• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 15578

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is that your dog? Şu sizin köpeğiniz mi? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Nick isn't legally allowed Nick'in Georgia eyaletinden ayrılması hukuken yasak. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I've barely seen this guy since high school. Bu çocuğu liseden sonra göremedim. Biraz zaman geçirsek ölür mü? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
So spending time with family Ailenle zaman geçirmek birden önem mi kazandı? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Look, he can come here Bak, yarın kahvaltıda burada olur. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
We can drive down to Boca during the day, Akşam olmadan Boca'ya varır, bir iki el golf atarız. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
then he'd be back here in Atlanta the next day. Ertesi gün Atlanta'ya döner. İki günlüğüne kaybolamaz! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
The risk versus reward here is just... Buradaki risk ödül dengesi biraz... Mümkün olduğunu sanmıyorum. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
It's what she would have wanted, that's all. O da bunu isterdi yani. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
But if you have to get ready for your wedding, Ama madem düğüne hazırlanman gerekiyor, madem o kadar işin var... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I just don't understand why he wants you to take him. Neden seni istediğini anlamıyorum. O kadar yakın bile değilsiniz. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Well, we used to be. Eskiden yakındık. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Grandpa and I got along growing up. Büyüdükçe dedemden koptum. Her Noel... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
model trains every Christmas, so I brought him... ...bu trenlerden yapardık, o yüzden... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Well, it seems like we're cutting it İki ayağımızı bir pabuca sokuyoruz. Cuma günü prova yemeği Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
And by the way, I can't find any Bir de Martha'nın üzüm bağında çektiği slayt fotoğraflarını bulamıyorum. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I'm just freaking out. Kafayı yiyeceğim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
That's because they're on my laptop, Çünkü benim bilgisayarımdalar. O da burada. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
So I'll send them to the wedding planner. Düğün planlamacısına gönderirim. Endişelenmene gerek yok. Sağ ol. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
And your dad says take 75, because 16 takes forever. Baban 75'ten git dedi, 16 bitmek bilmiyormuş. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Yeah, I know. He's got it all mapped out for me. Evet, biliyorum. Hepsini söyledi. 1 Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
And can you take my car, sweetie? Benim arabamı alabilir misin canım ya? SUV'ye şarap için ihtiyacım var. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Hey! You made it! Gelmişsin! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Give me a minute... Bir dakika izninle. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
God! Shit! Tanrım! Ha siktir! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Grab my ass! Kıçımı avuçla! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You ready to hit the road? I'm really sorry, Grandpa. Hazır mısın? Çok özür dilerim dede. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I didn't think you'd be doing that. Onu yapacağını düşünmemiştim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
So you caught me taking a number three. Malı tokatlarken bastıysan ne olmuş. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Number three? Malı tokatlamak derken? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Have a drink. Bir içki al. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
...No. I'm driving, so... Olmaz, araba kullanacağım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I just got to finish up my exercises, Egzersizlerimi bitirmem lazım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
and then we'll hop on 16 to 95. Sonra 16'dan 95'e atlarız. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Dad says we should take 75 to 95. It's more direct. Babam 75'ten 95'e geçmemizi önerdi. Daha kısaymış. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Dad's full of shit. Baban sikimi yemiş. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Grandpa, are you sure you're okay? Dede, bir şeyin yok değil mi? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Thanks for doing this, by the way. Geldiğin için sağ ol bu arada. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Those fuckheads down at the DMV Orospu çocukları ehliyetimi aldı. Neymiş efendim, gözümde katarakt varmış. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
But I can still hit the shit Hâlâ babalar gibi golf oynuyorum ama! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I made a tee time for us in Florida Öğleden sonra Florida'da golf için yer ayırttım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You can use your grandmother's lady clubs, Ninenin kadın kulüplerine gidebilirsin. Ön kapının orada olacaklardı. Peki. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
All right, you ready? Pekâlâ. Hazır mısın? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I thought the plan was to have breakfast here? Kahvaltıyı burada yapacağız sanıyordum. O senin kahvaltın. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Now let's go get in that giant labia you drove up in Sürdüğün o koca amcığa binip, siktir olup gidelim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You sure I should be driving with this, Grandpa? Elimde bununla sürmem doğru mu sence dede? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Don't worry, if you spill it, Merak etme. Döksen bile, bindiğimiz bu koca tampon emer. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Just finishing a work email Steinhart dosyası için... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
for the Steinhart file... ...bir iş e postasını bitiriyorum. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
So you're a lawyer at your dad's firm now, is that right? Babanın şirketinde avukatsın, öyle mi? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
That's right, and Meredith is too. Evet. Meredith de öyle. Babası idari ortaklardan. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I know, that's... Yeah. Tabii, bu... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
It couldn't have worked out better. Daha iyisi olamazdı. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Because it's just that I remember Lisedeyken, fotoğrafçı olup dünyayı gezmeyi falan... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You remember when I got you that subscription Time aboneliğini verdiğimi hatırlıyor musun? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Yeah, I used to be into photography, but... Evet, fotoğrafçılığa merak salmıştım ama... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I mean, with Dad being at the firm, pfft, Yani, babam da şirkette olunca... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
it just made so much more sense ...hukuk fakültesine sıkıştırılmış... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I mean, I love what I do, Grandpa. İşimi seviyorum dede. Tüzel avukatlık müthiş. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I get to handle SEC compliance... Borsa uygunluklarına bakıyorum. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
No shit! Ha siktir lan! Evet, evet. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You handle SEC compliance? Borsa uygunluklarına mı bakıyorsun? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
LP agreements. Ortaklık anlaşmaları. Oha! Bunu bilmiyordum. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
LLC agreements. Limitet şirket anlaşmaları. Taşak geçiyorsun! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Being a corporate lawyer, it's got its upsides. Tüzel avukat olmanın artıları var. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You know what I'd rather do? Neyi yeğlerdim biliyor musun? Neyi? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I'd rather let Queen Latifah shit in my mouth Queen Latifah'ın bir sıcak hava balonundan ağzıma sıçmasını. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
That's me. I'm gonna hit the liquor store over there, Pekâlâ. Şuradaki tekele gidip maldan biraz daha alacağım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Meet you back at the Dildomobile in five. Beş dakikaya Dildomobil'de buluşalım. Hesabı sen ödüyorsun götten bacak. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Where do I know that guy from? He looks so familiar. Şu çocuğu nereden tanıyorum? Gözüm bir yerden ısırıyor. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
He looks like Abercrombie fucked Fitch. Abercrombie ile Fitch'in sikişmişi gibi. Evet, J. Crew de üstüne attırmış. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Shit! No, you guys, he was... It's so funny. Ha siktir! Bu çocuk... İşe bak ya. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
No shit! He's a Florida alum? Oha! Florida mezunu mu? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Lenore, you can totally finish the trifecta. Lenore, üçlünü bitirebilirsin. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
My God, I already have alum, remember? Çüş! Bitirdim ya, hatırlamıyor musun? Şu ağlayan dula vermiştim, Tony hani. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
With the big balls. Right. Yeah. Koca taşaklı olan. Evet. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
In the porta potty. Yeah. Seyyar tuvalette. Evet. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
At the tailgate. Yeah. Bagajın üzerinde. Evet. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I need a professor. Bana bir profesör lazım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Wait, I'm sorry. What's the trifecta again? Bir saniye, pardon. Üçlü neydi? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
It's this thing I read about Bir yerde okumuştum... Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
where in my senior year I have to fuck a freshman, ...son senemde bir çömezle, bir mezunla, bir de profesörle sikişmek zorundayım. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Where did you read that? In my diary. Nerede okudun bunu? Günlüğümde. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Where I wrote it... Yeah. Benim yazdığım. Evet. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
He used to take the most beautiful portraits Filtre veya fotoşop kullanmadan en güzel portreleri o çekerdi. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I've read your diary. Senin günlüğünü okudum. Harika biriydi. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
My God, you did? İnanmam! Cidden mi? Evet. Beğendin mi? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You guys aren't listening. I'm gonna go say hi to him. Dinlemiyorsunuz ki. Bir selam vereceğim. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Okay? Slut... Tamam mı? Kaşar! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
I hope you don't get Tommy Hilfingered. Tommy Hilfigöte gelme de. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
That was really late, but it still counts. Çok geç kaldın ama yine de sayılır. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Just like all my periods... Tıpkı tüm âdetlerim gibi. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Ew. What? Koydum mu! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Good. Here you go, you can keep the change. İyi. Buyur, üstü kalsın. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
No, no, no. I'm not... You... Hayır, hayır. Ben garson Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Guys? Guys, listen to me. Çocuklar, çocuklar! N'oldu? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Let's go. Bitch, what? Hadi gidelim. O ne sürtük? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Shut the fuck up! Go! My God! Sus da koş! Oha! Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
You all set? Tamam mısınız? Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
Yeah, I just gave my money to the other waitress, sorry. Parayı az önce diğer garsona verdim, kusura bakma. Dirty Grandpa-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 15573
  • 15574
  • 15575
  • 15576
  • 15577
  • 15578
  • 15579
  • 15580
  • 15581
  • 15582
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim