• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151198

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That smells. No, no, no. Bu kokuyor. Hayır, hayır, hayır. Somewhere-1 2010 info-icon
All right. Anybody following us? Pekâlâ. Bizi takip eden var mı? Pekâlâ. Peşimizde kimse var mı? Somewhere-1 2010 info-icon
No. The coast is clear. Hayır. Sahil temiz. Somewhere-1 2010 info-icon
Have you talked to your mom? Annenle konuştun mu? Somewhere-1 2010 info-icon
No, I left her a message. Hayır, ona bir mesaj bıraktım. Somewhere-1 2010 info-icon
How has she been doing? Nasılmış? Somewhere-1 2010 info-icon
She's good, I guess. Tahminimce iyidir. Somewhere-1 2010 info-icon
What the... Hold on. Ne oluyor...? Bekle. Somewhere-1 2010 info-icon
Hey. I was driving... Merhaba. Araba sürüyordum... Somewhere-1 2010 info-icon
I need a tow. Bir çekiciye ihtiyacım var. Somewhere-1 2010 info-icon
Sunset and Sierra. Sunset ile Sierra kavşağındayım. Somewhere-1 2010 info-icon
Thanks. Tamam, sağ ol. Somewhere-1 2010 info-icon
This is not a good time. İyi bir zaman değil. Somewhere-1 2010 info-icon
Hey, Cleo, you hungry? Mmm hmm. Hey, Cleo,karnın aç mı? Somewhere-1 2010 info-icon
You want to go downstairs, get a burger? Oh, yeah. Aşağı inip burger yemek ister misin? Evet. Somewhere-1 2010 info-icon
All right. So what do you got? A triple. Tamam. Neyin var? Bir tane üçlü. Somewhere-1 2010 info-icon
Get out of there. Çekil oradan. Somewhere-1 2010 info-icon
Two tens. Shuffle 'em. İki tane ikili. Karıştır onları. Somewhere-1 2010 info-icon
Am I ever going to win a game today or... Bugün bir oyun kazanacak mıyım, veya... Somewhere-1 2010 info-icon
Think I'll win? Can I win a game? Sence kazanacak mıyım? Bir oyun kazanabilir miyim? Somewhere-1 2010 info-icon
Oh, there's your outfit. Kıyafetin orada. Somewhere-1 2010 info-icon
I think that hat would look good on you. it's a turban. Bence şapka sende iyi duracak. O bir türban. Somewhere-1 2010 info-icon
Well, maybe we should get you one of those for camp? Kamp için bundan bir tane almaya ne dersin? Somewhere-1 2010 info-icon
Look at their outfits. Kıyafetlerine bak. Somewhere-1 2010 info-icon
Val Kilmer calls himself Val ibu. Val Kilmer kendine Val ibu diyor. Somewhere-1 2010 info-icon
Check this out. Cleo. Buna bak. Cleo. Somewhere-1 2010 info-icon
Hey, how you doing? Merhaba, nasılsın? Somewhere-1 2010 info-icon
What? I don't know her that well. Ne? Onu tanımıyorum. Ne? O kadar da iyi tanışmıyoruz. Somewhere-1 2010 info-icon
The airplane! Uçak! Somewhere-1 2010 info-icon
I used to do this. It was a lot easier. Bunu hep yapardım. Çok daha kolaydı. Somewhere-1 2010 info-icon
You're getting big. Büyüyorsun. Somewhere-1 2010 info-icon
Hey, you want to stay one more day before we go? Hey, gitmeden önce bir gün daha kalmak ister misin? Somewhere-1 2010 info-icon
It's that sound it makes when we're doing good. İyi oynadığımız zaman bu sesi çıkarır. Somewhere-1 2010 info-icon
I like that sound. Bu sesi seviyorum. Somewhere-1 2010 info-icon
Okay, here we go. I'll let that one go. Hadi, devam edelim. Hiçbirini kaçırmayacağım. Somewhere-1 2010 info-icon
I got it. Okay. Aldım. Tamam. Somewhere-1 2010 info-icon
How are you doing? I'm good. Nasılsın? İyiyim. Somewhere-1 2010 info-icon
Can we pet him? Yes. Okşayabilir miyim? Evet. Somewhere-1 2010 info-icon
Hey, sweetie! Hi! Hey, tatlım! Merhaba! Somewhere-1 2010 info-icon
What's that book about again? Kitabın konusu ne? Somewhere-1 2010 info-icon
it's about this girl that's in love with this guy. Bir gence aşık olan bir kızla ilgili... Somewhere-1 2010 info-icon
But he's a vampire and his whole family is vampires, ...ama oğlan bir vampir, ailesi de öyle. Somewhere-1 2010 info-icon
so she can't really be with him. Bu yüzden onunla beraber olamıyor. Somewhere-1 2010 info-icon
Why doesn't she become one, too? Niye kız da bir vampire dönüşmüyor? Somewhere-1 2010 info-icon
Because she can't. He doesn't want to turn her into a vampire. Çünkü olamıyor. Oğlan bunu yapmak istemiyor. Somewhere-1 2010 info-icon
And if she gets too close to him, he won't be able to help himself. Ona çok yaklaştığı taktirde, kendini tutamıyor. Somewhere-1 2010 info-icon
You need that? No? No. Buna ihtiyacın var mı? Hayır. Somewhere-1 2010 info-icon
See you, Ray. Take care, Johnny. Sonra görüşürüz, Ray. Dikkatli ol, Johnny. Somewhere-1 2010 info-icon
Cleo, what's wrong? Neyin var, Cleo? Somewhere-1 2010 info-icon
I don't know when Mom's coming back. Annemin ne zaman döneceğini bilmiyorum. Somewhere-1 2010 info-icon
She said she had to go away for a while. Seyahate çıkacağını söyledi, Somewhere-1 2010 info-icon
But she didn't say when she was coming back. ama ne zaman döneceğini söylemedi. Somewhere-1 2010 info-icon
And you're always gone. Sen de her zaman yoksun. Sen zaten hep uzaktasın. Somewhere-1 2010 info-icon
Don't cry, honey. Ağlama, tatlım. Somewhere-1 2010 info-icon
Another two... Tekrar iki... Somewhere-1 2010 info-icon
That's a bet, sir. Come on. Bu bir bahis, bayım. Hadi. Somewhere-1 2010 info-icon
Come on, 11. Hadi, 11. Somewhere-1 2010 info-icon
Seven. Seven. Yedi. Yedi. Somewhere-1 2010 info-icon
Excuse me, sir. She can't be at the table. She has to take a step back. Affedersiniz, bayım. Kız masada bulunamaz. Bir adım geri gitmesi gerek. Somewhere-1 2010 info-icon
Okay, folks. All right, here we go. Here we go. Tamam, beyler. Pekâlâ, başlıyoruz. Başlıyoruz. Somewhere-1 2010 info-icon
All righty. Watch this. Tamam. Buna bak. Somewhere-1 2010 info-icon
You always want to take the full odds. Daima "full odds" almak istersin. Somewhere-1 2010 info-icon
Always. it's the best bet. Daima. En iyi bahistir. Somewhere-1 2010 info-icon
Okay. Got it. Okay, sir, your dice. Evet. Anladım. Tamam, efendim, zarlarınız. Somewhere-1 2010 info-icon
Go hard 10. Hard 10. That's a bet, sir. 10'a gidiyorum. Zor 10. Bu bir bahis, efendim. Somewhere-1 2010 info-icon
I want a hard 10. Say, "Hard 10." Hard 10. Bir zor 10 istiyorum. Söyle, "Zor 10." Zor 10. Somewhere-1 2010 info-icon
Hard 10. Come on! Zor 10. Hadi! Somewhere-1 2010 info-icon
it's okay. it's all right. Four, four... Tamam. Sorun yok. Dört, dört... Somewhere-1 2010 info-icon
Easy four. I'm still in there. Kolay dört. Israr ediyorum. Somewhere-1 2010 info-icon
Still alive. Hâlâ geçerli. Somewhere-1 2010 info-icon
Sorry there. Üzgünüm. Somewhere-1 2010 info-icon
Hard 10. Come on! Your dice. Zor 10. Hadi! Zar sizin. Somewhere-1 2010 info-icon
Hard 10! Zor 10! Somewhere-1 2010 info-icon
We got it, we got both wins. Başardık, biz kazandık. Somewhere-1 2010 info-icon
Have fun at camp. Kampın tadını çıkar. Somewhere-1 2010 info-icon
I'll see you in a few weeks. Okay. İki hafta sonra görüşürüz. Peki. Somewhere-1 2010 info-icon
I'm sorry I haven't been around. Oralarda olmayacağım için üzgünüm. Somewhere-1 2010 info-icon
Hello. Layla? Alo? Layla? Somewhere-1 2010 info-icon
I'm fucking nothing. Ben bir hiçim. Somewhere-1 2010 info-icon
I'm not even a person. Bir insan bile değilim. Somewhere-1 2010 info-icon
Why don't you try volunteering or something? Neden gönüllülüğü falan denemiyorsun? Somewhere-1 2010 info-icon
I'm just... I want... Ben sadece... İstiyorum... Somewhere-1 2010 info-icon
Can you... Can you come over? Just... Sen... Gelebilir misin? Sadece... Somewhere-1 2010 info-icon
Can you come over? Buraya gelebilir misin? Somewhere-1 2010 info-icon
Hello, Mr. Marco. How can I help you today? Merhaba Bay Marco. Nasıl yardım edebilirim? Somewhere-1 2010 info-icon
Hey, is Serena around? Serena buralarda mı? Somewhere-1 2010 info-icon
You know, she's not in. Can I help you with something? Biliyorsunuz, burada değil. Ben yardım edebilir miyim? Somewhere-1 2010 info-icon
I'm gonna be checking out. Otelden ayrılacağım. Pekâlâ. Somewhere-1 2010 info-icon
Oh, all right. Well, should we put your things in storage until you return? Geri dönünceye kadar eşyalarınızı saklayalım mı? Somewhere-1 2010 info-icon
Thanks, Ray. Teşekkürler, Ray. Somewhere-1 2010 info-icon
All right. See you. Tamam. Görüşürüz. Somewhere-1 2010 info-icon
You got it, take care, Johnny. Thanks, man. Kendine çok iyi bak, Johnny. Sağ ol, dostum. Somewhere-1 2010 info-icon
Sound of the sea Denizin Sesi Son de mar-1 2001 info-icon
"When warrior and beauty dates in the cave..." "Savaşçı ve sevgilisi, mağarada buluştuklarında..." Son de mar-1 2001 info-icon
"...the sky crackes with boundless storm." "...gökyüzü şimşeklerle yırtıldı." Son de mar-1 2001 info-icon
"The goddes on the sky sees the lovers,..." "Gökteki Tanrıça, sevgilileri gördü..." Son de mar-1 2001 info-icon
"and sends the signals." "...ve onlara işaretini yolladı." Son de mar-1 2001 info-icon
"The lightning flashes." "Şimşekler çaktı." Son de mar-1 2001 info-icon
"...onto the entrance of the cave where the pregnant women..." "Hamile bir kadının, dans etmeye başladığı..." Son de mar-1 2001 info-icon
"are starting to dance." "...mağaranın ağzına." Son de mar-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 151193
  • 151194
  • 151195
  • 151196
  • 151197
  • 151198
  • 151199
  • 151200
  • 151201
  • 151202
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim