• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155953

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Serve him on toast. Tost yaparsın. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Did you get those magnolias out of my tree? Bu manolyaları benim ağacımdan mı aldın? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
The judge has not decided whose tree that is exactly. Yargıç, bunun kimin ağacı olduğuna karar vermedi. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lt is mine. Benim. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l will speak to MLynn about this. Bu konuyu M'Lynn ile konuşacağım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Now, are these chocolate chips semisweet or milk? Bu çikolata parçaları yarı tatlı mı yoksa sütlü mü? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Theyre milk. Sütlü. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
ls the Karo syrup light or dark? Karo şurubu açık mıdır koyu mu? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lts a matter of taste. Zevke bağlı . Zevke bağlı. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Wheres the other one you were talking about? Cuppa, Cuppa, Cuppa. Bahsettiğin diğeri nerede? '' Bir ölçü, bir ölçü, bir ölçü.'' Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Thats simple. You dont need to write it down. Çok basit. Yazmana gerek yok. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Thats a cup of flour, a cup of sugar, a cup of fruit cocktail with the juice. Bir ölçü un, bir ölçü şeker, bir ölçü de sulu meyve kokteyli. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Then you mix and bake at 350 until gold and bubbly. Sonra karıştır ve 175'de pişir, altın rengi alıp, kabarana kadar. Sonra karıştır ve 1 75'de pişir, altın rengi alıp, kabarana kadar. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Sounds awfully rich. lt is. Çok ağır gibi geldi. Öyle. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
So l serve it over ice cream to cut the sweetness. Şekerini azaltsın diye dondurmayla servis yapıyorum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lll be right back, honey. Hemen dönerim, tatlım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
MLynn, it looks like youre ready to roll. M'Lynn, düşmek üzereymiş gibi duruyorsun. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
And l think we can trust Annelle here to do that. Ve sanırım bunu Annelle yapabilir. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Her coiffure cards in a little box on the counter. Saç kataloğu tezgahın üzerindeki küçük kutuda. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l dont know. Today is a very special day. Bilmiyorum. Bugün çok özel bir gün. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
My work is too pouffy when lm nervous. Sinirli olduğumda çok kabarık yaparım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Stop that! Youre a professional now... Kes şunu! Artık bir profesyonelsin. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
...so just get over there and bang some hair. O halde git oraya ve biraz saç bitir. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Does your dress have to go over your head? Elbiseniz başınızın üzerinden mi giyiliyor? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lm sorry. Relax. Özür dilerim. Rahat ol. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You cant screw up her hair. Saçını mahvedemezsin. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Just tease it and make it look like a brown football helmet. Sadece kabart ve kahverengi bir futbol kaskına benzet. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l must have missed the passage in Emily Post that said: Emily Post'taki şu bölümü atlamış olmalıyım: Steel Magnolias-1 1989 info-icon
All abuse is heaped on the mother of the bride. '' Bütün hakaretler gelinin annesine yağdırılır.'' Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Hush, girls. Susun, kızlar. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Your mama never tells us much. Whats Jackson like? Annen bize pek birşey anlatmaz. Jackson nasıl biri? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Hes really cute. Gerçekten çok tatlı. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l thought he was a pest at first, but he kind of grew on me. Now l love him. Başta musbetin teki sanmıştım, ama zamanla hoşlandım. Şimdi seviyorum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You made a very good catch, Shelby. İyi lokma yakaladın, Shelby. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Louisiana lawyers do well, whether they want to or not. Louisiana avukatlarının durumu iyidir, istemeseler bile. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l dont really care. Bu pek umurumda değil. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Dont get me wrong. The money is real nice and all. Beni yanlış anlama. Paralı olmak tabii ki de iyi. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
But l just like the idea of growing old with somebody. Ama ben sadece biriyle yaşlanma fikrini seviyorum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
My dream is to sit on the porch, covered with grandchildren, saying: Hayalimde, torunlarımla verandada oturmuşum, şöyle söylüyorum: Steel Magnolias-1 1989 info-icon
No! and Stop that! '' Hayır!'' ve '' Kesin şunu!'' Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Will you quit your nursing job? Hemşireliği bırakacak mısın? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Never! l love it. Asla! İşimi seviyorum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l love being around all those babies. O bebeklerin etrafında olmayı çok seviyorum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Drum and l both feel that she should not work after she gets married. Drum da ben de evlendikten sonra çalışmaması gerektiğini düşünüyoruz. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lm so anxious to discuss this topic for the 900th time this week. Bu konuyu bu hafta içinde 900. kez tartışmayı çok isterim. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You shouldnt be on your feet all day. Be kind to your circulatory system. Hep ayaklarının üzerinde durmamalısın. Dolaşım sistemine dikkat etmelisin. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You know what you need in here, Truvy? Burada neye ihtiyacın var, biliyor musun, Truvy? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You need a radio. Bir radyoya. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Music is a wonderful thing in the background. Arka fonda müzik çalması harika olur. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lt takes the pressure off everybody feeling they have to talk so much. Bu kadar çok konuşma gereğinin baskısını herkesin üzerinden alır. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l used to have one, but l slammed it against the wall... Bir tane vardı, ama pillerinin nereye gittiğini... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
...when l couldnt figure out where the batteries went. ...bulamadığım gün, onu duvarda parçaladım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Of course, l know now l was suffering from premenstrual syndrome. Tabii, şimdi biliyorum ki, aybaşı öncesi sendromu yaşıyormuşum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Radio? What did l just hear ? Raydo mu? Ne duydum?... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
The Antilley family is selling KPPD. Antilley ailesi KPPD'yi satıyor. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l wonder how much radio stations sell for. Radyo istasyonlarının ne kadara satıldığını merak ediyorum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Miss Clairee. Bayan Clairee. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
You should buy KPPD. You got plenty of money. KPPD'yi satın almalısınız. Çok paranız var. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
What would l do with a radio station? Radyo istasyonunu ne yapayım ben? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Business never interested me. Lloyd took care of that stuff. İş sektörü hiç ilgimi çekmedi. Bu konuyla hep Lloyd ilgilendi. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l hope you and Jackson will be as happy as Lloyd and l were. Umarım sen ve Jackson, Lloyd ve ben kadar mutlu olursunuz. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
We had such a good time. Çok güzel günlerimiz oldu. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Until November. Kasım ayı na kadar. Kasım ayına kadar. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
At least he hung on through the state playoffs. En azından eyalet maçlarının rövanşına kadar dayanabildi. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Miss Clairee, there are still good times to be had. Bayan Clairee, hala güzel günler var. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l really do love football. Futbolu gerçekten çok seviyorum. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
But its hard to parlay that into a reason to live. Ama bunu yaşamak için bir sebep haline getirmek çok zor. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
What are your colours, Shelby? Senin renklerin ne, Shelby? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Theyre blush and bashful. ''Gül pembesi'' ve '' koyu pembe.'' Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Her colours are pink and pink. Onun renkleri '' pembe'' ve '' pembe.'' Steel Magnolias-1 1989 info-icon
My colours are blush and bashful, Mama. Renklerim gül pembesi ve koyu pembe, anne. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
How precious is this wedding gonna get, l ask you? Ne kadar rezil bir düğün olacak, size soruyorum? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
My colours are blush and bashful. l have chosen two shades of pink. Renklerim gül pembesi ve koyu pembe. İki ton pembe seçtim. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
One is much deeper than the other. Biri diğerinden çok daha koyu. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
But the bridesmaids dresses, they are really beautiful. Ama nedimelerin elbiseleri, gerçekten çok güzel. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Ceremony will be too. Tören de öyle olacak. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
The walls are banked with sprays of flowers in my two shades... Duvarlar, benim renklerimden, gül pembesi ve koyu pembe... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
...of blush and bashful. ...renklerinden çiçeklerle kaplı. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Pink carpets specially laid out for my service, and pink silk bunting... Özellikle benim için serilmiş pembe halılar, ve sabit duran herşeyin... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
...draped over anything that would stand still. ...üzerine örtülmüş pembe ipek kumaşlar. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lt looks like its been hosed down with Pepto Bismol. Sanki üzerilerine öksürük şurubu dökülmüş gibi. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l like pink. Pink is my signature colour. Pembeyi severim. Beni ifade eder. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
How many bridesmaids? Kaç nedime var? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Nine. Nine? Good Lord. Dokuz. Dokuz mu? Aman Tanrım. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Exactly. Mama made me have my cousins and Margie St. Maurice. Tamı tamına. Annem kuzenlerim olsun istedi, bir de Margie St. Maurice var. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Lets not go into this now. You know there was no way around it. Bu konuya girmeyelim şimdi. Biliyorsun ki başka çaremiz yoktu. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lt will be pretentious. Çok gösterişli olacak. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Daddy says, An ounce of pretension is worth a pound of manure. Babam der ki, ''Azıcık gösteriş yarım kilo gübreye bedeldir.'' Steel Magnolias-1 1989 info-icon
The poet laureate of Dogwood Lane. Dogwood Lane'in baş şairi. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Mama, l wish youd get off Daddys back. Anne, babamı rahat bırak. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
l dont wanna get into Fill us in on the reception. Bu konuya girmek... Törene yardım için bizi de say. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
My reception! My reception! Benim törenim! Benim törenim! Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Ferns, dancing, tons of people! Every pink flower west of the Mississippi. Eğreltiotları, dans, insanlar! Güney Mississippi'nin her pembe çiçeği. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Wedding cake in the dining room and the grooms cake.... Düğün pastası yemek odasında, damat pastası.... Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Hidden in the carport? Garajda mı saklı? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
Shelby and l, we agree on one thing. Shelby ve ben, bir konuda hem fikiriz. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
The grooms cake. Damat pastası . Damat pastası. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lts awful. Felaket. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
lts in the shape of a giant armadillo. Dev bir kertenkele biçiminde. Steel Magnolias-1 1989 info-icon
An armadillo? Youre joking, right? Kertenkele mi? Şaka yapıyorsun, değil mi? Steel Magnolias-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155948
  • 155949
  • 155950
  • 155951
  • 155952
  • 155953
  • 155954
  • 155955
  • 155956
  • 155957
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim