• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150746

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
BUSINESS CALLS EVIDENCE OF A BUSINESS TRANSACTION, WHICH IT WAS. İş telefonları, iş görüşmelerinin bir kanıtıdır ki bu da öyleydi. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
OH, I DONT DOUBT THAT. Bundan hiç şüphem yok. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
EVERY PHOTO EVER TAKEN OF PATRICIA SWANN Patricia Swann'ın çektirdiği tüm fotoğraflarda... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
SHOWS HER WEING THISAMILY LOCKET. ...bu aile kolyesi taktığı görülüyordu. Bak Bak Smallville Veritas-1 2008 info-icon
NOW, NOT ONLY WAS THIS LOCKET MISSING Şimdi yalnız kolyesi yakıp değil. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
WHEN THEY FISHED HER OUT OF THE LAKE, Gölden çıkarıldıktan sonra... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
BUT THERE WAS A BURN, ...boynunda bir yanık izi vardı. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
RIGHT HERE ON HER NECK, Buda kolyenin boynundan... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
WHERE THE CHAIN WAS FORCIBLY REMOVED. ...zorla alındığını gösteriyor. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
MY HEART GOES OUT TO HER FAMILY. MR. LUTHOR Kalbim ailesiyle birlikte. Bay Luthor... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
AND NOW IF THAT IS ALL FROM THE DYNAMIC DUO, Ve hepsi buysa dinamik ikili,... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
SECURITY WILL BE VERY HAPPY TO HELP YOU FIND YOUR WAY OUT. ...güvenlik size çıkış yolunu göstermekten memnun olacaktır. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
EASY AS PIE. Çocuk oyuncağı. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
CLARK, I KNOW YOU SENT LANA OFF TO ISIS Clark, biliyorum Lana'yı Isis'e.... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
SO SHE WOULDN'T SEE YOUR MAIDEN VOYAGE. ...ilk kalkışını görmemesi için yolladın. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
WHEN ARE YOU GONNA STOP STALLING? Saplanıp kalmaktan ne zaman vazgeçeceksin? Smallville Veritas-1 2008 info-icon
NOT HELPING. Yardımı olmuyor. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
I'M SORRY. YEAH, I KNOW. IT Üzgünüm. Evet biliyorum. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
BUT IT'S JUST REALLY EASY. Ama bu gerçekten çok kolay. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
JUST UP, UP, AND AWAY. Yüksel, yüksel ve uç. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
I DON'T HAVE TIME FOR THIS. Buna zamanım yok. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
YOU SAW BRAINIAC FLY AWAY. Brainiac'ın uçup gittiğini gördün. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
HOW DO YOU PLAN ON CATCHING HIM? Onu nasıl yakalamayı düşünüyorsun? Smallville Veritas-1 2008 info-icon
IT WON'T MATTER IF WE DON'T FIND HIM FIRST. Onu bulmazsak bunun bir anlamı yok. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
INSTEAD, WE'RE WASTING TIME WITH ABILITIES THAT I DON'T HAVE YET. Zamanımızı olmayan bir kabiliyetimle ilgili uğraşarak harcıyoruz. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
FINE. YOU COVER THE LAND, AND I'LL COVER THE SKY. Tamam. Sen yerden araştır bende gökyüzünden. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
I WISH IT WERE THAT EASY. Bu kadar kolay olmasını isterdim. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
CHLOE'S BEEN WORKING OVERTIME TRYING TO HELP ME LOCATE BRAINIAC. Chloe tüm zamanını Brainiac'ın yerini bulmak için harcıyor. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
THEN HE JUST SHOWS UP WITH NO WARNING. Sonra o hiçbir iz olmadan birden ortaya çıkıyor. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
THERE'S GOT TO BE SOME WAY TO TRACK HIM. Onu izlemenin bir yolu olmalı. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
EVERYONE NEEDS TO BE FUELED BY SOMETHING. Herkes kendini bir şeyle doldurma ihtiyacı duyar. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
HE'S NOT AFFECTED BY THE SUN LIKE WE ARE. O bizim gibi güneşten etkilenmiyor. Herkes kendini bir şeyle doldurma ihtiyacı duyar. Herkes kendini bir şeyle doldurma ihtiyacı duyar. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
SO WHAT DOES HE RUN ON? Peki öyleyse ne ile çalışıyor? Smallville Veritas-1 2008 info-icon
MAYBE ENERGY. Belki enerjiyle. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
HE'S A COMPUTER. O bir bilgisayar. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
HELLO, LANA. Merhaba Lana. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
CHLOE, Chloe. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
WHY DIDN'T YOU TELL ME THEY FOUND HER LAST NIGHT? Onu dün gece bulduklarını neden söylemedin? Smallville Veritas-1 2008 info-icon
I...JUST WALKED THROUGH THE DOOR. Kapıdan daha yeni girdim. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
ANOTHER MEMBER OF THE VERITAS CLAN SILENCED. Veritas klanının bir üyesi daha susturuldu. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
CHLOE, DO YOU THINK LIONEL'S BEHIND THIS? Chloe sence bunun arkasındaki Lionel mi? Smallville Veritas-1 2008 info-icon
I KNOW HE WAS THROWING SUSPICION ONTO LEX WHEN YOU WERE CAPTURED, Biliyorum senin hapsedilmenle ilgili tüm suçu Lex'e attı ama... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
BUT NOTHING I DUG UP REVEALS ANY LINKS ...Lex ile Veritas arasında... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
BETWEEN LEX AND THE VERITAS CLAN OTHER THAN HIS FATHER. ...babasından başka hiçbir bağlantı yok. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
??? Görünüşe göre tüm yollar Lionel'e çıkıyor. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
WHAT IF SHE DIED... Peki ya o... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
PROTECTING ME, CHLOE? ...beni korurken öldüyse Chole? Smallville Veritas-1 2008 info-icon
PROTECTING MY SECRET. Sırrımı korurken. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
CLARK, WE DON'T HAVE TIME FOR GUILT RIGHT NOW. Clark suçluluk duymak için vaktimiz yok. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
LOOK, I SPENT THE ENTIRE MORNING Bak bütün sabah... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
SWEET TALKING THE CENTURION AT THE DEPARTMENT OF WATER AND POWER, ...Enerji ve Tabi Kaynaklar Bakanlığı'da tatlı dille konuşup... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
AND HE FINALL AGREED TO FAST TRACK MY PASSWORD APPROVAL ...sonunda enerji dalgalanmalarını izlemek için... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
SO THAT WE COULD SCAN THE POWER GRIDS FOR ANY UNUSUAL SURGES. ...bana bir sisteme giriş şifresi vermelerini sağladım. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
BRAZIL, HONDURAS... Brezilya, Honduras... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
FLORIDA ...Florida. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
GOD, BRAINIAC REALLY GETS AROUND. Tanrım Brainiac her yeri dolaşıyor. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
A MASSIVE POWER SURGE FLARED UP IN METROPOLIS Son büyük enerji dalgalanması Metropolis'de... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
RIGHT NEAR THE ISIS FOUNDATION. ...İsis Vakfı'nın yakınında olmuş. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
CLARK, I SAVE IT FOR THE POLICE. Clark ben... Sözlerini polise sakla. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
PLEASE, I I CAME TO SEE LANA. Lütfen Lana'yı görmeye geldim. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
LANA! I'D HOPED THAT SHE COULD TALK SOME SENSE INTO YOU, Lana! Sana bir şeyleri anlatabileceğini umdum ama... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
BUT WE'RE RUNNING OUT OF TIME, SON. ...zamanımız kalmadı, oğlum. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
YOU MUST LISTEN TO ME. Beni dinlemelisin. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
YOU'VE ALREADY DESTROYED THE LIFE OF ONE SON. YOU DON'T GET A SECOND CHANCE. Bir oğlunun yaşamını mahvettin zaten. İkinci bir şansın olmayacak. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
THE ONLY REAL SON YOU HAVE HATES YOU JUST AS MUCH AS I DO. Tek gerçek oğlun senden benim kadar nefret ediyor. Beni dinlemelisin. Beni dinlemelisin. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
THAT THAT DOESN'T MATTER, BUT YOU'VE Bu...bu önemli değil ama... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
YOU'VE GOT TO LISTEN TO ME. PLEASE! Beni dinlemelisin. Lütfen! Smallville Veritas-1 2008 info-icon
YOU'RE RIGHT, IT DOESN'T, CAUSE YOU'RE JUST GONNA WASH YOUR HANDS OF IT, AREN'T YOU? Haklısın, önemli değil. Çünkü bundan da paçayı sıyıracaksın değil mi? Smallville Veritas-1 2008 info-icon
JUST LIKE YOU DID WHEN YOU MURDERED DR. SWANN Tıpkı Dr.Swann'ı öldürdüğünde yaptığın gibi. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
????? Ve Queenleri. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
YOU HAVEN'T CHANGED. Sen hiç değişmedin. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
PATRICIA TOLD ME, AND YOU KILLED HER FOR IT. Patricia bana anlattı ve sen bunun için onu öldürdün. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
CLARK, NO. I'D NEVER Clark hayır. Ben asla... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
ALL RIGHT. BUT IT'S IT'S NOT IMPORTANT Tamam ama bu önemli değil. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
WHAT YOU THINK OF ME, BUT I Benim hakkımda ne düşündüğün önemli değil ama... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
THERE ARE SOME THINGS THAT YOU SHOULD KNOW. ...bilmen gereken bir şey var. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
I HAVE KEPT YOUR SECRET HIDDEN LONGER THAN YOU IMAGINE. Sırrını hayal ettiğinden daha uzun süredir koruyorum. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
I SHOULD HAVE LISTENED TO MY FATHER. Babamı dinlemeliydim. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
I WAS STUPID TO THINK YOU COULYO ABOUT ANYONE OTHER THAN YOURSELF. Kendinden başkasını düşündüğünü sandığım için çok aptalmışım. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
YOU'RE LESS HUMAN THAN I AM. Benim kadar bile insan değilsin. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
CLARK, THERE'S THERE'S! SOMETHING I Clark burada...burada! Smallville Veritas-1 2008 info-icon
I MUS GIVE YOU. HERE, TAKE THIS. PLEASE! Sana vermeliyim. Al bunu, lütfen! Smallville Veritas-1 2008 info-icon
THERE'S NOTHING YOU HAVE THAT I WANT. Senden isteyeceğim hiçbir şey olamaz. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
NOW, WHERE'S LANA? Lana nerede? Smallville Veritas-1 2008 info-icon
THE RECEPTIONIST Kapı görevlisi... Smallville Veritas-1 2008 info-icon
SAID SHE HAD A VISITOR, AND THEN SHE LEFT. ...bir ziyaretçisi olduğunu ve onunla gittiğini söyledi. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
A VISITOR. Ziyaretçi mi? Smallville Veritas-1 2008 info-icon
LANA Lana. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
THANK GOD YOU WEREN'T AT ISIS! Tanrıya şükür ki İsis'de değildin! Smallville Veritas-1 2008 info-icon
I WAS AFRAID BRAINIAC HAD GONE THERE TO FIND YOU. Brainiac'ın oraya gelip seni bulacağından korkuyordum. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
LANA, YOUR HAND. Lana elin. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
SO MUCH FOR TEAMWORK. Ne takım ama. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
WHY'D YOU DISAPPEAR ON ME? Neden bir anda kayboldun? Smallville Veritas-1 2008 info-icon
I THOUGHT YOU WERE GONNA CHECK IN WITH ME WHEN YOU AND CHLOE FOUND BRAINIAC. Chloe Brainiac'ı bulduğunda bana haber vereceksin sanıyordum. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
CLARK, WHAT'S WRONG? Clark sorun ne? Smallville Veritas-1 2008 info-icon
IT'S BRAINIAC. HE'S DONE SOMETHING. Bu Brainiac. Bir şey yapmış. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
IT WAS SUPPOSED TO BE ME. O ben olmalıydım. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
"DELIVER KARA. Kara'yı getir. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
DAILY PLANET." Daily Planet. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
LANA. LANA Lana. Lana. Daily Planet. Daily Planet. Smallville Veritas-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150741
  • 150742
  • 150743
  • 150744
  • 150745
  • 150746
  • 150747
  • 150748
  • 150749
  • 150750
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim