• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151620

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why did you americans come here? Siz Amerikalılar buraya neden geldiniz? South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Well,'cuz our lives sucked back home. Çünkü evimizdeki hayatımızdan sıkıldık. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
We had all these rules and homework. Sürekli o yasaklar, ödevler... South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Yeah,homework! Evet, ödevler... South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
And our parents hollered at us. Ailemiz bize bağırıp duruyordu! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
So we wanted to come here and be pirates. Biz de buraya gelip korsan olalım dedik! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Pirates! Korsan! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
But that's what i do not understand. Ama anlamadığım da bu. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Why would anyone want to be a pirate? Birisi neden korsan olmak ister ki? South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Every day,i dream that i can go to school,learn about the world. Her gün, okula gidip, dünyayı öğrenmeyi hayal ettim. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
But my mother,she's dying of aids,and there is no money for medicine. Ama annem, AIDS'den öldü, tedavi için paramız da yoktu. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
My father was killed trying to find food for us. Babam bizim için yiyecek ararken öldürüldü. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Do you know how i feel every time we try to capture a boat? Her gemi yakaladığımızda ne hissediyorum biliyor musunuz? South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
And not just scared,because i might get killed, Sadece ölebilirim diye korkmuyorum... South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
But scared because if i don't get something out of it, ...korkuyorum çünkü eğer içinde bir şey bulamazsam... South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
my family and friends are going to die. ...ailem ve arkadaşlarım ölecek. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
I don't want to be a pirate. Bir korsan olmak istemiyorum. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
I have don't see how anybody would. Birisi neden ister anlamıyorum. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Jeez,guess we kinda got put in our place,huh,ike? Yüce İsa, sanırım layığımızı bulduk, değil mi, Ike? South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
I feel like an asshole. Kendimi bir göt gibi hissediyorum! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Go on! Walk the plank,ye scurvy dog! Haydi, yürü kalasta, uyuz it! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Cartman,knock it off! Cartman, kes şunu! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
That's captain cartman,ye jewswoggle Adım Kaptan Cartman, seni yahudibne! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
********* Sence tüm Amerikan çocukları bunlar kadar deli mi? South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
****** Öyle görünmeye başlıyor. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
eric! Hey,eric! Listen,we wanna go home. Eric, Eric, biz eve gitmek istiyoruz. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Me and ike,we been talking and,well,guys,we really had it pretty good back in america. Ike ile konuşuyorduk da, sanırım Amerika'ya dönsek çok iyi olur. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
I mean,sure,it's easy to think our lives are boring and full of rules, Yani, eminim ki hayatımızı ve tüm o kuralları düşünüp, sıkılabiliriz... South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
But a lot of people have it way worse. ...ama bunu bulamayanlar da var. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
The pirates' life isn't a life of fun and adventure. Korsan hayatı eğlenceli ve macera dolu... South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
It's a life of hardship and suffering. ...ama cefa ve acılarla dolu da bir hayat. Yani, eminim ki hayatımızı ve tüm o kuralları düşünüp, sıkılabiliriz... South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
When you get down to it,we were pretty lucky to have the lives we did. Eğer buna batarsak, eski hayatlarımız ne kadar güzelmiş diyebiliriz. South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Clyde? Clyde! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
I hate it here. It wanna go home! Buradan nefret ediyorum. Eve gitmek istiyorum! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
You guys cannot leave the pirate club now! Siz korsan kulubünü terk edemezsiniz! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
How can you not want to stay in this paradise we've created? Burada yarattığımız cennetten sonra nasıl evde oturmak istersiniz? South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
In somalia people have no laws! Somali halkında kanun yok! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
They have no rules and they never grow old! Hiçbir kuralları yok, ve hiç yaşlanmıyorlar! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
They never grow old because they die before they're 30! Hiç yaşlanmıyorlar çünkü 30 yaşında ölüyorlar! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Nobody's going anywhere! Kimse bir yere gitmiyor! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
I'm the captain of this outfit. Bu ekibin kaptanı benim! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
To arms! Silahınızı çekin! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Now is there any question who's in charge? Şimdi burada komuta kimdeymiş? South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
I have an entire pirate crew willing to do anything for me Benim için her şeyi yapabilecek koca bir korsan ekibim var benim! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
******* Bu da nedir? South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
all right,men. Remember,do not hit the white ones! Pekâlâ, beyler. Hatırlayın, beyaz olanları vurmayın! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Me and my crew are gonna go on pirating forever! Ben ve ekibim, sonsuza dek korsanlık yapacağız! South Park Fatbeard-1 2009 info-icon
Hey,jimmy,what are you up to? Hey, Jimmy, Nasıl gidiyor? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Oh,hey,eric. Selam, Eric. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
I was just trying to write some new jokes for my comedy routine. Komedi programım için yeni şakalar yazmaya ça çalışıyordum. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Yeah,well,you wanna do something? Neyse, bir şeyler yapmak ister misin? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
I wanted to hang out with stan and kyle,but they're all pissed off at me for something, Stan ve Kyle'la takılacaktık ama beni başka bir şey için ektiler. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
So I have to hang out with you. Bu yüzden senle takılmak zorundayım. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Sorry,eric,but I really need to work,very much. Üzgünüm, Eric, ama şuan gerçekten çalışmam gerekiyor. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
I haven't written a good joke in over a week. Bir haftadır güzel bir şaka yazamadım. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
All right. Well,maybe I can help you. Tamam. Belki ben sana yardım edebilirim. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
You know,we can totally write some stuff together. Belki beraber bir şeyler yazabiliriz. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Oh,well,sure. Tamam, neden olmasın. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
I've never really tried working with a partner,but let's give it a shotsgarrooski. Daha önce bir ortakla çalışmayı hiç denememiştim, ama deneyelim görelim. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
I was working on this. Why does a squirrel swim on its back? Üzerinde çalıştığım şey şuydu, Neden bir sincap yüzüstü yüzer? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
To keep his nuts dry. Taşaklarını kuru tutmak içim. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Nah,that's not that funny. Let's try something else. Hayır, bu o kadar komik değil. Haydi, başka bir şey deneyelim. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
A fireman and a pollack are eating marshmallows when Bir itfaiyeci ve bir morina balığı jelibon yerken... South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
No,no. Pollacks aren't that funny,dude. Try something else. Hayır, hayır, morina balıkları da o kadar komik değil, ahbap. Başka bir şey dene. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
So the pope says,"what are you,a stinking evolutionist?" Sonra Papa der ki,"Nesin sen, kokuşmuş bir evrim destekleyicisi mi?" South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Here's some fruit,boys. Better for you than potato chips. İşte size biraz meyve, çocuklar. Patates cipslerinden çok daha iyi. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Jimmy,look out. There's a black widow! Jimmy, dikkat et. Bir karadul örümceği! South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Wow,thanks,mom! You might have saved my life! Vay, teşekkürler, anne! Hayatımı kurtarmış olmalısın. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Dude,if I'm trying to be creative,i can't eat fruit. Ahbap, eğer yaratıcı olmaya çalışacaksam, meyve yiyemem. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Doesn't your mom have something more substantial to eat? Annenin daha besleyici bir şeyleri yok mu? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
You can check the freezer. Dondurucuya bakabilirsin. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
There might be some frozen fishsticks or something. Biraz donmuş balık kroket gibi bir şeyler olmalı. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
If you like fishsticks. Tabii eğer balık kroketi seversen. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Yeah,i like fishsticks. Wait a minute. Fishsticks. Evet, kroketi severim. Bekle bir dakika, Balık kroket! South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Fish... Dicks. Oh,my god! It's so obvious! Balık... Kroket. Tanrım! Apaçık ortada! South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
How did I never think of it before? What? Dude,you got something? Bunu daha önce nasıl düşünemedim? Ne oldu, dostum? Bir şey mi buldun? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
All right. Just run with me on this,eric. Tamam. Haydi deneyelim, Eric. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Save,eric,do you like fishsticks? Söyle, Eric, balık kroketi sever misin? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
You like putting fish dicks in your mouth? Peki kroketleri ağzına almayı sever misin? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Well,what are you,eric,a gay fish? Nesin sen, Eric? İbne bir balık mı? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Fish dicks!Oh,dude,that's funny as Balık kroketleri! Ahbap, bu hakikaten çok komik! South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
I think we're really onto something here. Sanırım gerçekten güzel bir şey bulduk. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Let's try it out on the guys. Haydi, bunu diğer çocuklar üzerinde deneyelim. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
There's clyde. Do it to clyde. Clyde orada. Clyde'a dene. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Yeah,yeah. Let's do it to clyde. Evet, evet. Clyde'a yapalım. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Okay. Okay,shhh! Check it out. Tamam. Tamam, şşt! Soruyorum. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Ue,hey there,clyde. Selam, Clyde. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Eric and jimmy came up with the funniest joke ever! Eric ve Jimmy şimdiye kadar yapılmış en komik şakayı buldular! South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Say,clyde,do you like fishsticks? Söyle, Clyde, Balık Kroketleri sever misin? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Yes. You like to put fishsticks in your mouth? Evet. Kroketleri ağzına almayı sever misin? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Yes. What are you,clyde,a gay fish? Evet. Nesin sen, Clyde? İbne bir balık mı? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
You said you like fish dicks in your mouth,that makes you a gay fish! Balık çüklerini ağzına almayı sevdiğini söyledin, bu da seni ibne bir balık yapar! South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Token! Token,got a question for you. Token! Tokan sana bir sorum var. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Token,do you like fishsticks? Token, balık kroketleri sever misin? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Fishsticks? Yeah,i guess so. Kroketler? Evet, sanırım. South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
You like putting fishsticks in your mouth? Kroketleri ağzına almayı sever misin? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
What are you,a gay fish? A gay fish? Nesin sen, ibne bir balık mı? İbne bir balık mı? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Hey,look,there's kevin stoley! Bakın, Kevin Stoley orada! South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Hey,kevin,do you like fishsticks? Kevin, balık kroketleri sever misin? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
Hey,hey,mackey. Do you like fishsticks? Hey, Mackey. Balık kroket sever misin? South Park Fishsticks-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151615
  • 151616
  • 151617
  • 151618
  • 151619
  • 151620
  • 151621
  • 151622
  • 151623
  • 151624
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim