• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152053

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Believe me, it was worth it. İnanın bana, buna değdi. ...o ucube aptal burunlarından ve berbat parti şapkalarından! Spawn-2 1997 info-icon
I'll feel free to call if there are any further complications. İlerleyen zamanlarda çıkacak karışıklıklardan sonra arayabilirim. Spawn-2 1997 info-icon
Word is you told the captain we're skimming off the top. Komisere dediğine göre; zimmetimize para geçiriyormuşuz. Spawn-2 1997 info-icon
Retire. Emekli olun. Spawn-2 1997 info-icon
Don't take shit from nobody. Kimseye hesap verme. Spawn-2 1997 info-icon
And, oh, yeah, the big boy downstairs. Ve evet, aşağıdaki koca oğlan. Spawn-2 1997 info-icon
Not with a bang, but with a lot of blood... Bir patlamayla değil, ama bolca kan... Burada gölgelere saklanıyor... Spawn-2 1997 info-icon
After 400 years, a new warrior takes center stage... 400 yıldan sonra, büyük savaşa hazırlanan... Spawn-2 1997 info-icon
preparing for the great battle. Bana bu fotoğrafı yıllar önce verdiğini hatırlıyor musun? Spawn-2 1997 info-icon
I was here first. Önce ben geldim. Spawn-2 1997 info-icon
That's what I told them. Ben de onlara bunu dedim. Spawn-2 1997 info-icon
Don't hold your breath. Look, mister. Söyleyiver gitsin. Bakın, bayım. Spawn-2 1997 info-icon
I used to work for a mortician. Eskiden, cenaze levâzımatçısının yanında çalışıyordum. Spawn-2 1997 info-icon
You know, folks around here don't look or smell so nice... Buradaki insanların görünüşleri veya kokuları hoş olmayabilir... Spawn-2 1997 info-icon
If you ask me, don't need to borrow any more problems. Bana sorarsanız, daha fazla sorun getirmeye gerek yok. Spawn-2 1997 info-icon
Life's shitty enough. Hayat yeterince boktan. Spawn-2 1997 info-icon
Maybe we can scrape together some food for him. Belki onun için aramızda yemek toplayabiliriz. Spawn-2 1997 info-icon
He's not some goddamn pet you get to keep! Besleyeceğin bir ev hayvanı değil o! Spawn-2 1997 info-icon
Yo! Look out! Hey, şuraya bakın! Spawn-2 1997 info-icon
You're gonna give him my message. Ona benim mesajımı vereceksin. Spawn-2 1997 info-icon
'Cause as far as I know, I'm already dead. Çünkü bil bakalım; bildiğim kadarıyla ben çoktan öldüm. Spawn-2 1997 info-icon
Meet Al. Al ile tanışın. Ölmeden önce, o polis iki kişi olduğunu söylemiş. Spawn-2 1997 info-icon
Is he still alive? Hâlâ yaşıyor mu? Spawn-2 1997 info-icon
I don't give a shit if he needs a doctor! Doktora ihtiyacı olması sikimde bile değil! Spawn-2 1997 info-icon
Yeah, it's Tony. Evet, ben Tony. Spawn-2 1997 info-icon
I'm calling in my marker. Damgacımı arıyorum. Spawn-2 1997 info-icon
Let me guess. The first day on the pro bono case. Tahmin edeyim. Kamu yararına davasında ilk günün. Spawn-2 1997 info-icon
Is it that obvious? It's the only time you get frazzled. O kadar mı aşikâr? Bitap düştüğün tek dava bu. Spawn-2 1997 info-icon
I'm just going over the case files today. Dava dosyalarının üzerinden geçeceğim bugün. Spawn-2 1997 info-icon
Indicted on four counts. Two of them, little girls. Hakkında 4 suçlama var. İki tanesi, küçük kızlar. Spawn-2 1997 info-icon
I'm a United States senator! Ben Birleşik Devletler senatörüyüm! Spawn-2 1997 info-icon
A friend in a very high place. Easter Bunny bile olsa sikimde değil. Spawn-2 1997 info-icon
Sorry. Not good enough. Özür dilerim. Yeterli değil. Spawn-2 1997 info-icon
seem like a mild fart on Capitol Hill. İkisi de iyiler. ...Kongre Binası'ndaki ılık bir osuruk gibi kalır. Spawn-2 1997 info-icon
Last time I checked, you had friends and family. Son baktığımda, arkadaşların ve ailen vardı. Spawn-2 1997 info-icon
I hear the cons on Riker's despise child killers. Riker'daki mahkumların çocuk katillerinden tiksindiğini işittim. Spawn-2 1997 info-icon
So relax, bend over... Bu yüzden rahatla, arkana yaslan... Spawn-2 1997 info-icon
The atmosphere. What do we know? Atmosferi. Ne biliyoruz? Spawn-2 1997 info-icon
More of Tony Twist's crew. Ölmeyeceksiniz Sen... O sendin... Spawn-2 1997 info-icon
Sending a message to big Tony. Ne gibi? Sen söyle. Spawn-2 1997 info-icon
Twist doesn't like getting spanked this hard. Twist, kıçına bu kadar sert şaplak yemekten hoşlanmaz. Spawn-2 1997 info-icon
There's gonna be a war down here... Buralarda bir savaş çıkacak... Spawn-2 1997 info-icon
unless we can figure out what's going on. ...tabii, biz neler döndüğünü çözmezsek. Spawn-2 1997 info-icon
His name's Jeff Stevens. Sen bana bir şey söyle, ben de sana söyleyeyim. Spawn-2 1997 info-icon
So why's he driving Dumpsters on our beat? Bizim mıntıkamızdaki çöp tenekelerinde ne işi varmış? Spawn-2 1997 info-icon
hoped to trade off his indictment for what he was sitting on... ...elindeki bilgileri, kendi istekleriyle takas etmeyi umdu... Spawn-2 1997 info-icon
Burke, that fat bastard. Burke, şu şişko piç. Spawn-2 1997 info-icon
Good. Pick him up the second he touches down and bring him to my office. İyi. Yere iner inmez onu alın ve ofisime getirin. Spawn-2 1997 info-icon
The pain was cleansing. Acı temizlendi. Sen de kimsin? Spawn-2 1997 info-icon
Right now someone's paying me top dollar on your behalf. Ve şu anda, biri senin adına bana en yüksek meblağı veriyor. Spawn-2 1997 info-icon
Your men have had a bad week. Adamların kötü bir hafta geçirdi. Spawn-2 1997 info-icon
Yeah. Well, I want the piece of shit responsible. Evet. Bunlardan sorumlu olan pisliği istiyorum. Spawn-2 1997 info-icon
Bring me his bones in one bag and his organs in another, okay? Kemiklerini bir çantada, organlarını başka çantada getir, tamam mı? Spawn-2 1997 info-icon
Right to the point. I really like that. Hemen konuya geliyorsun. Bunu severim. Spawn-2 1997 info-icon
it's what does Hell want to do with you. ...Cehennem'in senden ne istediği. Spawn-2 1997 info-icon
Care to know what that is? No? Okay. Ne olduğunu umursuyor musun? Hayır mı? Tamam. Spawn-2 1997 info-icon
Yeah, kiss me first. All right? Anyway... Tabii, önce beni öp ama. Olur mu? Neyse... Spawn-2 1997 info-icon
You're a Hellspawn. The Earth is ready to burn. Sen bir Cehennem Tohumu'sun. Dünya kızarmaya hazır. Spawn-2 1997 info-icon
You think you're too good to be a Hellspawn? Cehennem Tohumu olmak için fazla iyi olduğunu mu sanıyorsun? Spawn-2 1997 info-icon
for the privilege of being a ranking officer in this Hell's Army. ...subay olma ayrıcalığı için Malebolgia'ya teşekkür etmen gerek. Spawn-2 1997 info-icon
But it's time you found out. Ama öğrenme zamanın geldi. Spawn-2 1997 info-icon
Yeah, baby! Right there! Evet, bebek! Tam orası! Spawn-2 1997 info-icon
That's how Daddy likes it! Babacık böyle seviyor! Spawn-2 1997 info-icon
That's not why he chose you. Seni seçme nedeni bu değil. Spawn-2 1997 info-icon
And when I come, you better be ready to rock and roll. Ve döndüğümde, ortalığı sallamaya hazır olsan iyi olur. Spawn-2 1997 info-icon
And you, you're bringing the party favors. Ve sen, partinin şeref konuklarını getiriyorsun. Spawn-2 1997 info-icon
You're going to have to trust yourself for the answers. Cevaplar için kendine güvenmek zorundasın. Spawn-2 1997 info-icon
Just the way it's always been. Her zaman olduğu gibi. Spawn-2 1997 info-icon
You have to pay attention to the world you're in. İçinde bulunduğun dünyaya dikkat etmen gerek. Spawn-2 1997 info-icon
But you just can't go around killing without a little forethought. Ama biraz sağduyulu davranmadan öldürmeye devam edemezsin. Spawn-2 1997 info-icon
you've still got a choice. ...hâlâ bir seçeneğin var. Spawn-2 1997 info-icon
killed a handful of greasy wise guys. ...öldürmüş olan birini arıyorum. Spawn-2 1997 info-icon
I'm less than nothing. I keep to myself! Hiçten daha değersizim. Kimseye faydam dokunmaz! Spawn-2 1997 info-icon
Yeah. Ripped them apart. Evet. Onları lime lime etti. Spawn-2 1997 info-icon
He seemed to enjoy it a little, you know? Hoşuna da gidiyor gibiydi, anladın mı? Spawn-2 1997 info-icon
In a moment. First I need to borrow something. Birazdan. Önce, bir şey ödünç almalıyım. Spawn-2 1997 info-icon
It's Rollo. Rollo bu. Spawn-2 1997 info-icon
Just watch as he tore him apart. Onu parçalamasını izledik sadece. Spawn-2 1997 info-icon
Tell me it's somebody with some balls... İbne kıyafeti giyen yeteneksiz bir asalak olmadığını... Spawn-2 1997 info-icon
and not some no talent asshole with a faggy outfit. ...taşaklı biri olduğunu söyle. Spawn-2 1997 info-icon
propelling him toward the inevitable: Wanda ve Cyan'in sana ihtiyaçları var. Spawn-2 1997 info-icon
new warriors always seek their old ways first. ...yeni savaşçılar, her zaman için ilk olarak eski yöntemlerine başvururlar. Spawn-2 1997 info-icon
"Ordnance" "Savaş Gereçleri" Spawn-2 1997 info-icon
Go hot when you have target acquisition. Hedefi görür görmez ateşe başlayın. Spawn-2 1997 info-icon
The first teleportation is the worst... İlk teleport deneyimi en kötüsüdür. Spawn-2 1997 info-icon
Cops, fire trucks, dead bodies everywhere! Polisler, itfaiye arabaları, cesetler her yerde! Spawn-2 1997 info-icon
Hey, Al. You okay? Hey, Al. İyi misin? Spawn-2 1997 info-icon
Just need a second. Bir saniye. Spawn-2 1997 info-icon
Oh, yeah? Who's gonna protect us from you? Öyle mi? Bizi senden kim koruyacak? Spawn-2 1997 info-icon
What the hell are you looking at? You. Neye bakıyorsun sen be? Sana. Spawn-2 1997 info-icon
I want someone monitoring the phones all day. Gün boyunca telefonlara bakacak biri lâzım. Spawn-2 1997 info-icon
Overkill. Son of a bitch. Overkill. Orospu çocuğu. Spawn-2 1997 info-icon
Next time... Bir dahakine... Spawn-2 1997 info-icon
And believe me, it won't be as pleasant... Ve inan bana, "cyborg"a yaptığım... Spawn-2 1997 info-icon
As of now, you work for me... Bundan sonra, bana çalışıyorsun... Spawn-2 1997 info-icon
Give me my space. Understand? Seninle ne yapmam gerek benim? Spawn-2 1997 info-icon
Got it, fat boy? Yes. Anladın mı, tombalak? Evet. Spawn-2 1997 info-icon
Say it. I work for you... Söyle. Sana çalışacağım... Spawn-2 1997 info-icon
and you want peace and quiet. ...ve huzurla sükunet istiyorsun. Spawn-2 1997 info-icon
Let that little mystery keep you up at night. Bırak, bu ufak gizem seni geceleri ayakta tutsun. Spawn-2 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152048
  • 152049
  • 152050
  • 152051
  • 152052
  • 152053
  • 152054
  • 152055
  • 152056
  • 152057
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim