• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155882

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
that society faces nowadays. Bugünlerde toplumları rahatsız eden en önemli sorunlar. State of Siege-1 1972 info-icon
Perhaps yes, Lopez and Romero had been to the Academy. Evet belki... Lopez ve Romero akademide miydi? State of Siege-1 1972 info-icon
It is possible. Mümkündür Mümkündür. State of Siege-1 1972 info-icon
Many people enter in the Academy. Birçok insan girer akademiye Birçok insan girer akademiye. State of Siege-1 1972 info-icon
About thirty from this country. 67 in four years. Ülkesinden otuzu 67 dört yılda Ülkesinden otuzu. 67, dört yılda. State of Siege-1 1972 info-icon
You say that you did not know them in Washington. Washingtondan onları tanımadığınızı söylediniz Washington'dan onları tanımadığınızı söylediniz. State of Siege-1 1972 info-icon
And nevertheless they were your students, they were in your class. Fakat onlar sizin sınıfınızda öğrenciydiler Fakat onlar sizin sınıfınızda öğrenciydiler. State of Siege-1 1972 info-icon
Your point of view, your experiences... Sizin bakış açınız Tecrübeleriniz. State of Siege-1 1972 info-icon
Don't try to be too intelligent. Fazla akıllı olduğunuzu zannediyorsunuz. State of Siege-1 1972 info-icon
Act like you were speaking with your friends, your wife Karınızla ve arkadaşlarınızla konuşur gibi paldır küldür gidiyorsunuz. State of Siege-1 1972 info-icon
That's already part of our data. Bu da bir parça daha bilgi. State of Siege-1 1972 info-icon
With sincerity and with no inhibitions. Samimi olun ve bir şey saklamayın. State of Siege-1 1972 info-icon
Between us there mustn't be secrets, Aramızda herhangi bir gizli bilgi kalmamalı. State of Siege-1 1972 info-icon
We tell everything, even what we think Bütünü görmeliyiz. Düşünüyoruz ki Bütünü görmeliyiz. Düşünüyoruz ki... State of Siege-1 1972 info-icon
about our governments. Hükümetler Hükümetler... State of Siege-1 1972 info-icon
Mainly, because governments change Hükümetler gelir gider. State of Siege-1 1972 info-icon
and the police stays ama polis kalır Ama polis kalır. State of Siege-1 1972 info-icon
Well. Iyi İyi. State of Siege-1 1972 info-icon
These are the well worn subjects, those that you know well. Bunlar denenmiş düşünceler. İyi bildiklerinizden. State of Siege-1 1972 info-icon
Political situations, economic situations, Politik durum Ekonomik durum Politik durum. Ekonomik durum. State of Siege-1 1972 info-icon
communist party, unions, Komünist ayak oyunları, işçi sendikası Komünist ayak oyunları, işçi sendikası. State of Siege-1 1972 info-icon
student movements, guerrillas, Öğrenci hareketi gerilla Öğrenci hareketi, gerilla. State of Siege-1 1972 info-icon
urban guerrillas, in your country... Şehir gerillası, ülkenizdeki. State of Siege-1 1972 info-icon
My country... Ülkem... State of Siege-1 1972 info-icon
It is a tiny country with great problems. Büyük problemleri olan minik bir ülkedir Büyük problemleri olan küçük bir ülkedir. State of Siege-1 1972 info-icon
In the communications network that you specialise in Iletişim ağında Şu uzman olduğunuz İletişim ağında uzman olduğunuz... State of Siege-1 1972 info-icon
It is rather a network of information. Galiba pek net bir bilgi değil Galiba pek net bir bilgi değil. State of Siege-1 1972 info-icon
You are the information specialists. Uzman işi bir çalışma. State of Siege-1 1972 info-icon
It is very difficult, even for a policeman, to enroll in the Academy. Bir polis için akademiye girmek çok zor bir iştir. State of Siege-1 1972 info-icon
A policeman can become a revolutionary. And vice versa. Bir polis bir devrimci olmuş olabilir. Ve ya tam tersi... Bir polis bir devrimci olmuş olabilir. Veya tam tersi... State of Siege-1 1972 info-icon
Not a policeman really. Hayır gerçek bir polis olamaz. State of Siege-1 1972 info-icon
You belong to an individual species? Farklı bir düşünceniz mi var? State of Siege-1 1972 info-icon
In some ways, yes. Bir bakıma kesinlikle Bir bakıma kesinlikle. State of Siege-1 1972 info-icon
Just like my Chinese or Soviet colleagues. Çin ya da Sovyetlerle ilişkiler geliştirmiş olabilirsiniz. State of Siege-1 1972 info-icon
