Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156066
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If he put me in, I would've fought like a fairy... | Eğer beni sahaya çıkarsaydı, peri gibi dövüşürdüm. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Dennis, he doesn't put the male cheerleader in. | Dennis ponpon erkekleri sahaya çıkarmazlar. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
If he had put the male cheerleader in, | Eğer erkek ponponu sahaya çıkarsaydı... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
then I would've tried like the dickens | ...o zaman ben deliler gibi... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
to get that ball into the end zone, | ...o topu oraya atardım. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
and so must all of you... | Siz hepiniz... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
all of us tonight do so also. | ...bu gece aynı şeyi yapacaksınız. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I'm putting a lot of promotions into effect. | Birçok terfi olacak. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I'm going to get the early evening menu going. | Gece menüsünü hazırlayacağım. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
The elderly aren't the greatest tippers, | Yaşlılar, çok iyi bahşiş vermiyorlar... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
but I'm telling you, they're going to give us | ...ama size dünyanın... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
the most beautiful afternoon pop | ...en güzel akşamüstü zevkini verecekler... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
right before the dinner rush, okay? | ...tam da yemek öncesinde, tamam mı? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
And please remember, | Lütfen hatırlayın... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
the... | ...o... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
what's that? ... effect. | Ne? ...hissi. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Thumb fight? The butterfly effect. | Parmak savaşı? Kelebek etkisi. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I told you about the butterfly effect. | Sana kelebek etkisinden bahsettim. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
One little thing goes wrong, | Bir şey yanlış giderse... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
the whole floW of the restaurant goes out. | ...tüm restoranın akışı yanlış gider. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
And I'll tell you one thing. | Bir şey daha söyleyeyim. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Austin Kutchner wasn't kidding around in that movie. | Austin Kutchner, o filmde dalga geçmiyordu. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Kootchman? | Kootchman? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
who? Ashman Kitchnens. | Kim? Ashman Kitchnens. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
He wasn't bullshitting. | Dalga geçmiyordu. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
End of meeting. | Toplantı sonu. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Inappropriate language in front of the guests. | Misafirlerini önünde uygunsuz lisan olmasın. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Oh, that guy's a dick. | Bu adam tam bir pislik. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Come on, come on. I do it, too. | Haydi, haydi. Ben de yapıyorum. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I say shit and ass and pud as much as the next guy, | Herkes kadar en azından, bok, göt, am ben de diyorum... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
but not at a 9 year old's birthday party. | ...ama 9 yaşında bir çocuğun doğum gününde değil. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I am so fucked. | Mahvoldum. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Charlie, get my shin/knee. | Charlie çantamı al. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Welcome to Ta Ta's. | Ta Ta'ya hoşgeldiniz. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I've got a table waiting just for you. | Tam size göre bir masam var. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
HoW about top shelf for a dollar more? | Bir dolar daha öderseniz bir üstünü alırsınız, ne dersiniz? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Thank you. wait... | Teşekkürler. Bekle. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Fucking old people. | Lanet ihtiyarlar. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
That's all I need. | Tek istedikleri bu. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I don't give a shit | Umurumda değil... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
that ice cream used to cost a nickel back in your day. | ...eskiden o dondurmanın 5 cent olması. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I need to get paid, you raggedy ass bitch. | Para kazanmam lazım, seni saçma köpek. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Hey, lactard, I think your nachos are done. | Sanırım cipslerin hazır. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
You're an asshole. | Pisliğin tekisin. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I'll have a Pepsi. | Pepsi alacağım. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
She'll have a sWeet tea. | O da tatlı çay alacak. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
What can I get you folks to eat? | Yiyecek ne alırsınız? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I'll have whatever he's having. | Ne alacaksa ben de ondan alacağım. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Uh, I'll have the same. | Ben de aynısından alayım. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Medium rare. | Az pişmiş. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
There are a feW dos and don'ts here at Ta Ta's. | Ta Ta'da bir kaç yapılacak ve yapılmayacak şey vardır. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Whenever you send a check, okay, | Ne zaman çek yollarsan... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
you got to go "Ta Ta, girl. " | ..."'Ta Ta kız"' adıyla gitmem lazım. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
And the kitchen goes... Oh, yeah. | Ve de mutfak. Evet. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Whenever you have a spare minute, | Ne zaman boş anın olursa... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
management wants you, like, dancing | ...müdürlük senin dans etmeni... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
or hula hooping | ...çember döndürmeni falan... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
or, like, simulating any kind of a sex act. | ...ya da bir tür seksi bir şey yapmanı istiyor. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
What management doesn't tell you is this. | ...yönetimin sana söylemediği... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
You are in a restaurant full of hot girls. | ...güzel kızlarla dolu bir restorandasın. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Wars are waged, alliances are formed. | Savaş vardır ve taraflara ayrılır. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
You try to stay neutral, you're going to get killed. | Eğer çekimser kalırsan, ölürsün. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I would love to "F" her in the "A," | Onu "G"sinden "S" yapmak istiyorum. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
and then "C" all over her "Ts. " | Sonra da iki "M"sinin ortasına "G" yapmak. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Well, I never. | Ben asla. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
What? Does she work for the CIA or something? | Ne? CIA ile falan mı çalışıyor? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
HoW did she decipher that code? | Bu kodu nasıl çözdü? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Amber. Amber, Amber, come here. | Amber, Amber, Amber buraya gel. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Listen, this is kind of weird, | Dinle, bu biraz garip... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
but I'm thinking about... | ...ama düşünüyorum da... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I've been thinking about experimenting with homosexuality. | ...acaba homolukla tecrübe mi kazansam? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I don't think I'm gay, but you knoW, | ...homo olduğumu sanmıyorum, ama bilirsin... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
since you got that whole Asian schoolboy look going on, | ...Asyalı bir okul çocuğuna benzediğinden... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I think having sex with you Would be a good way to test the waters. | ...bence seninle seks yapmak deneme olacak. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
ScreW you, AgneW. | Siktir git, Agnew. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Oh, come on. I'll make it hot for you. | Haydi, güzel olur. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Hello, love. | Merhaba, tatlım. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Top of the mornin' to ya. | Günaydın sana. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Biscuits and tea. | Bisküvi ve çay. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Oh, hello, hello. | Merhaba, merhaba. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Naomi. what? what? | Naomi. Ne? Ne? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
You told him? About my accent fetish? | Ona söyledin mi? Benim aksan fetişi mi? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Why the fuck are you telling me anything anyWay? | Neden bana bir şey söylüyorsun ki zaten? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Oh, so it's my fault? | Şimdi de benim hatam mı oluyor bu? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I have a drinking problem. | Benim alkol sorunum var. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
And I don't intend to do anything about it. | Ve bu konuda hiçbir şey yapmayı planlamıyorum. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Come on, moppet. ShoW us your pink bits. | Haydi, tatlım. Bize pembe memişlerini göster. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Those aren't real. Fuck off. | Onlar gerçek değil. Siktir git. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Amber. Amber. | Amber. Amber. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
So is it just, you knoW, | Sadece, bilirsin, Avrupa aksanı... | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
European accents that heat up the kitty? | ...her zaman kadınları etkiler. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I mean, what about a bartender With a Southern draWI? | Peki ya güneyli aksanı olan bir barmene ne dersin? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
What about an African dude going... | Ya da Afrikalı bir adam? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I'm a speech major! | Ben konuşma okuyorum! | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
What about, like, a Middle Eastern guy? | Peki ya Orta Doğulu bir adam? | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Shit, man. The restaurant can't close. | Kahretsin, adamım. Restoran kapanamaz. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
I just got a 75 cent raise. | Daha 75 sentlik bir zammı yeni aldım. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Finally starting to get more hours, | Sonunda, daha çok çalışıyorum. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
starting to learn the grill. | Barbeküyü öğrenmeye başladım. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |
Can't catch a break. | Duramam. | Still Waiting...-1 | 2009 | ![]() |