Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151063
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Jerries. | Almanlar! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Going to England. | İngiltere'ye gidiyorlar. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Stop! What do you want? | Dur! Ne istiyorsun? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
We've come to volunteer. You must be mad! | Gönüllü olmaya geldik. Çıldırmış olmalısın. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
They're Jerries in disguise. We're Dutch. | Bunlar, kılık değiştirmiş Almanlar! Biz Hollandalıyız. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Have them say 'sch'. Germans can't pronounce it. | 'Sch'ı söylet onlara, Almanlar bunu telaffuz edemez. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Sche veningen. Sche veningen! | Scheveningen, Scheveningen! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Schele, schoonmoeder, Sche veningen. | Schele, schoonmoeder, Scheveningen. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Let them through. | Tamam, bırakın geçsinler. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Eric, here. | Eric, burası. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
We've come to volunteer. | Gönüllü olmaya geldik. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Come back in ten days. | 10 gün sonra gelin. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Officials! We want to help. | Geri zekâlı memurlar! Yardım etmek istiyoruz. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Ten days is quite reasonable. | 10 gün, çok mantıklı. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
It'll be o ver by then! The last war lasted 4 years. | O zamana dek her şey bitmiş olur. Son savaş 4 yıl sürdü. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Come on, Eric. | Haydi, Eric. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
See you in ten days! Or sooner! | 10 gün sonra görüşürüz. Ya da daha yakında! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Been to a party, have you? | Partiden dönüyorsun, değil mi? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Yes, a party. | Evet, partiden. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
With schnapps and women? | Cin tonik ve kadınlar, değil mi? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Let's pay and go. | Haydi, ücreti ödeyip gidelim. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
A tip e ven. Decent of them. | Sadaka bile diyemezsin! Ne nazik çocuklar ama! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
A fifteen minute rest! | 15 dakika... istirahat et! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Lieutenant. | Teğmen? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
My folks live here, may I visit them? Go ahead. | Ailem burada oturuyor. Ziyaret edebilir miyim? Devam et. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
You can shoot the lot of them. The damn traitors. | Birçoğunu vurabilirsin. Lanet olası vatan hainleri! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Dirty fascist. | Pis faşistler! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Hello, Mother. Hello, Son. | Merhaba, anne. Merhaba, oğlum. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Bunch of idiots. | Aptal sürüsü! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Just beca use your mother's German. Stupid. Stupid! | Sırf annenin Alman olması yüzünden! Gerzekler, sersemler! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
They think they can defeat Germany. | Almanya'yı yenebileceklerini zannediyorlar. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
They'll pay when we get out. The lot of them. | Buradan kurtulduğumuz zaman hepsine günlerini göstereceğim! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
And how. | Nasıl? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
You don't have it so bad. We'll see. | O kadar da kötü durumda gözükmüyorsunuz. Göreceğiz. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Did you hear about the Queen? She fled to England. | Kraliçeyi duydun mu? İngiltere'ye kaçmış. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
And you have to fight. | Ve sen savaşmak zorundasın... | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
German paratroopers! | Alman paraşütçüleri! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Behind those wooden shacks. | Şu ormanın arkasındalar! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
What's up? Paratroopers. | Neler oluyor? Paraşütçüler. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Look, there. | Oradalar, bakın! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Check it out. | Kontrol edelim. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Co ver us. | Bizi koruyun. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Wounded. | Yaralı mı dersin? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Jesus, what are you up to? There's a war on. | Aman Tanrım! Ne yaptığınızı zannediyorsunuz? Devam eden bir savaş var! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
So what? | E ne olmuş yani? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
April fool! | Nisan 1! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
That's Dirk. There's a madhouse nearby. | Onun adı Dirk. Yakınlardaki tımarhaneden. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
I fooled you! April fool! | Sizi kandırdım, Nisan aptalları! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Attention! Salute! | Dikkat! Selam... dur! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
What's going on? | Neler oluyor burada, Teğmen? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
False alarm about paratroopers, General. | Paraşütçü alarmı aldık ama sahte çıktı, General. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
The war is o ver. Rotterdam's been flattened. | Savaş bitti. Rotterdam yerle bir edildi. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Thousands of casualties. We've surrendered. | Binlerce ölü var. Teslim olduk. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Surrendered... | Teslim mi olduk? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
But it just started. It's o ver. | Ama daha yeni başlamıştı... Savaş bitti. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
The politicians and collaborators betrayed us. | Politikacılar ve işbirlikçiler tarafından ihanete uğradık. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
But it's not our fa ult. Holland can be proud of its army. | Bu, sizin suçunuz değil. Hollanda, ordusu ile gurur duyabilir. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Men, I thank you! | Beyler, sizlere teşekkür ediyorum. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
I n position. | Kaldır! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Put it down. | Yere bırak! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
I n the water. | Suya! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Go! | Marş, marş! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Come back, that's dangerous. | Geri dön, bu çok tehlikeli! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Do you want some more sand? | Biraz daha kum ister misin? Al! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Jerry slut. Mommy's bo y. | Alman orospusu! Sen de, annesinin sidikli veledi! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
You're attracting attention. | Dikkat çekiyorsun Guus. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
It's free. | Çocuklar, işte kaldırdım! Bravo! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
There's Eric. | Bu, Eric. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Outboard motor. | Kıçtan takma motor. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Put some in. | Koy biraz. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
The forecast? Calm sea. | Hava tahmini ne? Sakin deniz. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Good, or I'll puke my guts out. | İyi. Yoksa kusardım. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Sure stinks. Hope the Jerries don't smell it. | Çok pis kokuyor. Umarım Almanlar kokuyu almaz. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Screw it on tight. | Sıkıca kapat. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Stand still. | Kıpırdamayın. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
He y, bastards! | Sizi piçler! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Fine little boat. | Güzel, küçük tekne. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Sherry from Pa, cheese from my mother for the trip. | Yolculuk için babamdan şarap, annemden de peynir. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Got the charts? Couldn't get them. | Haritaları aldın mı? Alamadım. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
You said you would. | Alabileceğini söylemiştin. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
There's only one England and it's there. | Sadece bir tane İngiltere var. O da şu tarafta. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
No, it's there. | Hayır o tarafta değil, bu tarafta. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Why aren't you coming? | Sen neden gelmiyorsun? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Someone's got to do the dirty work here. | Birinin buradaki kirli işleri yapması gerek. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
You're just afraid. | Hayır, bence sadece korkuyorsun. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Let's leave it at that then. | Öyle diyorsan öyle olsun. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Your health. | Sağlığınıza. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Celebrating something? | Bir şey mi kutluyorsunuz? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Ale x! | Alex! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
How about a swim? Good idea. | Biraz yüzmeye ne dersin? İyi fikir. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Haven't seen much of you lately. | Son zamanlarda seni pek göremiyoruz. Nerelerdesin? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
At home. My parents have had a tough time. | Evdeyim. Ailem bu aralar biraz sıkıntılı vakitler geçiriyor. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Who hasn't? | Kim geçirmiyor ki... | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Call in some time. | Arada sırada gel de görüşelim. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
Ale x, I like you, but visiting your parents is a bit much. | Alex, seni severim ama aileni ziyaret... Biraz fazla olur... | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
That's all we needed. | Buna ihtiyacımız vardı. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
The dirty fascist. Ale x is a fine fellow. | Pis faşist! Alex, iyi bir dosttur! | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
I smell petrol. What time do we leave? | Benzin kokusu alıyorum. Ne zaman gidiyoruz? | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
The beach will be deserted in an hour. | Plaj, 1 saat içinde boşalmış olur. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |
I n two days we'll be in London. | 2 güne kalmaz, Londra'da oluruz. | Soldier of Orange-1 | 1977 | ![]() |