We don't know them. You work in our country. Onları tanımıyoruz. Biz kendi ülkemizde çalışırız. State of Siege-1 1972 info-icon
The case is that our vocation is the order Bizim amacımız düzeni sağlamaktır. State of Siege-1 1972 info-icon
and therefore, we do not like change Sonuçta, değişikliği sevmeyiz. State of Siege-1 1972 info-icon
We are conservatives. Muhafazakarız. State of Siege-1 1972 info-icon
Here, many become police from hunger, Burada polislerin birçoğu aç kalmamak için polis olur. State of Siege-1 1972 info-icon
not by vocation. Düzen için değil. State of Siege-1 1972 info-icon
Yes, but they become policemen. Evet fakat polis olurlar Evet fakat polis olurlar. State of Siege-1 1972 info-icon
Others, through hunger, become thieves. Bazıları da aç kalmamak için hırsızlık yapar. State of Siege-1 1972 info-icon
Do you think that hunger allows them to choose? O zaman açlığın seçime izin verdiğini mi düşünüyorsunuz? State of Siege-1 1972 info-icon
I believe that a man, a man of truth, Bir insanın her zaman kendi doğrusunu bulabileceğine Bir insanın her zaman kendi doğrusunu bulabileceğine... State of Siege-1 1972 info-icon
always chooses seçim yapabileceğine inanırım. ...seçim yapabileceğine inanırım. State of Siege-1 1972 info-icon
You no? No Ya siz? Hayır Ya siz? Hayır. State of Siege-1 1972 info-icon
We don't really believe in men of truth. Gerçekte bir insana güvenmeyiz. State of Siege-1 1972 info-icon
We believe in men, Mr Santore Biz insanlığa güveniriz. State of Siege-1 1972 info-icon
In the rightness of equality, Eşitlik hakkı olduğunda Eşitlik hakkı olduğunda... State of Siege-1 1972 info-icon
in the possibility of organizing ourselves into a more just society, Toplumu sosyal ihtiyaçlara göre daha iyi organize edebilmek mümkün ...toplumu sosyal ihtiyaçlara göre daha iyi organize edebilmek mümkün. State of Siege-1 1972 info-icon
happier... Daha fazla mutlu olmak mümkün. State of Siege-1 1972 info-icon
I also believe in all that. No, you don't believe in it. Ah bunun altına imzamı atarım Hayır siz inanmıyorsunuz. State of Siege-1 1972 info-icon
You accept inequality, you defends privilege. Eşitsizliği kabul edersiniz Ayrıcalıkları savunursunuz Eşitsizliği kabul edersiniz. Ayrıcalıkları savunursunuz. State of Siege-1 1972 info-icon
At heart, you believe in property. Arka planda mülkiyete inanırsınız State of Siege-1 1972 info-icon
Your moral code is the exploitation of the majority by a minority. Ahlaki düzeniniz çoğunluğun istismarıdır Ahlaki düzeniniz çoğunluğun istismarıdır. State of Siege-1 1972 info-icon
Exploitation. The big word. İstismar Saçma bir kelime. İstismar. Saçma bir kelime. State of Siege-1 1972 info-icon
So why? What do I gain on a personal level? Niye öyle olsun? Ben böyle yüksek bir görevli olmayı hak ettim. State of Siege-1 1972 info-icon
The illusion of being a boss and not what you really are, Bu bir hayal. Siz bir patron musunuz? Yok, hayır Bu bir hayal. Siz bir patron musunuz? Yok, hayır. State of Siege-1 1972 info-icon
that is to say, a servant. Siz bir uşaksınız. State of Siege-1 1972 info-icon
THURSDAY Salı State of Siege-1 1972 info-icon
Communiqu� no. 2 2 No'lu Bildiri State of Siege-1 1972 info-icon
Movement of National Liberation. Ulusal Bağımsızlık Hareketi State of Siege-1 1972 info-icon
"Commando Liber Arce". "Liber Arce" Komutanlığı State of Siege-1 1972 info-icon
Firstly:the state of health of Fernando Campos Bir: Fernando Campos'un sağlık durumu. State of Siege-1 1972 info-icon
is still satisfactory Herhangi bir sorunu yok State of Siege-1 1972 info-icon
and Mr. Philip Michael Santore Ve mister philip michael Santore Ve Bay Philip Michael Santore... State of Siege-1 1972 info-icon
recovers quickly from his wound. Yarası hızla iyileşmektedir. State of Siege-1 1972 info-icon
Secondly:We continue the interrogations İki: Sorgulama sürmektedir. State of Siege-1 1972 info-icon
in order to confirm the guilt of both prisoners. İki mahkumun da suçluluğundan emin olmak için. State of Siege-1 1972 info-icon
Thirdly:the Movement of National Liberation Üç: Ulusal Bağımsızlık hareketi State of Siege-1 1972 info-icon
has arranged to release the Consul of Brazil Brezilya Konsolosunu State of Siege-1 1972 info-icon
and the civil employee of the USA ve ABD memurunu serbest bırakmak istemektedir. State of Siege-1 1972 info-icon
in exchange for the liberation of all the prisoners Bir değiş tokuş karşılığında. State of Siege-1 1972 info-icon
accused or condemned of political crimes Tüm tutuklu ve hükümlü tutsakların Tüm tutuklu ve hükümlü tutsakların... State of Siege-1 1972 info-icon
or linked to political crimes Ayrıca düşünce suçlularının serbest kalması ...ayrıca düşünce suçlularının serbest kalması... State of Siege-1 1972 info-icon
detained in the prisons of the capital and the countryside. Başkentteki ve ülke içindeki zindanların boşaltılması. ...başkentteki ve ülke içindeki zindanların boşaltılması. State of Siege-1 1972 info-icon
Fourthly:the countries to which prisoners can be deported Ayrıca serbest bırakılanların ülke dışında çıkışı sağlanacak. State of Siege-1 1972 info-icon
can be Mexico, Peru yor Algeria. Meksika, peru olabilir Ya da arjantin. Meksika, Peru olabilir. Ya da Arjantin. State of Siege-1 1972 info-icon
The text of the communiqu� that has been published İletişim amaçlı bildiridir İletişim amaçlı bildiridir. State of Siege-1 1972 info-icon
regarding the kidnappings, constitutes Son kaçırma olayları ile ilgili. State of Siege-1 1972 info-icon
on the part of the authors of those crimes Bu suçların kaynağına varmak için Bu suçların kaynağına varmak için... State of Siege-1 1972 info-icon
a new blow to the established order, aggravated Düzeni sağlamak için daha sıkı önlemler alma kararı alındı. ...düzeni sağlamak için daha sıkı önlemler alma kararı alındı. State of Siege-1 1972 info-icon
by an extortion attempt on the legitimate power. Olası bir kaçırma teşebbüsünü engellemek için uygun önlemler alındı. State of Siege-1 1972 info-icon
Secondly: İki: State of Siege-1 1972 info-icon
the authors of the text try Bildirideki talepler Bildirideki talepler... State of Siege-1 1972 info-icon
to demand from executive authority Talep edilen yürütme yetkisi Talep edilen yürütme yetkisi... State of Siege-1 1972 info-icon
that it removes from accused and condemned, Sanıklar ve mahkumlarla ilgili ...sanıklar ve mahkumlarla ilgili... State of Siege-1 1972 info-icon
lawful judicial procedures. Yasal yöntemleri aşmaktadır. ...yasal yöntemleri aşmaktadır. State of Siege-1 1972 info-icon
That is to say:they want the constitution to be violated Onların istediği anayasanın ihlalidir. State of Siege-1 1972 info-icon
by those who have the task of upholding and respecting it. Bizim görevimiz ise yasanın korunmasını sağlamaktır. State of Siege-1 1972 info-icon
Mr. Minister, Bay Başkan Sayın Başkan... State of Siege-1 1972 info-icon
what do you think of the communiqu� of the Minister of the Interior? Açıklama yapmayı düşünüyor musunuz? State of Siege-1 1972 info-icon
It is a communiqu� of the Department of the Interior. Açıklama yapılmıştır Açıklama yapılmıştır. State of Siege-1 1972 info-icon
Does the minister think the same? The minister does not have any opinion. Hükümet başkanımızın yaptığının dışında bir görüşe sahip değildir Hükümet, başkanımızın yaptığının dışında bir görüşe sahip değildir. State of Siege-1 1972 info-icon
Without another point of reference, Acaba başka bir iletişim yolu olasılığı var mı? State of Siege-1 1972 info-icon
the communiqu� represents the position of the Government. Hükümetin duruşu bu konudaki iletişim olasılığını göstermekte midir? State of Siege-1 1972 info-icon
It will only be possible to speak of such a position Görüşümüz tek olmalıdır. State of Siege-1 1972 info-icon
when consultation has taken place between Bir temas girişimi yapılmasını önerdiğimiz zaman Bir temas girişimi yapılmasını önerdiğimiz zaman... State of Siege-1 1972 info-icon
the different ministries. Çelişkili konumda bir bakanlık ...çelişkili konumda bir bakanlık... State of Siege-1 1972 info-icon
When? It seems to me gibi görünürüz. ...gibi görünürüz. State of Siege-1 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155877
  • 155878
  • 155879
  • 155880
  • 155881
  • 155882
  • 155883
  • 155884
  • 155885
  • 155886
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim