• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 156007

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We gotta roll, so we'll see y'all. Where are we going? Hemen gitmeliyiz, görüşürüz. Nereye gidiyoruz? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
To my house. My family's having a barbecue, remember? Evime. Ailem barbekü partisi veriyor, unuttunuz mu? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yeah, yeah, barbecue. Why you standing there? Evet evet, barbekü. Haydi, hala neyi bekliyorsunuz. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Let's be out. Hadi gidelim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Are you going with them? Onlarla mı gidiyorsun? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Uh, yeah, yeah. I'd say you should go, but... Evet, sen de gel diyeceğim ama... Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
But I'm not really sure it's your scene. Ama senin tarzın olduğuna emin değilim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Watch your step. Welcome. Adımına dikkat et. Hoşgeldin. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Look at how nice it is. Thank you. Bak ne kadar da güzel. Teşekkürler. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Come down, hurry up. Y'all taking mad long. Aşağa gelin, acele edin. Ammada uzun sürdü.. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Hey, Mom! Selam, Anne! Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
We missed you. Everyone is here. Come in. Seni çok özledik. Herkes burada, gelin.. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Have some food. Whoa, wait. Birşeyler yeyin. Oooo, bekle biraz. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
What's wrong with what I had before? Öncekinin neyi vardı ki? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Latin men like their girls to look like women, not boys. Latin erkekler kızlarının kadın gibi görünmesini isterler erkekler gibi değil.. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
A fact you'll appreciate when you meet my cousin. Ayrıca, kuzenimle tanıştığında bana minnettar olacaksın. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You are not setting me up. Bana tuzak kuramazsın. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Alejandro's nice. Plus he just got here. Alejandro iyi birisidir. Ayrıca buraya da yeni geldi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You're pimping me out so that your cousin Kuzenin yeşil kart alabilsin diye Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
can get a green card? beni pazarlıyor musun? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
He's from Florida. O Florida'lı.. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Trust me, if he was not my cousin, you would not be standing there. Güven bana, eğer o benim kuzenim olmasaydı, sen burada olmazdın. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You're sick. Hmm. Hastasın sen! Hmm. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
And I'm hungry, so are we done here? Çok acıktım, işimiz bitti mi? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Ooh, Miss Thing, you got titties? İnanmıyorum, memelerin varmış. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Why you trying to look better than me at my party? Niçin benim partimde benden güzel olmaya çalışıyorsun... Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Hey, cuz. Hey, mama. Selam kuzen, Selam. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
How you doing? This is my friend, Andie. Nasılsın? Bu arkadaşım, Andie. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Andie, my cousin, Alejandro. Andie, kuzenim, Alejandro. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I'm just gonna sit down while you guys talk. Siz takılırken ben biraz oturuyorum.. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You want to dance a real dance? I'd love to. Gerçek bir dans etmek ister misin? Çok isterim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Come on, mama. Hadi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
May I borrow your boyfriend? Oh, he's not my boyfriend. Erkek arkadaşını ödünç alabilir miyim? Ooo,erkek arkadaşım değil. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
It doesn't matter. It's just a dance. Farketmez sadece bir dance. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
It's just a dance. Sadece dans. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Andie, come here. Andie, buraya gel. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You should really wait your turn. Sıranı beklemelisin. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Ooh. I couldn't. Ooooh. Bekleyemedim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I didn't know you could salsa. Salsa yapabildiğini bilmiyordum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
There's a lot you don't know about me. Hakkımda bilmediğin çok şey var. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Which is surprising, considering how much you talk about yourself. Kendin hakkında konuşarak beni şaşırtıyorsun. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
My goodness, Aunt Maria. It has been emotional. Aman tanrım, Maria Teyze. Çok duygusal. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I'll hit you up on MySpace sometime. Ara sıra seni MySpace'te oylayacam. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Thank you. You are charming. Teşekkür ederim, büyüleyicisin. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Thank you so much. I had a good time. Çok teşekkür ederim. Güzel zaman geçirdim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Me, too. Don't tell your husband about us, now. Bende öyle. Kocana bundan bahsetme. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Bye. Hey. Hoşça kal. Hey. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You want to fly up here and give me a hand with these lights? yukarı gelmeye ve ışıkları çıkarmama yardım eder misin? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Sophie, what's up, girl? Let me find out. Sophie, naber kızım? Tahmin edeyim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You got a lot of stuff going. A lot of sofrito up in you. Yapman gereken birçok şey var. Gayet iyi dans ediyorsun. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Thank you. You're not so bad yourself. Teşekkür ederim. Sen de hiç fena sayılmazsın. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Gracias, gracias. Moose, help me with these lights. Sağol, sağol. Moose, bana ışıklarla ilgili yardım et. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Mom's gonna kill me. Hurry up. Annem beni öldürecek, acele et. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Hurry up! Hold this. I'm coming. Acele et! Şunu tut. Geliyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Sophie, I'll do it, I'll do it. Sophie, ben yaparım, ben yaparım.. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I'll do it. You're welcome. Ben yaparım. Bir şey değil. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
There we go. This is really high. İşte oldu. Burası gerçekten yüksek. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
No, it's not that bad. O kadar da kötü değil. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yes, it is. No, we're good. Evet, öyle. Hayır, şimdi rahatız. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
All right. Tree climber. Pekala, ağaç tırmanıcısı! Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
All right, this is gonna sound cheesy, but... Pekala, bu biraz gereksiz olabilir, ama,... Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
...for what it's worth, I'm really glad you're at MSA. ...söylemeye değer ki,... MSA'de olduğuna çok memnunum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I think you were doing just fine before I got there. Ben oraya gelmeden önce de iyi yapıyordun. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
That's just the thing. I mean, I've been trained to dance Şu var. Yürümeye başladığım zamandan beri, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
since I first learned to walk. dans etmeyi öğrenmeye çalışıyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
But it's always been about doing it their way and it's just not me. Hep onların izinden gittim, ama ben bu değilim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
But, ever since you came, I feel more like myself. Ama sen geldikten sonra, daha kendim gibi hissediyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Oh, geez. Bu da ne? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Well, I know what you mean. Evet, seni anlıyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
My mom always used to tell me, "Just be yourself. " Annem her zaman 'Sadece kendin ol' derdi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
When I was little that sounded strange, Küçükken bana çok tuhaf gelirdi, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
'cause I was like, "How could I be anyone else?" 'Zaten nasıl başka birisi olabilirim ki' derdim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I bet you miss her. Yeah. Eminim onu özlüyorsundur. Evet. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
When she got cancer, it was like the floor fell from underneath. Kansere yakalandığında, sanki dünya başıma yıkılmıştı. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I've just been running ever since. O zamandan beri kaçıyordum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
But now I can't find my way back. Ama şimdi geri dönüşümü bulamıyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Well, maybe it's not about going back. Belki sorun bu geri dönmen ile ilgili değildi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Maybe it's about being right where you are. Belki de nerede olduğunla ilgiliydi. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I heard you was dancing it up in there. Duyduğuma göre evimde dans ediyormuşsun. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
What, you not joking now? Ne yani, şimdi şaka yapmıyor musun? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Come on, guys, I'm just trying to get home. Yapmayın çocuklar, sadece evime gidiyorum. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You thought it was real funny, what you did the other day. O gün yaptığınız gerçekten komikti, hem de çok komikti. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Tuck, it's a joke. Look here. Şaka yaptık. Dinle beni,... Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Just 'cause you hang out with D don't mean you got what it takes. ...D' ile takılıyor bile olsan, olacakları engellemez. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
She don't know where she came from. O nerden geldiğini bilmiyor. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You don't know anything about her. Onun hakkında hiç bir şey bilmiyorsun. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
So now you defending her? Ne yani şimdi de onu mu savunuyorsun? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yes, I am. I'll see you at The Streets. Evet savunuyorum. Sokaklarda görüşürüz. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
At The Streets? You in the streets now. Sokaklarda mı? Şuanda zaten sokaktasın. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Unless you want some more of us, Bizden daha fazlasını istemiyorsan, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
I suggest you stay away from The Streets. sokaklardan uzak durmanı tavsiye ederim. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
And stay farther away from Andie. Drop this fool. Andie'den uzak dur. Gebertin şu aptalı Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Come on, get up, fool. Hadi, ayağa kalk aptal. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
You're not so funny now, Şimdi pek komik değilsin, Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
are you, clown? Ha?, seni palyaço?? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Hey, yo, Tuck. Hey, Tuck. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Chase, what's going on? Hey. Chase, neler oluyor? Selam. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
How you doing? Is everything OK? Nasılsın? Is everything OK? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Yes, everything's OK. Why wouldn't everything be OK? Her şey yolunda mı? Neden herşey yolunda olmasın ki? Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
Oh, my God. What happened to you? Nothing. Nothing. Aman Tanrım, ne oldu sana? Hiç bir şey, hiç bir şey. Step Up 2: The Streets-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 156002
  • 156003
  • 156004
  • 156005
  • 156006
  • 156007
  • 156008
  • 156009
  • 156010
  • 156011
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim