aida" | "Geber, Aida" | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| "You'll never be happy!" | "Mutluluğu asla bulamayacaksın!" | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Well, here's your final pay plus a little extra I put in | Zarfın içinde son maaşın ve benim eklediğim ufak bir bonus var. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| You're really quitting? | Cidden istifa ediyor musun? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I meant what I said before | Söylediklerimde ciddiydim. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Come back anytime, okay? | İstediğin zaman gel, olur mu? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I have good memories of working here | Burada çalışırken güzel anılarım oldu. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Hey, don't! | Yapma! | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| "Am I to your liking?" | "Beni beğendin mi?" | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| God, please kill him after all | Tanrım, lütfen onu gebert. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| This is the voice mail center... | Sesli posta servisi... | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| "Now Hiring Japanese Speakers" | "Japon Spiker aranıyor" | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Hello, Raieiken | Alo, Raieiken. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Thank you, may I take your order? | Teşekkür ederim, siparişinizi alabilir miyim? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| That's ramen, dumplings and fried rice | Erişte çorbası, hamur tatlısı ve kızarmış pirinç. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| We'll deliver that to you as soon as possible | En kısa sürede ulaştıracağız. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Goodbye | İyi günler. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Lee, an order of ramen, dumplings and fried rice | Lee, erişte çorbası, hamur tatlısı ve kızarmış pirinç sipariş edildi. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| There's inflammation... | İltihaplanma olmuş. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| It could be followed by hemorrhaging | Kanamaya sebep olabilir. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Rough activity like that isn't good... It's a sensitive part of the body | Orası vücudumuzun hassas bir bölgesi, o yüzden nazik olunması gerekiyor. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| You're not that young anymore | Artık genç değilsiniz. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| You should choose your partners more carefully | Partnerlerinizi seçerken daha özenli olmalısınız. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| When was the last time you had your period? | En son ne zaman âdet oldunuz? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Would you like to try them on? | Denemek ister misiniz? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Like this... Take a look | Aynada bakın. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| They're perfect | Çok güzeller. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Could you wrap them please? They're a present | Hediye paketi yapabilir misiniz? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| "I think the things that live off dead bodies are revolting" | "Bence cesetleri besleyen kokuşmuşluktur." | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| "When daphnia die, their bodies dissolve into water" | "Defne öldüğünde su içinde erir gider." | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| "I'd like to disappear that way..." | "Ben de o şekilde yok olmak istiyorum..." | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| "This Lanc�me eye cream is not bad... I think I'll buy it again" | "Şu Lancôme göz kremi kötü değilmiş... Sanırım tekrar alacağım." | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| "Tomorrow's my birthday" | "Yarın doğum günüm." | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Hi, Nagai? | Alo, Nagai? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I tried calling you a bunch of times | Seni defalarca aramaya çalıştım. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Are you free today? It's my... | Bugün müsait misin? Benim... | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Oh, you have work? That's too bad | Çalışıyor musun? Kötü oldu. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Good luck with it | Kolay gelsin. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Hi, Sakamaki? | Alo, Sakamaki? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| You remember Mita from school? | Okulda Mita vardı, hatırlıyor musun? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| He won the grand prize in the new architects competition | Yeni tasarımlar yarışmasında büyük ödülü kazanmış. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I got an invite for the award party... | Ödül partisi için davetiyem var... | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| I can't just grin and bear it | Ama yediremiyorum. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Don't worry, you're a late bloomer! | Merak etme, senin de yeteneklerin elbet ortaya çıkacaktır! | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Another beer, please | Bir bira daha lütfen. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Hold your horses, I'm broke this month | Bekle, bu ay metaliksizim. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| How about drinking at your place? | Sende içmeye ne dersin? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| My place? | Bende mi? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| If we drink at home, it doesn't cost as much... My treat | Evde içersek çok masraf olmaz. Ben ısmarlıyorum. | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 | |
| Toko? | Toko? | Strawberry Shortcakes-2 | 2006 |