Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151480
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If I ever have a restaurant... | Bir daha restoranım olursa... | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
...You can practice in it. Okay! | ...bende prova yapabilirsiniz. Okey! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Okay? Okay! | Okey? Okey! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Thank you Chief. | Sağ ol şef. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Zinos. | Zinos. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
I heard that he is throwing knifes in a mobile circus. | Gezgin bir sirkte bıçak atıcısı olarak çalışıyormuş diye duydum. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
He was a gypsy, right? I guess so. | Eleman çingeneydi değil mi? Sanırım öyleydi. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
What about Illias? | Illias ne oldu? | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
You should visit him. | Ziyaretine gitsene. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
No need. | Faydası yok. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Visit him.. What for? It is nonsense. | Ziyaretine git. Ne faydası var? Anlamsız. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Lucia. You know... Yes, I know. "Visit him". Go visit yourself. | Lucia. Biliyorsun... He, biliyorum. "Ziyaret et". Git kendin ziyaret et. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Two glass of champagne please. | İki şampanya lütfen. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Illias, want to play one hand? | Illias, bir el oynayalım mı? | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
I don't play anymore man. | Ben artık oynamıyorum moruk. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Fuck off. Fuck you. | Hassiktir. Mum diktir. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
You still own me 35 bucks. You will get it, don't worry. | Bana hâlâ 35 papel borçlusun. Alacaksın, merak etme. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Hey man. What about this dude? | Hey moruk. Bu herif ne ayak? | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
He fucked revenue office, and revenue office fucked him now. | Bu herif maliyeyi düzmüş, maliye de onu düzmüş. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Mr Neumann. Walk forward please. | Bay Neumann. İlerleyin lütfen. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Say hello to your brother. I will. | Kardeşine benden selam söyle. Söylerim. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
"Voyager hasn't been reach his target. It is not over." | "Yolcu hedefine henüz ulaşmadı. Daha bitmedi." | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Shayn, Shayn, Shayn. | Shayn, Shayn, Shayn. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Where are you bro? | Nerelerdesin dostum? | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Public Auction | Açık artırma | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
13.12.2008 Tuesday, 16:00 Hamburg Courthouse, Hall 131 | 13.12.2008 Salı, Saat 16:00 Hamburg Adliyesi Salon 131 | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Hundred thousand Avro. | Yüz bin Avro. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Hundred thousand Avro? | Yüz bin Avro mu? | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Maybe two hundred thousand Avro. | Belki de iki yüz bin. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Hundred and ten on bid. Anyone raise? | Yüz on bin teklif edildi. Artıran var mı? | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Hundred and fifteen! Halleluya! | Yüz on beş bin! Halleluya! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Can I get your id please? Of course. | Kimliğinizi alabilir miyim? Tabii ki. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Sit please. | Oturun. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
115.000 is offered. Anyone raise? | Yüz on beş bin teklif edildi. Artıran var mı? | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
120.000. 120.000. | Yüz yirmi bin. Yüz yirmi bin. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
125.000. 125.000. | Yüz yirmi beş bin. Yüz yirmi beş bin. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
130.000 130.000. | Yüz otuz bin Yüz otuz bin. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
135.000 135.000. | Yüz otuz beş bin Yüz otuz beş bin. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
One minute, one minute! | Bir dakika, bir dakika! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
2 hundred thousand. What? Asshole! | İki yüz bin. Ne? Göt herif! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Bastard, capitalist pig! | Adi, kapitalist domuz! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Sit down! | Oturun yerinize! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
You asshole! Farm rat! Dirty capitalist! | Göt herif seni! Tarla faresi! Pis kapitalist! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
We are in a german court! | Bir Alman mahkemesindeyiz! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Unbelievable! | Olacak iş değil! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Bastard! I will kill you! | Adi herif! Seni gebertirim! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Where we were? Two hundred. | Nerede kalmıştık? İki yüz binde. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Two hundred thousand is offered. | İki yüz bin teklif edildi. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Two hundred thousand, the first one... | İki yüz bin, birinciye... | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Two hundred thousand, the second one... | İki yüz bin, ikinciye... | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Two hundred thousand and fifteen Avro! | İki yüz bin on beş Avro! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Two hundred thousand and fifteen, first one... | İki yüz bin on beş, birinciye... | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Two hundred thousand and fifteen, second... | İki yüz bin on beş, ikinciye... | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Two hundred thousand and fifteen, third... | İki yüz bin on beş, üçüncüye... | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Mr Kazantsakis gave the highest bid. | Bay Kazantsakis en yüksek teklifi verdi. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
After third time of the announcement... | Bu teklif üç kez ilan edildikten sonra... | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Object to! Object to! | İtiraz ediyorum! İtiraz ediyorum! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Auction is end now. | Satış böylece sona ermiştir. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Hey Sokrates! Hey Zinos! | Hey Sokrates! Hey Zinos! | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
So... I have a problem. | Şey... Bir sorunum var. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
I can't pay december's rent. | Aralığın kirasını ödeyemeyeceğim. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
.. January and February too. | ...Ocak ve Şubat da öyle. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
I don't care. We are in Christmas anyway. | O da farketmez. Ne de olsa Noel'deyiz. | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
Special Event | Özel davet | Soul Kitchen-1 | 2009 | ![]() |
BETHANY: I was born in Hawaii to two die hard surfers. | Hawaii'de, eli bükülmez bir sörfçü aileden dünyaya gelmişim. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
How could I not have salt water in my veins? | Denizin hayatımın bir parçası olmasına ne engel olabilirdi ki? | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
They say home is where the heart is. | Gönlünün yattığı her yer evindir derler. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
And for most people, that consists of four walls and a welcome mat. | Pek çoğu için yuva, dört köşesi duvardan ibarettir. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
But for me, it's the ocean. | Benim evim ise denizdir. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
With the warmth of the sun on my skin. | Güneşin tenimde bıraktığı sıcaklığıyla. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
"Two brothers." | "İki erkek kardeş. " | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
That's my answer when anyone asks me why I'm so competitive. | Rekabetçi olmamın sebebini soranlara böyle cevap veririm. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
And, of course, there's my best friend Alana. | Bir de, en iyi arkadaşım var, Alana. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Trick or treat! Trick or treat! | Hediyemi isterim! Hediyemi isterim! | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
We spent more time wet than we did dry. | Üstümüzden deniz suyu hiç eksik olmadı. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
My mom was convinced that we were mermaids. | Annem, deniz kızı olduğumuza kanaat getirmişti. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
From the moment I caught my first wave, | İlk dalgayı yakaladığım andan sonra,... | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
I knew that I wanted to be a pro surfer. | ...uzman bir sörfçü olmak istediğimi anlamıştım. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Nothing else seemed to matter. | Başka hiçbir şeyi gözüm görmüyordu. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Surfing is my passion, my way of life. | Sörf benim tutkumdu, hayatımın yönüydü. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
The stoke I get from riding a perfect wave is pure joy. | Benzersiz bir dalgadan aldığım hazzın tanımı olamazdı. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
But like my dad always says, "Life is an adventure. | Babam hep şöyle der: "Hayat bir maceradır. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
"And sometimes, you wipe out and end up in the impact zone." | "Bazen de bir düştün mü kendini etki noktasında bulursun." | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Let's go, you're lagging! | Gidelim, geç kalıyorsun! | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Hey, sorry, Noah, I lost track of time! | Kusura bakma Noah, zamandan kopmuşum. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Glad you could join us. | İyi ki geldin. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Move over, Timmy. Sorry, this seat's saved. | Kaysana, Timmy. Pardon, bu koltuk ayrıldı. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Come on. Ow! | Hadisene. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
How were the waves? Really fun. | Dalgalar nasıldı? Çok eğlenceli. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Ready for the contest? Yeah. | Yarışmaya hazır mısın? Evet. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Practice your snap off the lip? Shh. | Uçtan kayma alıştırması yaptın mı? | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
No, but she's perfect on the wipeouts. | Hayır ama dalga üzerinde düşmede üstüne yok. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Shh, guys, we're in church. | Çocuklar, eğlenmeye geldik. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
She's going to do her mermaid thing | Deniz kızı stilini konuşturup her zamanki gibi solda sıfır bırakacak. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
NOAH: Almost got it. | Neredeyse oluyordu. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Darn it. | Senin var ya. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Interesting technique, Noah. Is that how the professionals do it? | İlginç yöntemmiş, Noah. Profesyoneller de mi böyle yapıyor? | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Hey, I know what I'm doing. | Ne yaptığımı biliyorum. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
Where you going? To watch the competition. | Nereye? Yarışmayı izlemeye. | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |
They gave me a five! | Bana beş puan verdiler! | Soul Surfer-1 | 2011 | ![]() |