• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150742

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and when he does, i'm afraid of what might happen. Ve bu olduğunda, olacaklardan çok korkuyorum . Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
we both know what he's capable of. Neler yapabileceğini ikimizde biliyoruz. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
yeah, but clark's always managed to keep things in perspective. Evet, fakat Clark hep sağduyulu davranır . Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
it's just that... Sadece... Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
jonathan was always there. Jonathan hep yanındaydı. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
he always knew what to say. Ne söyleyeceğini herzaman bilirdi. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
mrs. kent, i don't think that he was the only one. Bayan kent, bence yalnız değildi. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
when he died... öldüğünde... Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
...i really didn't know if i could keep the secret by myself. ...bu sırrı tek başıma koruyabileceğimi düşünmüyordum. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
it's good to know you're here. yanımda olduğuna seviniyorum. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
he's gonna be okay. Düzelecektir. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
we won't let anything happen to him. Başına bir şey gelmesine izin vermeyeceğiz. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
that's the guy he's with. Birlikte olduğu adam bu . Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
sorry, this isn't a costume party. Üzgünüm, bu bir maskeli balo değil. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
whoa, there, jethro. Sakin ol, Jethro. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
maybe you should put the brawn away and let the brains handle this. Belkide bu işi kaslarla değil akılla halletmeliyiz. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
looks like somebody got the best of you. Bakıyorum biri şanslı gününde. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
we're looking for that friend of yours. Arkadaşlarından birini arıyoruz. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
you know, the one with the serpentine facial graffiti. Yüzünde dövme olanı, bilirsin. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
so, why are you talking to me ? peki niye benimle konuşuyorsun? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
because he's gone awol, and he's got something of mine. Çünkü ortalıktan kayboldu, ve onda bana ait olan bir şey var. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
we want it back. tell us where he is. O şeyi geri istiyoruz. Bize nerede olduğunu söyle. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
you know what ? just tell him we're looking for him. yada sadece ona aradığımızı söyle. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
so much for brains winning out. Ne o aklın için fazla mı geldi. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
snake, it's ono. that chick showed up with some boy scout. Snake, Ben Ono. O piliç yanında bir herifle ortaya çıktı. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
they said to tell you they're looking for you. Seni aradıklarını söylememi istediler. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
can you check the last number he dialed ? Son aranan numarayı bulabilir misin? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
well, i guess my "go to" status has been reinstated. Sanırım mevkim geri verildi. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
for a while there, i thought maybe i'd been replaced by the leather clad version. Bir ara deri pelerinliyle yer değiştirdiğimi düşünüyordum. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
do you always change in a phone booth ? Herzaman telefon kulübesinde mi üzerini değiştiriyorsun ? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
the janitor was in the bathroom. Kat görevlisi tuvaletteydi. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i thought the glasses were fake. Gözlüklerin sahte olduğunu sanıyordum. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
are you kidding ? i'm blind as a bat. Şaka mı ediyorsun ? Yarasa kadar körüm. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
besides, the mask doesn't look so good with glasses over it. ayriyeten maske, üzerinde gözlük varken pek güzel durmuyor. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
hmm. acuvue to the rescue. hmm. Kurtarmak için iyi görmeli. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
those were some impressive moves you used to jack that phone. Telefonu almak için yaptığın hareket oldukça etkileyiciydi. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i could use a sidekick more often. Bir yardımcı çok işime yarayabilir. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i'm not a sidekick. Ben yardımcın değilim. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
we should find a reverse phone list. Telefon listelerine ulaşmalıyız. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
yeah, and then maybe we can just bypass the log on page. Evet, belki şifre kısmını aşabiliriz. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
got it covered. Ben hallederim. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
chloe: that's why you work here, isn't it ? Bu yüzden burada çalışıyorsun, değil mi ? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
because nothing happens in metropolis without going through the daily planet. Çünkü Metropolis'te Daily Planet'ten habersiz hiçbir şey olmuyor. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
way to put the pieces together, brenda starr. Parçaları bir araya getirmenin yolu. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
unless snake's real name is beatrice krauss, i think he's using a stolen phone. Snake'in gerçek ismi Beatrice Krauss, sanırım çalıntı telefon kullanıyor. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
can you pull up the outgoing calls ? Aranan numaralara ulaşabilir misin ? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
it looks like he's a proud supporter of fantasy phone. Görünen oki adamımız fantazi numaralarının ateşli bir taraftarı. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
more importantly, deep dish pizza. En önemlisi, Deep Dish Pizza. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
yes, i'd like to make an order for delivery. Evet, sipariş vermek istiyordum. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
my number is 555 1138. Numaram 555 0138. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
1436 stanton street. yes, that's my address. 1436 Stanton caddesi. Evet, benim adresim bu. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
looks like it's time to call the police. Sanırım polisi arama vakti geldi. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
clark, don't you think you're a little too close to this ? Clark, fazla yaklaştığını düşünmüyor musun? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
chloe, if i don't use my abilities to stop lowlifes like this, what's the point in having them ? Chloe, yeteneklerimi bunları durdurmak için kullanmayacaksam sahip olmanın ne anlamı var? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i really don't think that you should be go... Gerçekten gitmemen gerektiğini düşün... Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i'll keep an eye on him. Ona göz kulak olurum. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
how is it that trash like you is still alive and my dad's dead ? Senin gibi bir pislik hala nasıl hayattada ve benim babam ölüyor ? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
you better leave now, or you'll be dead, too. Buradan gitsen iyi olacak, yoksa sende öleceksin. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
you stole my dad's watch, and i want it back. Babamın saatini çaldın, onu geri istiyorum. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i don't have it anymore ! i sold it ! Bende değil artık ! onu sattım ! Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
it was my dad's. Babamın saati nerede?. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
what are you waiting for ? he deserves to die ! Neden hala bekliyorsun ? Ölmeyi çoktan haketti ! Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
if you won't kill him, i will. Eğer sen öldürmeyeceksen , ben öldürürüm. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i have to do this. Bunu yapmak zorundayım. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
is this the knife you used to kill my mother ? Annemi öldürmek için kullandığın bıçak bu mu ? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
no, he's not worth it. Hayır, buna değmez. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
you didn't have to kill her. Onu öldürmek zorunda değildin. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
she gave you all the money she had. elindeki bütün parayı sana vermişti. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
it wasn't about the money. Mesele para değildi. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i was told to make it look like a mugging. Bana olayı soygun gibi göstermem söylendi. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
it was a hit ? Ortadan mı kaldırıldı ? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
she was in their way. Onlara sorun çıkarıyormuş. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
whose ? Kimlere ? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
who hired you ?! Seni kim tuttu ?! Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
the suits. those apex suits. the ones that are tearing down the slums. Takım elbiseliler.Apex grubundan. Bu civarı almaya çalışıyorlardı. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i want a name. İsim istiyorum. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
andrea ! Andrea ! Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
all i know is, the guy that hired me got a call from lionel luthor. Bütün bildiğim, beni tutan adamın Lionel Luthor tarafından arandığı. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i see you've already moved in. Bakıyorum çoktan taşınmışsın. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
don't you think that's a little premature, dad ? the board doesn't meet on the bid until the morning. Bu biraz erken olmadı mı, baba ? İhale kurulu sabaha kadar toplanmayacak. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i value efficiency, lex. you know that. Bilirsin, Lex. Herşeyin biran önce olması benim için önemlidir. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i hear you ran a hectic phone bank today. Duyduğuma göre telefonda bankalarla oldukça yoğun bir gün geçirmişsin. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
it must be humbling to pull all those strings and find out they're attached to nothing. Onca sahip olduğun bağlantılarının hiçbir işe yaramaması onur kırıcı olmalı. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
especially when your father's the one holding the scissors. özellikle makası elinde tutan kendi babansa. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
you left the company vulnerable. Şirketi savunmasız bıraktın. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
then i suppose i should be thanking you. Öyleyse sana teşekkür etmem gerekiyor. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i mean, if you hadn't tried to take it, someone else would have. Demek istediğim, eğer sen yapmaya çalışmasaydın, birileri yapacaktı. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
exactly. what good is having a family if they don't watch out for each other ? Kesinlikle. eğer birbirini kollamayacaksa bir aileye sahip olmanın neresi güzel ? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
on the off chance that Şansızlık eseri Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
unshakable family loyalty fails, sarsılmaz aile sadakati yıkıldı, Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
there's always those luthor closets to rummage through. Herzaman dağıtılacak bir Luthor çekmeceleri vardı. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
all right, let's skip the prologue, lex. Tamam, açılış kısmını keselim, Lex. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
what ancient skeleton do you think you've dug up this time ? Peki bu sefer hangi antik iskeleti saklıyorsun ? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
well, it's not quite a skeleton yet. Aslında daha iskelet olmadı. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
more like a freshly laid corpse. daha çok yeni bir ceset gibi. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
i wonder how martha kent would feel Merak ediyorum, acaba Martha Kent Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
if she knew you had a secret meeting with her husband right before he died. kocasıyla ölmeden önce gizli bir buluşma ayarladığını öğrense nasıl hissederdi ? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
now, a transgression like that would böyle bir günah... Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
test the virtues of even the most forgiving woman. en affedici kadını bile zorlar. Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
what do you want, lex ? Benden ne istiyorsun, Lex ? Smallville Vengeance-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150737
  • 150738
  • 150739
  • 150740
  • 150741
  • 150742
  • 150743
  • 150744
  • 150745
  • 150746
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim