Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15595
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and give you some hot super sex. | ve süper sıcak seks yapmamı. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I’ll take the soup. | Ben bi çorba alayım. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
What's the difference between a priest | Bir peder ile akne arasındaki | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
and acne? | fark nedir? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Acne doesn't come on your face till you're 12. | Akne 12 yaşına kadar yüzüne boşalmaz. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Fuck you, freak! | Sikeyim seni ucube! | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh hey, cheap trick. | Oh hey, ucuz numara. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I told you, keep that on the corner. Don't bring it in here. | sana söylemiştim.Buraya gelme diye | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
All I want is a drink. | Tek isteği içmek. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
What the hell? It’s a slow night anyway. | Ne sikim olacak ki uzun gece oldu bu arada | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
You can pay for this? | Bunu ödeyebilir misin? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Why don't you take it out of this? | Neden bunları almıyorsun? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Got anything smaller? | Daha küçüğü var mı? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I’m looking for a big time Hollywood producer. | Büyük bir Hollywood prodüktörüne bakmıştımda. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Morty, my main man! | Morty,adamım! | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Get over here, you big shit. Come on, hug. | Gel buraya panpa sarıl bana | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
A big big hug. | koca koca sarıl. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
That's a hug, all right. Let go. | Bu kadar kucaklaşma yeter hadi gidek. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
How are you doing, bubi? Oh, can't complain. | Ne yapıyorsun, bubi? Oh, iltifat etme. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Hey, no worries. | Hey, üzülme. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Wait a minute, you did something. | Bekle bi dakika, sen birşey yaptın. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
There's something different. | Bu başka birşey. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. What did I do? | Bilmem Ne yaptım? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh wow, that's some beautiful work. | Oh wow, bu çok güzel bir iş. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
$89.99. That's a great deal. | $89.99. İyi anlaşma. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, he owed me. Have a seat. | Yeah, bana verdi. otursana. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
So they went for it, huh? | Seni verdiler,ha? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Hit the button right there. | Tuşa bas şurdan. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, can you believe it? | İnanabiliyor musun? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, go figure. | Yeah, go figure. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
And how does this one go? Nothing but riddles? | Ve bu biri, nasıl gider? Hiçbir şey, ama bilmeceler? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Jokes. Jokes, yes, jokes. | Şakalar. Şakalar,evet,şakalar. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
So? So I have an investor. | ee? eesi ben araştırmacıyım. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh, beauteous! | Oh, çok güzel! | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, a great guy too. I know him from temple | O da iyi biridir. Onu tapılası | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
real respectable, upstanding, a real family man. | gerçek saygı gösterilecek tam bir aile adamı . | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
He sponsors my kid's soccer team. | Benim oğlumun futbol takımının sponsoru. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh, a nice guy. What's he do? | İyi adam. Ne yapıyor o? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
He owns those jerk off booths over on Eighth Avenue. | Eighth Avenue'da şielere boşalmak için 31 çekiyor. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Nice. So he can put up the whole nut? | Güzel hepsini dolduruyor mu peki? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
People like to jerk off. Okay. | İnsanlar 31 çekmeyi sever. Okay. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
He's in, but he does have one condition. | Ama adamın bir şartı var. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh dang it. What, girlfriend an actress? | Nedir kızarkadaşı aktris mi olsun? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Nah nah, when I told him it was a joke movie, | Yok ona bunun şaka filmi olacağını söyledim, | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
he said for his money he wants us to make fun of the muklehs. | Para almak ve araplarla dalga geçmek istiyor. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
He wants Arab jokes? | Arap esprileri mi istiyor? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, they're dirty, they ride camels, so forth. | Evet onlar farklıdır, deveye binerler.:) | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
"Ride camels. " Consider it done. | "Deveye bin. " oldu. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Fantastic. Here you go. | Müthiş. Bu senin. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh, thank you, sir. | Oh, teşekkür edeim efendim | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
You are welcome. | Birşey değil. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
So what stars do you have for this movie? | Bu filme hangi yıldızı getirmeyi düşünüyorsunuz? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
A little too early to tell, | Bunu söylemek için henüz erken, | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
but we're talking to Clooney's people, Matt Damon. | Ama Clooney'nin adamlarıyla ve Matt Damon'la konuşuyoruz. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Hey, we just got a call. Piscopo's out. | Hey, biraz önce aradılar piskopos yok. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Joe Piscopo's out? | Joe Piscopo's yok mu? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Who's Joe Piscopo? Exactly. | Joe Piscopo kim? Aynen. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Mommy, | Anne, | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
where do babies come from? | Bebekler nerden gelir? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Well, babies | Hmm bebekler | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
they come from the stork. | Leyleklerden gelir. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Who fucks the stork? | Peki leylekleri kim sikiyor? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Hello. Pardon me. | Merhaba. Bakar mısınız. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I’m afraid I’m lost, you see. | Korkarım kayboldum gördüğünüz üzere. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Who are you? I’m looking for the Hopkins Inn. | Kimsin lan sen? Hopkins Inn' e bakmıştım da. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
You with the government? | Hükümetten misin? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
No no, Lord no. I’m from London actually. | Hayır hayır lordum hayır. Aslında Londradan geliyorum ben. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
London? | Londra? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Shit, you a long way from home, boy. | Hassiktir evinden baya uzaktasın olum sen. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
What you do up in England? | İngilterede ne yapıyordun? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I’m a taxidermist. | Taxidermistim. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
A taxi what? | taxi ney? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
A taxidermist. | taxidermist. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
What's that mean? | O ne lan? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
It means I mount dead animals. | Anlamı ölü hayvanların derisini topluyorum. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
It’s okay, boys. He's one of us. | Tamam çocuklar. O da bizdne biri | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Why can't Arab children take | Arap çocukları ne zaman | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
driver's ed and sex ed on the same day? | sürücü eğitimi ve sex eğitimini aynı günde alır? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Their camels get too tired. | Develer çok yorulduğu zaman. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Arr! | Arr! | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
It’s the damnedest thing, Doc. | Çok pis birşey bu, Doc. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I’ve lost all hearing on my right side. | Sağ tarafım hiç duymuyor. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I think I found the problem. | Sanırım problemi buldum. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
You had a suppository in your ear. | kulağınıza destek yok | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Your battery is low. | Şarzınız bitiyor. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Your battery is low! | Şarzınız bitiyor! | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Dad, you wanted to see me? | Baba,beni mi görmek istedin? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, come in. Close the door. | Evet gel içeri Kapat kapıyı. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
You know that movie we're doing? | Yaptığımız filmi biliyor musun? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Look, it's just like those e mails | Bak sen bana hep e mail gönderiyorsun | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
you send me all the time, so I want you to write it. | Bu sefer yazmanı istiyorum. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
But I’ve never written a movie before. | Ama daha önce hiç senaryo yazmadım. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
So? Before last year | Ee?geçen yıl yazmadın mı | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Look what a good job you did with those. | Bu çok iyi bir iş bunu yapabilirsin. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
I still haven't gotten paid for these. | Ama bana hala ödeme yapmadın bunun için. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Right now we need some dirty, filthy jokes. | Şimdi belatı,komik,sikişgen esprilere ihtiyacımız var | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
How dirty? I mean, can we even find actors willing to do that stuff? | Nası belaltı?Demek istediğim buna aktör bulabilecek miyiz? | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
Actors are whores. | Aktörler orospudur. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
That's one of the founding principles of this business. | Hepsi iş prensiplerini bir yana bırakabilir. | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |
One time in Nashville I got an actor to jerk off on an oatmeal cookie. | Bir keresinde in Nashville'de aktörün biri turtayla 31 çekmişti. (Amerikan pastasından bahsediyor) | Dirty Movie-1 | 2011 | ![]() |