• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150792

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why do you want to be head of the English department? İngilizce bölüm başkanı olmayı neden istiyorsunuz? Smart People-1 2008 info-icon
l�ve been thinking about that quite a bit lately. Son zamanlarda bu konu üzerinde epey bir düşündüm. Smart People-1 2008 info-icon
As head of the department, how do you plan on rectifying Bölüm başkanı olarak, bu kurumdaki kadınların sistematik olarak... Smart People-1 2008 info-icon
the systematic subjugation of women in this institution? ...boyunduruk altına alınması gerçeğini nasıl düzelteceksiniz? Smart People-1 2008 info-icon
Julia, l haven�t even vaguely considered that, nor do l plan to. Julia, bu dediğini henüz göz önüne bile almadım, almaya da niyetli değilim. Smart People-1 2008 info-icon
You know what? None of you like me, and l don�t blame you. Ne diyorum biliyor musunuz? Hiçbiriniz benden hoşlanmıyorsunuz... Smart People-1 2008 info-icon
l would make a lousy head of the department. Benden, berbat bir bölüm başkanı olurdu. Smart People-1 2008 info-icon
What this department needs is someone who likes to manage people, Bu bölümün ihtiyacı olan şey, insanları idare etmeyi seven biri,... Smart People-1 2008 info-icon
who can make small talk. ...havadan sudan konuşabilecek biri. Smart People-1 2008 info-icon
And that�s... Ve bu da... Smart People-1 2008 info-icon
l can�t do that. That�s not me. l can�t do it. Ben bunu yapamam. Ben o kişi değilim. Yapamam. Smart People-1 2008 info-icon
Sorry l wasted your time. Zamanınızı boşa harcadığım için özür dilerim. Smart People-1 2008 info-icon
l�ll just stick to teaching for now. Şimdilik öğretmeye devam etmeye odaklanacağım. Smart People-1 2008 info-icon
So where�s your girlfriend? Been hiding out here? Ee, kız arkadaşın nerede? Buralarda bir yerde saklanıyor mu yoksa? Smart People-1 2008 info-icon
Bye. See you, Chelsea. Hoşça kal. Görüşürüz, Chelsea. Smart People-1 2008 info-icon
Everyone in my life is going crazy. Hayatımdaki herkes kafayı yiyor. Smart People-1 2008 info-icon
You�re the one that�s crazy. Kafayı yiyen sensin. Smart People-1 2008 info-icon
And socially retarded. Ve sosyal açıdan özürlü olan da. Smart People-1 2008 info-icon
You�re the middle aged man who was just hosting a college beer bash. Sen de az önce bir üniversite bira partisine ev sahipliği yapıyor olan... Smart People-1 2008 info-icon
You know, Vanessa�s becoming an android. Biliyor musun, Vanessa bir androide dönüşmeye başladı. Smart People-1 2008 info-icon
A scary clone, no friends, Ürkütücü bir klon, arkadaşı yok,... Smart People-1 2008 info-icon
too scared to be anything else. Just like you. ...başka bir şey olmaktan aşırı korkan biri. Aynı senin gibi. Smart People-1 2008 info-icon
And you constantly take her for granted. Ve de sen sürekli olarak, onun varlığını kendine verilmiş... Smart People-1 2008 info-icon
l do not take her for granted. l am continually impressed by her. Onu verilmiş bir hak olarak görmüyorum. Ben her daim... Smart People-1 2008 info-icon
Did you know she was going to Stanford? Stanford'a gideceğini biliyor muydun? Smart People-1 2008 info-icon
Early acceptance, last November. Gelecek kasım ayı, erken kabul döneminde. Smart People-1 2008 info-icon
Why didn�t she tell me? Why does she have to? Neden bana söylemedi? Neden söylemek zorunda olsun ki? Smart People-1 2008 info-icon
Why don�t you ask? Sen neden sormuyorsun? Smart People-1 2008 info-icon
You drove the hot doctor out of your life. Ateşli doktoru hayatından çıkarttın. Smart People-1 2008 info-icon
She left me. O beni terk etti. Smart People-1 2008 info-icon
She can�t handle my success. We�re just not compatible. Başarımı taşıyamadı. Birbirimize uygun değiliz işte. Smart People-1 2008 info-icon
You have the lQ of a dumb ass ant. Sen aptal bir karınca zekasına sahipsin. Smart People-1 2008 info-icon
But you know what? Maybe it�s not going to be so bad. Ama biliyor musun? Belki o kadar da kötü olmaz. Smart People-1 2008 info-icon
Vanessa�s going away in the fall. Vanessa sonbaharda uzaklara gidiyor. Smart People-1 2008 info-icon
lt�ll just be the two of us, the Wetherhold bachelors. Geriye yalnızca ikimiz kalacağız, Wetherhold bekarları. Smart People-1 2008 info-icon
Middle aged, can�t get along with women, should be gay... Orta yaşlı, kadınlarla anlaşamayan, homo olması gereken... Smart People-1 2008 info-icon
lf you�ve come to tell me that l can�t go to Stanford, Eğer bana Stanford'a gidemeyeceğimi söylemeye geldiysen... Smart People-1 2008 info-icon
then you can just forget it. ...o zaman bunu unut gitsin. Smart People-1 2008 info-icon
l don�t care. l don�t care if it�s free. Umurumda değil. Bedava olması umurumda değil. Smart People-1 2008 info-icon
l�m not going to the same school as James. James'le aynı okula gitmiyorum. Smart People-1 2008 info-icon
He sold a poem to the New Yorker. O, New Yorker'a bir şiir sattı. Smart People-1 2008 info-icon
Even cretins win the lottery sometimes. Ahmaklar bile bazen lotoyu tutturabilir. Smart People-1 2008 info-icon
l won�t be head of the department. Bölüm başkanı olmayacağım. Smart People-1 2008 info-icon
l pulled myself out of the search. lnsane. Arama çalışmasından adımı geri çektim. Bu delilik. Smart People-1 2008 info-icon
What are you trying to do to me? Just relax. Bana ne yapmaya çalışıyorsun? Sadece sakin ol. Smart People-1 2008 info-icon
My book, Reklam malzemesi, bilim karikatürü olarak hafifletilmiş kitabım... Smart People-1 2008 info-icon
What�s going on between you and Chuck? Chuck'la aranda neler oluyor? Smart People-1 2008 info-icon
lt�s just miscommunication. Olay yanlış anlamadan ibaret. Smart People-1 2008 info-icon
A simple case of middle aged loser trying to seduce Orta yaşlı bir kaybedenin, kendinden çok daha genç... Smart People-1 2008 info-icon
his much younger, bound for success niece. ...başarıya aç yeğenini ayartmaya çalışmasından ibaret basit bir vaka. Smart People-1 2008 info-icon
l don�t think you�re very happy, Vanessa. Senin çok mutlu olduğunu sanmıyorum, Vanessa. Smart People-1 2008 info-icon
Well, you�re not happy, Ama işte, sen mutlu değilsin... Smart People-1 2008 info-icon
and you�re my role model. ...ve sen de bana örnek olan kişisin. Smart People-1 2008 info-icon
You know what? l�ve had a monumentally shitty day. Biliyor musun, bugün muazzam boktan bir gün geçirdim. Smart People-1 2008 info-icon
You hate me. l get it. End of discussion. Benden nefret ediyorsun. Anlıyorum. Tartışmanın sonu. Smart People-1 2008 info-icon
l don�t hate you. Senden nefret etmiyorum. Smart People-1 2008 info-icon
You know what? l don�t really get it. Biliyor musun, gerçekten hiç anlayamıyorum. Smart People-1 2008 info-icon
l don�t get that you spend the first few months trying to win me over, İlk birkaç ayı beni kazanmaya çalışmakla geçirip,... Smart People-1 2008 info-icon
which you do, ...ki bunu başardın,... Smart People-1 2008 info-icon
and then make up some fake girlfriend ...sonra da sahte bir kız arkadaş edinip... Smart People-1 2008 info-icon
and completely ditch me. ...beni tamamıyla başından savmanı anlayamıyorum. Smart People-1 2008 info-icon
Well, that�s not entirely the whole story, is it? Ama, tüm hikaye bu değil, öyle değil mi? Smart People-1 2008 info-icon
Not really, l guess. Sanırım, tam olarak değil. Smart People-1 2008 info-icon
You know, when l moved in, l thought you were smart and funny. Buraya taşındığımda, senin zeki ve eğlenceli olduğunu düşündüm. Smart People-1 2008 info-icon
l�m sorry that you misunderstood that. Bunu yanlış anladığın için özür dilerim. Smart People-1 2008 info-icon
But l�ll let you get back to that. Ama senin tekrar o duruma dönmene izin vereceğim. Smart People-1 2008 info-icon
Go in my room. Do 1,000 pushups. Wow. Odama git. 1,000 şınav çek. Vay be. Smart People-1 2008 info-icon
What are you going to do with your life? Hayatın konusunda ne yapacaksın? Smart People-1 2008 info-icon
Just, you know, sell phone cards? Sadece, bilirsin işte, telefon kartı mı satacaksın? Smart People-1 2008 info-icon
lt is pretty good money. Gayet iyi para bırakıyor. Smart People-1 2008 info-icon
Sure. But l know what you mean. Tabii. Ama senin ne demek istediğini biliyorum. Smart People-1 2008 info-icon
You know, l like my life. Aslında, hayatımdan memnunum. Smart People-1 2008 info-icon
Yeah, we�re like friends, l guess, right? Evet, biz dost falanız galiba, doğru mu? Smart People-1 2008 info-icon
Yeah, we�re friends. Elbette, dostuz. Smart People-1 2008 info-icon
Can you make me something to eat, friend? Bana yiyecek bir şeyler yapabilir misin, dostum? Smart People-1 2008 info-icon
Order pizza, with the works. Tam karışık bir pizza sipariş et. Smart People-1 2008 info-icon
Wake up! l need to run a few errands before school. Uyan! Okula gitmeden bir kaç ayak işine ihtiyacım var. Smart People-1 2008 info-icon
if only we loved us like before Birbirimize keşke eskisi kadar aşık olsaydık Smart People-1 2008 info-icon
There would be more Daha fazlası olurdu Smart People-1 2008 info-icon
if only the scars would disappear Yara izleri keşke kapanmış olsaydı Smart People-1 2008 info-icon
Verbal surgery Sözel cerrahi Smart People-1 2008 info-icon
if only we could have seen the smoke Tüten dumanı keşke görebilmiş olsaydık Smart People-1 2008 info-icon
Simple warning Basit bir uyarı Smart People-1 2008 info-icon
Hold on, l want... l want that. Dur biraz... şunu istiyorum. Smart People-1 2008 info-icon
May l have a tax receipt? Fatura alabilir miyim? Smart People-1 2008 info-icon
Love come back save the day Geri gel aşk, günü kurtar Smart People-1 2008 info-icon
Thanks, bro. lt was starting to get a little cold out here. Teşekkürler, kardeşim. Dışarıda biraz üşümeye başlamıştım. Smart People-1 2008 info-icon
You sat on the right side and you didn�t throw up! Good work! Sağ tarafa oturdun ve kusmadın! Aferin sana! Smart People-1 2008 info-icon
Pull over, up here. Kenara çek, şu yukarı. Smart People-1 2008 info-icon
Now, remember, four words. ��l�m sorry. l love you.�� Şimdi, aklında tut, üç kelime. "Özür dilerim. Seni seviyorum." Smart People-1 2008 info-icon
That�s five words. Bu dört kelime etti. Smart People-1 2008 info-icon
This is no time to count words, Professor. Şimdi kelimeleri saymanın sırası değil, Profesör. Smart People-1 2008 info-icon
Don�t forget, ��l�m sorry! l love you!�� Unutma sakın, "Özür dilerim! Seni seviyorum!" Smart People-1 2008 info-icon
What�d he say? O ne diyor öyle? Smart People-1 2008 info-icon
l love you, too, man! Hey, where you going! Ben de seni seviyorum, adamım! Hey, nereye gidiyorsun! Smart People-1 2008 info-icon
May l sit down? Sure. Oturabilir miyim? Elbette. Smart People-1 2008 info-icon
How are you? l�m good. How are you? Nasılsın? İyiyim. Sen nasılsın? Smart People-1 2008 info-icon
l�m... How�s the book coming? Ben... Kitap işi nasıl gidiyor? Smart People-1 2008 info-icon
Thank you for this. Bunun için sana teşekkür ederim. Smart People-1 2008 info-icon
l didn�t write it. Bunu ben yazmadım. Smart People-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150787
  • 150788
  • 150789
  • 150790
  • 150791
  • 150792
  • 150793
  • 150794
  • 150795
  • 150796
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim