Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 151019
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| What if it isn't any good? | Kötü olursa ne olur? | Sokout-1 | 1998 | |
| We send it back. | Balı iade ederiz. | Sokout-1 | 1998 | |
| Go help him tune the instruments. | Gidip akord yapmasına yardım et. | Sokout-1 | 1998 | |
| How many robab do you want? 20? OK. | Kaç rubap istiyorsun? 20 mi? Tamam. | Sokout-1 | 1998 | |
| And the delroba? 10? OK. | Ve dilruba mı? 10 mu? Tamam. | Sokout-1 | 1998 | |
| Khorshid, that's not in tune. | Hurşid, akord olmamış. | Sokout-1 | 1998 | |
| Don't talk to the bees that land on dung. | Gübrelere konan arılarla konuşma. | Sokout-1 | 1998 | |
| Your voice will go bad. | Sesin bozulur. | Sokout-1 | 1998 | |
| Yesterday, you went "Vzzzo". | Dün, "Zzzzzz" diye uçuyordun. | Sokout-1 | 1998 | |
| Now you go "Vzzz". | Bugün, "Vızzzz" diye uçuyorsun. | Sokout-1 | 1998 | |
| I'll put you outside. | Seni dışarı bırakacağım. | Sokout-1 | 1998 | |
| During the war, | Hurşid. Savaş sırasında... | Sokout-1 | 1998 | |
| 900 soum were worth 30 dollars. | ...900 soum, 30 dolardı. | Sokout-1 | 1998 | |
| Now 900 soum are worth 1 dollar. | Şimdi, 900 soum, 1 dolar. | Sokout-1 | 1998 | |
| The landlord wants to raise the rent. | Ev sahibi kirayı artırmamızı istiyor. | Sokout-1 | 1998 | |
| Ask your boss for an advance to pay the landlord. | Kirayı ödemek için, ustandan avans iste. | Sokout-1 | 1998 | |
| Did you see a musician? | Bir müzisyen gördün mü? | Sokout-1 | 1998 | |
| Have you seen a musician? | Bir müzisyen gördün mü? | Sokout-1 | 1998 | |
| He went that way. Which way? | Şu tarafa gitti. Hangi tarafa? | Sokout-1 | 1998 | |
| You work in the old man's workshop? | Sen, ihtiyarın atölyesinde mi çalışıyorsun? Evet. | Sokout-1 | 1998 | |
| Tell your boss | Ustana söyle... | Sokout-1 | 1998 | |
| his instruments are so bad, I won't buy any more. | ...onun aletleri çok kötü. Artık almayacağım. | Sokout-1 | 1998 | |
| Bring your instrument here. | Getir aletini buraya. | Sokout-1 | 1998 | |
| They're all in bad condition and out of tune. | Hepsi kötü durumda, akortları bozuk. | Sokout-1 | 1998 | |
| If he carries on like that, we'll buy them elsewhere. | Eğer böyle devam ederse, başka yerden alacağız. | Sokout-1 | 1998 | |
| You tell him that. | Dediklerimi ustana aynen ilet. | Sokout-1 | 1998 | |
| Take this one back to him. | Bunu da ona geri götür. | Sokout-1 | 1998 | |
| The old man wants to fire you. | İhtiyar sana çok kızgın. | Sokout-1 | 1998 | |
| He won't pay you. Let's get the bus home. | Maaşını ödemeyecek. Otobüse binip, eve dönelim. | Sokout-1 | 1998 | |
| The landlord comes every day | Ev sahibi her gün gelip... | Sokout-1 | 1998 | |
| and knocks at our door. | ...kapımızı yumrukluyor. | Sokout-1 | 1998 | |
| If we don't pay the rent, | Eğer kirayı ödemezsek... | Sokout-1 | 1998 | |
| he'll throw our things out. | ...eşyalarımızı sokağa atacak. | Sokout-1 | 1998 | |
| We only have 4 days left. | Sadece dört gün vaktimiz kaldı. | Sokout-1 | 1998 | |
| How did you say he knocked? | Kapıyı nasıl yumrukluyor? | Sokout-1 | 1998 | |
| No, more like this. | Hayır, öyle değil. | Sokout-1 | 1998 | |
| Khorshid dear... | Hurşid, tatlım... | Sokout-1 | 1998 | |
| There's only 3 days left. | Sadece üç günümüz kaldı. | Sokout-1 | 1998 | |
| Where are you going? To follow the music. | Nereye gidiyorsun? Müziği izliyorum. | Sokout-1 | 1998 | |
| That's 10 soum. | 10 soum. | Sokout-1 | 1998 | |
| You don't have a bus! One stop, 1 soum. | Sen otobüs değilsin ki! Bir durak, 1 soum. | Sokout-1 | 1998 | |
| 3 soum per stop. No, 2. | Durak başına 3 soum. Hayır, 2. | Sokout-1 | 1998 | |
| OK, get on. | Tamam, anlaştık. | Sokout-1 | 1998 | |
| Here's the first stop. 2 soum. | Burası ilk durak. 2 soum. | Sokout-1 | 1998 | |
| 8 soum. | 8 soum. | Sokout-1 | 1998 | |
| That's 10 soum. I'm exhausted. | 10 soum. Çok yoruldum. | Sokout-1 | 1998 | |
| Bang like this, not like that: | Bak, böyle vur. Öyle değil. | Sokout-1 | 1998 | |
| Ba... Ba... Ba... Bam. | Ba... Ba... Ba... Bam. | Sokout-1 | 1998 | |
| It doesn't sound good. Hammer like this... | Güzel ses çıkarmıyor. Tokmağı böyle vur... | Sokout-1 | 1998 | |
| Not like that. It sounds horrid. | Öyle olmaz. Ses çok kötü çıkıyor. | Sokout-1 | 1998 | |
| I don't want money. I just like it to sound good. | Para istemiyorum. İstediğim tek şey, sesinin güzel çıkması. | Sokout-1 | 1998 | |
| Hey, he's not a beggar. | Hey, o dilenci değil. | Sokout-1 | 1998 | |
| He wants you to bang like this. | Böyle vurmanı istiyor. | Sokout-1 | 1998 | |
| Come back, kid. | Ufaklık, geri gel. | Sokout-1 | 1998 | |
| Listen. Is this tambourine in tune? | Dinle bakalım. Def'in akordu iyi mi? | Sokout-1 | 1998 | |
| And this one? | Ya bunun? | Sokout-1 | 1998 | |
| It's out of tune. | Olmamış. | Sokout-1 | 1998 | |
| The old man says Khorshid arrives late | İhtiyar diyor ki; Hurşid hep geç geliyor... | Sokout-1 | 1998 | |
| and his instruments aren't tuned. | ...ve çalgıların akordlarını hep bozuk yapıyor. | Sokout-1 | 1998 | |
| Customers are sending them back. | Müşteriler, aldıklarını iade ediyormuş. | Sokout-1 | 1998 | |
| The old man says you've done him wrong. | İhtiyar, akordları yanlış yaptığını söylüyor. | Sokout-1 | 1998 | |
| He wants to fire you. | Sana çok kızgın. | Sokout-1 | 1998 | |
| No, the old man's mean, | Hayır, ihtiyarın söyledikleri... | Sokout-1 | 1998 | |
| he upset me. | ...keyfimi kaçırdı. | Sokout-1 | 1998 | |
| Don't be sad. He's just feeling down. | Takma kafana. Sadece morali bozuk. | Sokout-1 | 1998 | |
| He's thinking about his son who died in the war. | Savaşta ölen oğlunu düşünüyor. | Sokout-1 | 1998 | |
| Let's go to the spring. | Gel biraz gezelim. | Sokout-1 | 1998 | |
| Come on, let's go to the spring. | Haydi, gel ama! | Sokout-1 | 1998 | |
| Khorshid... | Hurşid... | Sokout-1 | 1998 | |
| There's a man over there with a gun. | Orada silahlı bir adam var. | Sokout-1 | 1998 | |
| He's scolding all the girls without head scarves. | Eşarpsız bütün kızları azarlıyor. | Sokout-1 | 1998 | |
| Let's go the other side. All right. | Öbür taraftan gidelim. Tamam. | Sokout-1 | 1998 | |
| We went the wrong way. | Yanlış yola girdik. | Sokout-1 | 1998 | |
| The man with the gun's sitting there. | Silahlı adam orada oturuyor. | Sokout-1 | 1998 | |
| Go by quickly without looking. | Hiç bakmadan, çabucak geçelim. | Sokout-1 | 1998 | |
| Hold this. What is it? | Tut şunu. Bu ne? | Sokout-1 | 1998 | |
| What's it for? To see yourself in. | Bu ne için? Kendini görmek için. | Sokout-1 | 1998 | |
| I can see myself in it. | Ona bakınca kendimi görüyorum. | Sokout-1 | 1998 | |
| Am I in it, too? | Ben de görünüyor muyum? | Sokout-1 | 1998 | |
| That's your face. | Bu, senin yüzün. | Sokout-1 | 1998 | |
| Those are your eyebrows. | Bunlar, kaşların. | Sokout-1 | 1998 | |
| There's your nose. | Burnun. | Sokout-1 | 1998 | |
| That's your mouth. | Ağzın. | Sokout-1 | 1998 | |
| That's you, Khorshid. | Bu sensin, Hurşid. | Sokout-1 | 1998 | |
| You broke it! | Aynayı kırdın! | Sokout-1 | 1998 | |
| I'm sorry. Forgive me. | Üzgünüm. Affedersin. | Sokout-1 | 1998 | |
| The old man's sad now. | İhtiyar, şimdi çok üzgün. | Sokout-1 | 1998 | |
| When he's feeling better, I'll fetch you. | Kendini daha iyi hissettiğinde, gelip seni alacağım. | Sokout-1 | 1998 | |
| Khorshid... | Hurşid, tatlım... | Sokout-1 | 1998 | |
| Only one day left. | Sadece bir günümüz kaldı. | Sokout-1 | 1998 | |
| Did you see a musician? | Bir müzisyen gördünüz mü? | Sokout-1 | 1998 | |
| Someone who could play well. | Çok iyi çalgı çalan biri? | Sokout-1 | 1998 | |
| Someone who played really well. | Gerçekten çok iyi çalıyordu. | Sokout-1 | 1998 | |
| A boy or a man? A man. | Çocuk muydu, yoksa adam mı? Adam. | Sokout-1 | 1998 | |
| He played well? Yes. | İyi mi çalıyordu? Evet. | Sokout-1 | 1998 | |
| I saw someone playing for money. | Parayla çalan birini gördüm. | Sokout-1 | 1998 | |
| He got off 2 stops ago. | İki durak önce indi. | Sokout-1 | 1998 | |
| He played really well? Yes. | Gerçekten iyi mi çalıyordu? Evet. | Sokout-1 | 1998 | |
| Stop! I want to get off. | Durun! İnmek istiyorum. | Sokout-1 | 1998 | |
| Did you see a musician who played really well? | Çok iyi enstruman çalan bir müzisyen gördünüz mü? | Sokout-1 | 1998 |