• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156174

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
DIAZ: OK,just relax. Pekala, sakin olun. Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: Right, right, right. Sağdan, sağdan. Strange Days-1 1995 info-icon
Here we go. There it is. Gidiyoruz. İşte burası. Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: Shh. Şşşt. Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: Take it easy. Sakin olun. Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: One...two...three...go! Bir.. iki.. üç.. gidelim! Strange Days-1 1995 info-icon
DIAZ: Let's go! Let's go! Hadi! Hadi! Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: Rush that punk! Al şunu içeriye! Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: Putyour head down! Başlarınızı yere eğin! Strange Days-1 1995 info-icon
COOK: Aah! Aah! Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: I said down! Yere dedim! Strange Days-1 1995 info-icon
I'llfuckin' blow your head off! Lanet olası beynini patlatırım! Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: This is a robbery! Everyone, hands up! Bu bir soygundur! Eller yukarı! Strange Days-1 1995 info-icon
You, getto the back! Sen, arka tarafa git. Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: Hands in the air! Eller yukarıda! Strange Days-1 1995 info-icon
No, no, no. Where you going, bitch? Hayır. Hayır. Seni sürtük nereye gidiyorsun? Strange Days-1 1995 info-icon
Over here. Over here. Şuraya geç. Şuraya. Strange Days-1 1995 info-icon
DIAZ: Getthefucking money! Kahrolası parayı ver! Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: You! Open thefucking register! Sen! Aç su lanet kasayı! Strange Days-1 1995 info-icon
DIAZ: You wantto die, you littlefuck? Ölmek mi istiyorsun piç kurusu? Strange Days-1 1995 info-icon
OWNER: OK. Please, don't shoot! Tamam. Lütfen ateş etmeyin! Strange Days-1 1995 info-icon
DIAZ: Where's thefucking money? Nerede bu lanet olası para? Strange Days-1 1995 info-icon
There's thefucking money! Burada işte! Strange Days-1 1995 info-icon
OWNER: Don't shoot us. Bize ateş etme! Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: This way. Bu taraftan. Strange Days-1 1995 info-icon
OWNER: OK. Tamam. Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: Go, man. Run! Run, man, run! Kıpırda! Hadi adamım kıpırda! Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: Go, go, go! Hadi, hadi! Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: Don't look at me, youfuckin' Chink! Dön önüne, seni aşağılık Çinli. Strange Days-1 1995 info-icon
DIAZ: Get in there! İçeri gir! Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: Get inside, youfucking cocksucker! İçeri gir seni aşağılık herif! Strange Days-1 1995 info-icon
Did you getthe money? Yes! Parayı aldın mı? Evet. Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: What are you doing, youfucking asshole? Seni piç kurusu, ne yaptığını zannediyorsun? Strange Days-1 1995 info-icon
Come on,we gotta go! Hadi, gidelim! Strange Days-1 1995 info-icon
DIAZ: You getthe money or not? How much? Parayı aldın mı almadın mı? Ne kadar? Strange Days-1 1995 info-icon
COP: This is the police! Bu polis! Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: Fuck! Kahretsin! Strange Days-1 1995 info-icon
DIAZ: I'm going. I'm going. Ben gidiyorum. Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: Um...fuck. Here. Lanet olsun. Bu taraftan. Strange Days-1 1995 info-icon
Come on,follow me! Hadi, beni takip et! Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: Go, man, go! Hadi adamım, kaç! Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: Thefucking doors are locked! Lanet olası kapılar kilitli! Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: Come on! Hadi! Strange Days-1 1995 info-icon
Where are the cops, man? Polisler nerede? Strange Days-1 1995 info-icon
[Gunshot] LANE: Fuckyou! Canın cehenneme! Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: What are you doing, man? Sen ne yapıyorsun? Strange Days-1 1995 info-icon
Go, man! Go! Kaç adamım, kaç! Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: Shit! Kahretsin! Strange Days-1 1995 info-icon
COP: Stop! Dur! Strange Days-1 1995 info-icon
COP: Dropyour goddamn weapon! Bırak şu lanet olası silahını! Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: Come on! Hadi! Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: They're right behind us! Hemen arkamızdalar. Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: Come on! Oh, shit! Hadi, oh kahretsin! Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: Go, man, go! Koş adamım, koş! Strange Days-1 1995 info-icon
Come on. Go. Hadi. Kaç. Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: Aaah! Aaah! Strange Days-1 1995 info-icon
Come on,jump! Hadi, atla! Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: This is insane, man. Bu çılgınlık adamım. Strange Days-1 1995 info-icon
COP: Hey,you, stop! Hey, sen orada kal! Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: Come on, grab my hand! Hadi, elimi tut! Strange Days-1 1995 info-icon
POV VOICE: I'm gonna die! Hold on to me, man! Öleceğim! Tutun bana adamım! Strange Days-1 1995 info-icon
LANE: You motherfucker! Seni orospu çocuğu! Strange Days-1 1995 info-icon
[Gunshot] POV VOICE: Aah! Aah! Strange Days-1 1995 info-icon
God damn it! You know I don't deal in snuff! Allah kahretsin. Snuff'larla ilgilenmediğimi biliyordun. Strange Days-1 1995 info-icon
Don't have afucking coronary. Sakın kalp krizi falan geçirme. Strange Days-1 1995 info-icon
LENNY: You could've at leastwarned me! En azından beni uyarabilirdin! Strange Days-1 1995 info-icon
You know I hate the zap when they die. Bu fazlasıyla gerçekçiydi. Strange Days-1 1995 info-icon
Itjust brings down yourwhole day. Jesus,Tick. Tanrı aşkına, bu bütün bir gününü mahvetmeye yeter, Tick. Strange Days-1 1995 info-icon
How come the cops didn't put it in evidence? Nasıl oldu da polisler bunu delil olarak almadılar? Strange Days-1 1995 info-icon
With all the blood, they didn't see the rig. O kadar kanın içinde peruğu görmemişlerdir. Strange Days-1 1995 info-icon
Itwas under a wig. Peruğun altındaydı işte. Strange Days-1 1995 info-icon
How'd it getto you? Bu eline nasıl geçti? Strange Days-1 1995 info-icon
I gotways, Lenny. Bazı bağlantılarım var, Lenny. Strange Days-1 1995 info-icon
I got a deal with some of the paramedics. Bir kaç sağlık görevlisiyle anlaşma yaptım. Strange Days-1 1995 info-icon
My guy pages me, I pick it up atthe morgue. Beni çağırdılar, ben de gidip onu morgdan aldım. Strange Days-1 1995 info-icon
This clip's gotto be worth a grand, right? Bu klip bir servet değerindedir öyle değil mi? Strange Days-1 1995 info-icon
Tick, notto dash your hopes... Tick, umudunu kırmak istemem... Strange Days-1 1995 info-icon
but I don't deal this kind of product. You know that. ama bu tür ürünler almıyorum. Bunu sen de biliyorsun. Strange Days-1 1995 info-icon
I'll give youfour, 'cause I've gotta cut off the end... Sana son kısmını kırpmak şartıyla 4 kağıt veririm... Strange Days-1 1995 info-icon
and my customers want uncut. ama müşterilerim bundan hoşlanmaz. Strange Days-1 1995 info-icon
Fuckthat, man. The last part is the best. Sen delirdin mi. En iyisi son kısmı. Strange Days-1 1995 info-icon
You dry dive six stories blammo! Koşturan zavallı insanlar, patlayan silahlar! Strange Days-1 1995 info-icon
You jack into the big black. Büyük siyahın içine girdin sen. Strange Days-1 1995 info-icon
I don't deal black jack clips! Black jack klipleriyle ilgilenmiyorum. Strange Days-1 1995 info-icon
It's policy. I got ethics here. Tedbir aldım. Etik kurallarım var. Strange Days-1 1995 info-icon
When did that start? Ne zaman başladı peki bu? Strange Days-1 1995 info-icon
This is what people wanna see. You know it. İnsanlar bunu görmek istiyor. Bunu sen de biliyorsun. Strange Days-1 1995 info-icon
So lay it off to somebody else. O halde başkasına parala. Strange Days-1 1995 info-icon
Lenny, Lenny. Lenny, Lenny. Strange Days-1 1995 info-icon
I got expenses. I gotta get my rigfixed. Teybi tamir etmem lazım, bazı borçlarım var. Strange Days-1 1995 info-icon
There's blood all overthe heads. Baş kısmı kanla kaplı. Strange Days-1 1995 info-icon
Take it away. Gimme six, at least. Çek şunu gözümden. En azından 6 kağıt ver. Strange Days-1 1995 info-icon
This is a good clip. It gets you pumpin'. Bu harika bir klip. Seni büyük bir heyecana sürüklüyor. Strange Days-1 1995 info-icon
Thefirst part's OK... İlk bölümü güzeldi... Strange Days-1 1995 info-icon
betterthan the usual soaps you bring me. tabii daha önce verdiğin pembe dizileri saymazsak. Strange Days-1 1995 info-icon
TICK: That is cold. I always bring you choice. Bu kadar yüzsüz olma. Sana hep bir seçme hakkı verdim. Strange Days-1 1995 info-icon
Like this low grade shit here? Buradaki ucuz saçmalıklar gibi mi? Strange Days-1 1995 info-icon
Some girl in afight with her boyfriend. Erkek arkadaşıyla dövüşen kızlar falan. Strange Days-1 1995 info-icon
It's a test pattern. Nothing happens. I'm snoring. Bunlar deneme amaçlı olur ancak. Uykumu getiriyorlar. Strange Days-1 1995 info-icon
Lenny, you're always telling me... Lenny, sen bana hep dersin ki... Strange Days-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156169
  • 156170
  • 156171
  • 156172
  • 156173
  • 156174
  • 156175
  • 156176
  • 156177
  • 156178
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim