Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151123
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Hang on. What are you talking about? | Dur biraz. Ne diyorsun sen? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Well, for example, normally... | Örneğin, normalde. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...l'd be attracted to you. But thanks to Dr. Charles... | . . .sen bana çekici gelirsin. Ama Dr. Charles sayesinde. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...l've learned to control my passion for testosterone. | . . .erkeklik hormonuna olan tutkumu kontrol ediyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| And now l'm proud to say l don't find you attractive at all. | Ve seni hiç çekici bulmadığımı söylemekten gurur duyuyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Well, gee, that's swell. | Aman, bu harika. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| l need a drink. | İçki alacağım. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Does she know she's insane? No, she's right. | Farkında mı? Aklını kacırmıs. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Ray cannot go back to an Old Cow. Okay, that's it. | Ray, Eski İneğe geri dönemez. Pekala, bu kadarı yeter. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Jane, these are people, not cows. | Jane, bunlar insan. İnek değil. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Hello? | Neredesiniz? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| l knew you'd take his side. This isn't about sides. | Onu tutacağını bilmeliydim. Tutmakla ilgisi yok. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| lt's about reality. You need to get a grip. | Gerçekle ilgisi var. Kendine gelmelisin. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| That's rich, coming from an emotional moron whoring through Manhattan... | Bunu herkesle yatan, kadınları bankamatik gibi kullanan bir. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...using women like ATM machines. Great. | . . .gerzekten duymak ilginç. Güzel. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| So l'm a moron for sleeping around. | Terk edildiğim için gerzeğim. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| You, you get dumped and become the disciple of some crone scientist... | Sen terk edildin, insanla hayvanı ayıramayan kocakarı. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...who can't distinguish humans from animals. | . . .bir bilimcinin müridisin, ama normalsin. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| She is not a crone! Who gives a shit?! | O kocakarı değil! Kimin umurunda? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| While you were buying these theories about why guys don't come back... | Bir yandan erkeklerin neden dönmediği teorilerini yerken. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...you were hoping Ray would. | . . .Ray'in dönmesini umuyordun. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ''Men are scum, but please, Ray, make a liar out of me.'' | ''Erkekler adi, ama lütfen Ray, beni yalancı çıkar. '' | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Well, you got what you asked for. He went back, but with the wrong girl. | İstediğini elde ettin. Geri döndü, ama yanlış kıza. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| lt's over. Over. | Bitti artık. Bitti. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Why not let go? Because. | Niye unutmuyorsun? Cünkü. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Because why? Because l can't. | Cünkü ne? Çünkü yapamam. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Why? Because l was happy! | Neden? Çünkü mutluydum! | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Because if the theory is wrong, men don't leave all women, Eddie... | Çünkü eğer teori yanlışsa, erkekler her kadını terk etmiyor. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...they leave me. | . . .sadece beni terk ediyorlar. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| l know what it does to you. l know. | Bunun sana ne çektirdiğini biliyorum. Biliyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Maybe that's why we hold on so hard. | Belki bu yüzden umudumuzu yitirmiyoruz. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| We can't believe that such a miracle can happen twice. | Bu mucizenin iki kere olabileceğine inanamıyoruz. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| But it can. | Ama olabilir. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Someday you'll find it again. l promise you. | Bir gün aşkı tekrar bulacaksın. Sana söz veriyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Look at me, l'm a mess. l'm looking at you. | Bana bak, perişan haldeyim. Sana bakıyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| You're intelligent... | Zekisin. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...and real. | . . .ve gerçeksin. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| And Ray's not the last man you'll ever love. | Ve Ray aşık olacağın son erkek değil. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| l promise you he's not. | Olmadığına sana söz veriyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Listen.... | Dinle. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| You're not gonna analyze this one. l'm not? | Bunu analiz etmeyeceksin. Etmeyecek miyim? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| You want things to fit so much that you miss the fun. | Herşeyde mantık aradığın için eğlenceyi kaçırıyorsun. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| You're rationalizing last night. Worried about what might've happened. | Dün geceye neden arıyorsun. Ne olabilirdi konusunda kaygılısın. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| l get a kick out of spending an entire night with you in my arms... | Bense sen kollarımdayken bir gece geçirmiş, ama göğsüne dokunmamış. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...without copping a feel. | . . .olmaktan büyük keyif alıyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Well...maybe one. | Belki bir kere dokundum. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| What? Well, l'm relieved. | Ne? İcim rahatladı. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| l mean, for a second l | Yani bir an icin. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| l thought maybe you thought last night was.... | Sandım ki, sen benim dün gece seni. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Or that you would... | Ya da belki. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...think.... | . . .aklına. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| That would've blown Dr. Charles out of the water, huh? | Bu Dr. Charles'ın teorisini suya düşürürdü, değil mi? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Temporarily, maybe. But you'd show your spots eventually. | Geçici olarak belki. Ama er veya geç foyaların meydana çıkardı. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| My spots? | Foyalarım mı? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Come on, Eddie. Men never fail to do what's in their nature to do. | Haydi Eddie. Erkek, doğasında olana asla karşı koyamaz. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| And what is that, Jane? | Neymiş o, Jane? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Disappoint you? Abandon you? | Seni yanıltmak mı? Terk etmek mi? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| What's really behind these theories? | Bu teorilerin arkasında ne var? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| What you see is what you get. | Ne görüyorsan oyum. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| This is not about my nature. This is about yours. | Sebep benim doğam değil. Senin kendi doğan. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Hello. STEPHEN: Janie? | Alo. Janie? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Stephen, can l call you back? Your sister's in the hospital. | Stephen, sizi sonra arayayım. Ablan hastanede. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| We lost the baby, kiddo. | Bebeği kaybettik. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Did you see Stephen? | Stephen'ı gördün mü? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| l saw him in the hallway Getting ice. | Koridorda gördüm. Buz. . . Buz alıyordu. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| God love him. | Tanrı onu sevsin. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| They break so easily, don't they? | Çabuk yıkılıyorlar, değil mi? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Last weekend, he woke up in a panic. He said he had to shop for the baby. | Geçen hafta panik içinde uyandı. Bebek için alışverişe gitti. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| You know how anal he is, l thought he'd come back with... | Onu tanıyorsun. Elinde termometrelerle. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...thermometers and baby blankets and safety gates. | . . .bebek battaniyesiyle falan döneceğini sandım. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| But when he walked in the door, all he had was a little tiny bag. | Ama kapıdan girdiğinde, elinde kücük bir canta vardı. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| lnside was this... | İcinde ise. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...this perfect little baseball mitt. | . . .minicik, mükemmel bir beyzbol eldiveni. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| He got it in his head that it was gonna be a boy. | Nasılsa, kafasında erkek olacağına karar vermiş. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| STEPHEN: Okay, l've got ice. | Buz getirdim. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| l've got blankets. l've got magazines. | Battaniye getirdim. Dergiler getirdim. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Look at my wife. | Karıma bak. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Have you ever seen anyone more beautiful? | Daha güzel birini gördün mü hiç? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Diane, it's Jane. | Diane, ben Jane. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| l've found Dr. Charles. | Dr. Charles'ı buldum. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| STAGE MANAGER: Everybody ready to have a good time? | İyi vakit geçirmeye hazır mıyız? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| You'll have to do better than that. | Bundan daha iyi olsun. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Let me explain how this show's gonna work, okay? | Bu şovun nasıl olacağını açıklayayım. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Ray, do we have her on the line? | Ray, o telefonda mı? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Two minutes. Magazine's putting her through. | İki dakika. Dergi onu bağlıyor. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Diane, two minutes. | Diane, iki dakika. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| STAGE MANAGER: So Diane's gonna come out for about a 15 minute segment. | Diane ilk 1 5 dakikalık bölümde cıkacak. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| The first interview's by telephone. Dr. Marie Charles. | İlk röportaj telefonla. Dr. Marie Charles. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Again, are you absolutely, 100%sure you want to do this? | Yine soruyorum, bunu yapmak istediğine % 1 00 emin misin? | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| JANE: l'm sure. l'm sorry. | Eminim. Özür dilerim. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| LlZ: I want to be sure you're not insane. Maybe l am. | Deli olmadığına emin olmak istedim. Belki deliyim. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Here she is, Ray. RA Y : Dr. Charles. | Bağlıyorum Ray. Dr. Charles. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Welcome. l rarely have the honor to host such a distinguished... | Hoş geldiniz. Böyle seçkin ve olağanüstü bir konuğu ağırlama. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...and extraordinary guest. | ...onuruna çok az erdim. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Today, Doctor Marie Charles speaks out for the first time... | Bugün, Doktor Marie Charles yazıları yayınlandığından beri... | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...since the publication Already 20,000 hits on the web site. | . . .ilk kez konuşuyor. Web sitesine 20.000 kişi girmiş. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| Holy cow. The reclusive doctor has agreed... | Vay canına. Münzevi doktor, yalnız bizimle. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...to an exclusive phone interview. | . . .görüşmeyi kabul etti. | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| And l consider it a rare gift from someone whose work... | Ve bunu, çalışmaları hayatımda cok fazla etkili olan. . . | Someone Like You...-1 | 2001 | |
| ...has meant a tremendous amount in my life, as l'm sure yours. | . . .birinden bir hediye olarak kabul ediyorum. | Someone Like You...-1 | 2001 |