• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151468

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why would l be following you? You were at my house, and now you're here. Niye seni izleyeyim ki? Evimdeydin, şimdi de buradasın. Soul Boy-1 2010 info-icon
Abi, weren't you told not to speak to me? Abi, bana konuşmamanı söylemediler mi? Soul Boy-1 2010 info-icon
Why? Because l'm from Mount Kenya. Neden? Çünkü ben Kenya dağındanım. Soul Boy-1 2010 info-icon
l've got Kikuyu friends in Kiandaa, and a girl called Shiku is my neighbour. Kiandaa'da Kikuyu arkadaşlarım vardı, ve Shiku isimli kız benim komşum. Soul Boy-1 2010 info-icon
Your dad fired me. Baban beni kovdu. Soul Boy-1 2010 info-icon
Dad said you were drunk 24 hours a day. Babam günde 24 saat sarhoş olduğunu söyledi Soul Boy-1 2010 info-icon
And snoring instead ofkeeping watch. Çalışacağına horluyormuşsun. Soul Boy-1 2010 info-icon
Did you see him yesterday? Dün onu gördün mü? Soul Boy-1 2010 info-icon
l'm telling you, your dad's playing with the devil. Sana söylüyorum, baban şeytanla oynuyor. Soul Boy-1 2010 info-icon
Last night ...? Dün gece...? Soul Boy-1 2010 info-icon
Got a match first? Kibritin var mı? Soul Boy-1 2010 info-icon
Your dad was with the Nyawawa. Baban Nyawawa'yla beraberdi. Soul Boy-1 2010 info-icon
She strangled him and dragged him all the way down to the river. Onu boğdu ve nehire attı. Soul Boy-1 2010 info-icon
But Dad said the Nyawawa stories are all lies. Ama babam Nyawawa (cadı) masallarının yalan olduğunu söyledi. Soul Boy-1 2010 info-icon
What did he tell you? That they are fake. Sana ne dedi? Uydurma olduklarını. Soul Boy-1 2010 info-icon
Not real like you and me, just stories. Senin benim gibi gerçek değil, sadece hikâye. Soul Boy-1 2010 info-icon
Then why are all those guys by the river? Where? O halde neden bütün o adamlar nehirdeler? Nerede? Soul Boy-1 2010 info-icon
At the South Kibera border. Look forthe shadow. Güney Kibera sınırında. Gölgeye bak. Soul Boy-1 2010 info-icon
The darkest shadow. En karanlık gölge. Soul Boy-1 2010 info-icon
Your dad's lost. Baban kayıp. Soul Boy-1 2010 info-icon
Once the Nyawawa gets hold of you, you're in trouble. Nyawawa sana el atarsa, başın beladadır. Soul Boy-1 2010 info-icon
Didn't you see me? Ages ago! Beni görmedin mi? Asırlar önce. Soul Boy-1 2010 info-icon
Never! Why are you following me? Asla! Niye beni izliyorsun? Soul Boy-1 2010 info-icon
Just because. Çünkü sadece... Soul Boy-1 2010 info-icon
Shiku, this isn't a game. l'm looking for something important. Shiku, bu bir oyun değil. Çok önemli bir şey arıyorum. Soul Boy-1 2010 info-icon
What? l can't tell you. lt's a secret. Ne? Sana söyleyemem. Bu bir sır. Soul Boy-1 2010 info-icon
l could help you. Abi. Sana yardım edebilirim. Abi. Soul Boy-1 2010 info-icon
l'm winning this game. Forget it! Oyunu ben kazanıyorum. Unut onu! Soul Boy-1 2010 info-icon
Check out who's with him! Bak kiminle beraber! Soul Boy-1 2010 info-icon
What's up? Abi, check this out! Neler oluyor? Abi, şuna bak! Soul Boy-1 2010 info-icon
What's this Kikuyu girl doing here? Bu Kikuyu kız burada ne arıyor? Soul Boy-1 2010 info-icon
Nothing. Oh, nothing? Fine, listen up. Hiçbir şey. Hiçbir şey mi? Güzel, dinle. Soul Boy-1 2010 info-icon
About tomorrow. We're playing chicken on the rail track. Yarınla ilgili. Kambi Muru'lu adamlarla... Soul Boy-1 2010 info-icon
with the guys from Kambi Muru. We'll see who the chickens are. ...raylarda piliç oynayacağız. Kimlerin kaçacağını göreceğiz. Soul Boy-1 2010 info-icon
lt'll be me and the Kisumu Express. Ben ve Kisumu Ekspresi olacak. Soul Boy-1 2010 info-icon
l'll have my feet on the track for so long, they'll flip! Ayaklarımı rayda o kadar uzun tutacağım ki, çıldıracaklar! Soul Boy-1 2010 info-icon
Where are you going? l'm looking forthe Nyawawa. Nereye gidiyorsun? Nyawawa'yı arıyorum. Soul Boy-1 2010 info-icon
They're all overthis place! Which one are you looking for? Hepsi orada, yukarıdalar. Hangisini arıyorsun? Soul Boy-1 2010 info-icon
Are you going with this Kikuyu girl? Bu Kikuyu kızla mı gidiyorsun? Soul Boy-1 2010 info-icon
Hey, guys, will we go all the way? Not all the way ... Hey, millet, sonuna kadar onunla mıyız? Yolun sonuna kadar değil... Soul Boy-1 2010 info-icon
We can be with her all day, but won't go all the way! Bütün gün onunla olabiliriz, ama sonuna kadar gitmeyeceğiz! Soul Boy-1 2010 info-icon
Quit messing around! l'm looking forthe Nyawawa at the border. Pislik yapma! Sınırdaki Nyawawa'yı arıyorum. Soul Boy-1 2010 info-icon
The one with the cow's leg? l heard she's called Akinyi. İnek bacaklı olanı mı? Ona Akinyi dendiğini duydum. Soul Boy-1 2010 info-icon
That's her. Have you seen her? Evet o. Onu gördün mü? Soul Boy-1 2010 info-icon
Shut up! Hey, listen, Kes sesini! Hey, dinleyin, Soul Boy-1 2010 info-icon
don't you all go shooting your mouths off, alright? hepiniz çenenizi kapatacak mısınız? Soul Boy-1 2010 info-icon
This lady's not like you think. Nothing like what you hear. Bu kadın düşündüğün gibi değil. Duyduklarınla ilgisi yok. Soul Boy-1 2010 info-icon
You all know my brotherwho loves the ladies? He met thisAkinyi. Hepiniz kadınları seven kardeşimi bilir misiniz? Bu Akini'yle tanıştı. Soul Boy-1 2010 info-icon
She almost drowned him at the dam. That lady is bad news. Nerdeyse onu suda boğacaktı. Bu kadın kötü haberdir. Soul Boy-1 2010 info-icon
They may be cow's legs, but ifthat lady spreadsthem for you, İnek bacaklı olabilir, ama, bu kadın bacaklarını senin içi açarsa, Soul Boy-1 2010 info-icon
you're done! bitersin! Soul Boy-1 2010 info-icon
But my bro's too slick forthat. He got rid ofher and escaped. Kardeşim çok kurnazdır. Ondan kurtuldu ve kaçtı. Soul Boy-1 2010 info-icon
That lady's no joke! Bu kadının şakası yoktur! Soul Boy-1 2010 info-icon
Why does she do that to them? Do you know MamaAkinyi? Neden onlara bunu yapıyor? Akinyi'yi bilir misin? Soul Boy-1 2010 info-icon
The one who ownsthe bar at the border between Soweto and Gatwekera? Soweto ve Gatwekera sınırındaki barın sahibesini? Soul Boy-1 2010 info-icon
Her daughter vanished when we were kids. Biz çocukken kızı kaybolmuştu. Soul Boy-1 2010 info-icon
My mom told me she fell in love with some guy from Makina, Annem bana Makina'lı birine aşık olduğunu söylemişti, Soul Boy-1 2010 info-icon
but he ran off to the States with some tourist. fakat adam bir turistle A.B.D.'ye gitti. Soul Boy-1 2010 info-icon
When she found out, she went and drowned herself at the dam. Bunu öğrendiğinde, gidip kendisini baraja attı. Soul Boy-1 2010 info-icon
Afterthat they found her at the Gatwekera beach. Daha sonra onu Gatwekera sahilinde buldular. Soul Boy-1 2010 info-icon
No wonder people say Akinyi and the Nyawawa are the same person. Millet Akinyi ve Nyawawa'nın aynı kişi olduğunu söylüyor. Soul Boy-1 2010 info-icon
She came back to get revenge on men who cheat. Aldatan erkeklerden intikam almak için geri geldi. Soul Boy-1 2010 info-icon
Quit giving history lessons and just say you wantAbi. Tarih dersi vermeyi bırak ta açıkça Abi'yi istediğini söyle. Soul Boy-1 2010 info-icon
You're such a child! Sen çocuksun! Soul Boy-1 2010 info-icon
Child? Ever spread your legs? You know nothing! Çocuk mu? Hiç bacaklarını açtın mı? Hiçbir şey bilmiyorsun. Soul Boy-1 2010 info-icon
Spread yours, then we'll see! Sen aç, sonra görürüz! Soul Boy-1 2010 info-icon
We won't go all the way! We can be with her all day, Sonuna kadar gitmeyeceğiz! Bütün gün onunla olabiliriz, Soul Boy-1 2010 info-icon
but we won't go all the way. We can be with her all day ... ama sonuna kadar olmayacağız. Bütün gün onunla olabiliriz... Soul Boy-1 2010 info-icon
So you're looking forAkinyi? You're out of your mind! Akinyi'yi mi arıyorsun? Sen aklını kaçırmışsın! Soul Boy-1 2010 info-icon
You want to end up like those guys who lost their souls or like Bojo's brotherand get married? Ruhlarını kaybetmiş bu adamlar gibi olmak veya Bojo'nun abisi gibi evlenmek mi istiyorsun? Soul Boy-1 2010 info-icon
You've got a girlfriend over here! Burada bir kız arkadaşın var! Soul Boy-1 2010 info-icon
Did you hearthat gunshot? Silah sesini duydunuz mu? Soul Boy-1 2010 info-icon
Something's going on at the Revival Church! Let's go and see! Revival kilisesinde bir şeyler oluyor! Gidip bakalım! Soul Boy-1 2010 info-icon
See how stupid yourfriends are? Relax! Arkadaşlarının ne kadar salak olduklarını gördün mü? Sakin ol! Soul Boy-1 2010 info-icon
l'm off. Ben gidiyorum. Soul Boy-1 2010 info-icon
Abi, wait for me.Abi! Abi, beni bekle. Abi! Soul Boy-1 2010 info-icon
When we're alone, you're cool, but when they're around, you're stupid. Yalnız kaldığımızda, hoşsun, ama onlar varken, aptallaşıyorsun. Soul Boy-1 2010 info-icon
Then leave me alone. Öyleyse bani yalnız bırak. Soul Boy-1 2010 info-icon
Who was following who yesterday? Dün kim kimi takip ediyordu? Soul Boy-1 2010 info-icon
l saw you stalking me after school, from Toi all the way home. Dün okuldan sonra, Toi'den eve kadar beni gizlice izlediğini gördüm. Soul Boy-1 2010 info-icon
My guardian angel! Koruyucu meleğim. Soul Boy-1 2010 info-icon
Come on, l just use the same route as you. Boş versene, sadece seninle aynı yolu kullanıyorum. Soul Boy-1 2010 info-icon
Why don't you want to be seen with me? Neden benimle görünmek istemiyorsun? Soul Boy-1 2010 info-icon
Then why were you running away? l wasn't running away. Öyleyse neden kaçıyorduk? Kaçmıyordum. Soul Boy-1 2010 info-icon
ljust have to find this Nyawawa. Şu Nyawawa'yı bulmalıyım. Soul Boy-1 2010 info-icon
Why? My dad's lost his soul. Neden? Babam ruhunu kaybetti. Soul Boy-1 2010 info-icon
Did he go with her? Onunla mı gitti? Soul Boy-1 2010 info-icon
To her house? l think so. Evine mi? Zannedersem. Soul Boy-1 2010 info-icon
This morning he looked like a ghost. Bu sabah bir hayalet gibiydi. Soul Boy-1 2010 info-icon
l've seen her, l swear. Really? Onu gördüm, yemin ederim. Gerçekten mi? Soul Boy-1 2010 info-icon
Yes, l know where we can find her. Onu nerede bulabileceğimizi biliyorum. Soul Boy-1 2010 info-icon
l knew Akinyi when l was little. She was my nanny. Akinyi'yi çocukluğumdan bilirim. Benim dadımdı. Soul Boy-1 2010 info-icon
Akinyi? Nyawawa? Akinyi? Nyawawa? Soul Boy-1 2010 info-icon
Yes,And she was such a nice girl. Evet, güzel bir kızdı. Soul Boy-1 2010 info-icon
l think my dad's going to die. What am l going to do? Sanırım babam ölmek üzere. Ne yapabilirim? Soul Boy-1 2010 info-icon
You have to face the Nyawawa like a man in orderto save your dad. Babanı kurtarmak için Nyawawa'yla bir erkek gibi yüzleşmelisin. Soul Boy-1 2010 info-icon
But how? l don't know. Ama nasıl? Bilmiyorum. Soul Boy-1 2010 info-icon
Show me where to find her. Come on. Bana nerede olduğunu göster. Gel. Soul Boy-1 2010 info-icon
Where? ln there is where l saw her. Nerede? Onu orada gördüm. Soul Boy-1 2010 info-icon
You'll have to look for her. Gidip bakmalısın. Soul Boy-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151463
  • 151464
  • 151465
  • 151466
  • 151467
  • 151468
  • 151469
  • 151470
  • 151471
  • 151472
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim