Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15594
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh baby. | Oh bebeğim. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh, that was good. | Oh, bu çok iyiydi. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I really | Oh, Benim | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I really gotta go now. | Benim şimdi gitmem lazım. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh no, don't go to work, baby. | Oh hayır gitme işe gidiyorum bebeğim. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Let's go again, huh? | Tekrar yapalım mı? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
No, I've really gotta go to work. | Hayır,Gerçekten işe gitmem lazım. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh please? One more time. | Oh lütfen? bi daha. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh, that's them. Hold on. | Oh,onlar işte. Bekle. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Shh, be quiet. | Sessiz ol kız. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Hello. | Hello. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
This is Donovan. Where the fuck are you? | Ben Donovan. Nerdesin lan yarraam? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I’m sorry. I can't come in to work today. | Üzgünüm. Bugün işe gelemeyeceğim. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I’m sick. | Hastayım. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
You're sick? You don't sound sick. How sick are you? | Hasta mısın? Hasta falan değilsin. Ne hastasısın lan? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Well, right now I’m fucking my sister. | Şu an kız kardeşimi sikiyorum. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I'd love to get in your pants. | İçine girmeyi çok isterdim. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
That's disgusting. Why would you say that? | İğranç. Az önce ne dedin sen? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
'Cause I just took a big shit in mine. | 'Çünkü benimki kalktı. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh, this guy is fucked. | bu adam sıçtı. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Emergency room. | Acil odası. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Doctor, doctor, I don't know what to do. | Doktor, doktor, Neler olduğunu bilmiyorum. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
My wife is going into labor | Karım laborotuar'a gitmişti | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
and her contractions are coming really fast. | ve çok çabuk sonuç verdi. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Okay, is this her first child? | Tamam bu ilk çocuğu mu? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
No, this is her husband. | Hayır,o kocası. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I wish that was Britney Spears's ass. | Bunun Britney Spears'ın kıçı olmasını dilerdim. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I wish that was Paris Hilton's ass. | Bunun Paris Hilton'un kıçı olmasını dilerdim. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I just wish it was dark. | Sadece bunun kara olmasını dilerdim. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Good meeting, boys. Hey listen, kid, you go work on those storyboards. | İyi görüşmeydi çocuklar. Hey dinle evladım, sen storyboardlar üzerinde çalış. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
You come with me. Okay. | Sen benimle gel. Tamam. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
That guy doesn't really seem to get it. | Bu adamı pek gözüm tutmadı | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Are you sure he's the right person to direct this thing? | Gerçekten bu filmi yönetmek için doğru insan mı? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
He's non union. | He's non union. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh, say no more. He's perfect. | Oh, Başka söze gerek yok. Adam iyi. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
All right, so we'll set you up in a production office | Tamam sen şimdi prodüksüyon ofisinde çalışacaksın | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
down near the receptionist. I didn't see the receptionist. | resepsiyonistin gerisinde. Resepsiyonist falan göremiyorum. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
She died in the World Trade Center. | Dünya ticaret merkezinde öldü. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh, on 9/11? No. | Oh, 9/11 de? Hayır. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
We're gonna need some real comedy chops on this. | Şimdi ihtiyacımız olan bazı komedi şeyleri yapmamız lazım. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
And you know who we should get to write it? | ve bunu kimin yazacağını biliyorsun? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
No. My son. | Hayır. Oğlum. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh sure, a trained monkey could write this script. | Tabi ki bu eğitilmiş maymun bu yazıyı yazabilir. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Leave it to me. Hey! | Yalnız bırak beni Hey! | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
These people have been running the comedy business | Bu insanlar komedi işini yapıyorlar | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
And you don't get in that kind of position | Sende ilerde onun pozisyonuna geçebilirsin | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
If they smell fear, they'll rip off your balls | Eğer küçük bir korku hissedersen senin daşşaklarını koparırlar | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
and shit on your children. | çocuğuna sıçarlar. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I don't have children. | Çocuğum yok ki benim. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Just watch yourself. | Sadece kendine dikkat et. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I 17. | I 17. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Give me my smokes, you fucking bandit. | Sigaramı ver pis haydut. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
B 2. | B 2. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
You said it. | Söylemiştim. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Don't make any sudden moves. | Ani hareket yapma. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
N 34. | N 34. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
G 51. Bingo. | G 51. Bingo. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
You cocksucker. | Seni saksocu. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I fucked your mother! | Ananı siktim! | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Yes, you did. | Evet,yaptın. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Take your medication, Dad, huh? | İlaçlarını aldın mı, Baba, huh? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
May I have your attention, please? Bingo. | İlginizi buraya çekebilir miyim,Lütfen? Bingo. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I want my 45¢ back, you motherfucker. Ladies and gentlemen. | 45¢ mi geri ver orospu çocuğu. Bayanlar ve Baylar. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Can I have your attention? That's bullshit. | Buraya bakabilirmisiniz? Bu saçmalık. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Can I can I have your attention? | Bu Buraya bakabilirmisiniz? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Mmm? | Mmm? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
It is my pleasure to tell you about our new venture | Size yeni projemiz hakkında konuşmaktan gurur duyuyorum | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
We're going to make a movie | Film yapıyoruz | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
that is going to take this company | Bu şirketi kurtaracak | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
right back to its roots. | işleri yoluna koyacak. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
You're on. | Sende varsın. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Thank you. Thank you very much. | Sağolun çok çok sağolun. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
And first off, may I say what an honor | Ve ilk olarak, ben, neyin bir şerefin olduğunu diyebilir miyim | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
that I am proposing | şimdi benim, teklif ediyor olduğum bu özellik | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
is a film made up... Help me. | Film yapılırken... Yardım et. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
...entirely of jokes. | ...tamamen şakalardan. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
What's the story? | Hikaye ney? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
There is no story. | Hikaye yok. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
It’s jokes acted out. | Espriler oynayacak. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Just jokes? You mean, like knock knock jokes? | Sadece şakalar? tak tak şakalarından mı bahsediyorsun? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Like the chicken crossed the road jokes. | Yola çıkan tavuk şakaları gibi mi? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Yes and no. A little more "no" than that but | Evet ve hayır. Birazcık da hayor ama | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Well, I think there ought to be whore jokes. | Düşünüyorumda orospu şakaları yapalım. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
What's the difference between an onion and a dead whore? | Soğanla ölü bir fahişenin arasındaki fark nedir? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I cried when I cut up the onion. | Soğanı doğradığımda ağlıyorum. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Okay. Very good, Eleanor. | Okay. Çok güzel, Eleanor. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Why was there 4000 Mexicans at the Alamo? | Alamo'da neden 4000 Meksikalı var? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
They only had three cars. | Sadece 3 arabaları var. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
What's the difference between a homo | Arasındaki fark nedir bir homo | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
and a refrigerator? | ve bir buzdolabı arasındaki? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
A refrigerator don't fart when you pull out the meat. | Buzdolabı etini çektiğinde osurmaz . | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
That it? I think we're done here. | Bu kadar? Burda işimiz bitti kanımca. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I’m so gonna lose my license. | Lisansımı kaybetmek üzereyim. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Why is that? | Neden ki? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I fucked three of my patients. | Hastalarımın 3 tanesini siktim. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh, who cares? | Kim takar? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
My brother is a doctor. He sleeps with patients all the time. | Benim kardeşimde doktor o her zaman hastalarıyla yatar. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, but is he a veterinarian? | Evet ama o veteriner mi? XD | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Hey, birthday boy. | Hey,doğum günü çocuğu. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Your friends hired me to come over here | Arkadaşların bana buraya gelmemi söyledi | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |