• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150738

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All of the VlN numbers you took down are for stolen cars. Aldığın bütün plaka numaraları çalıntı arabalardan. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
That's all the evidence we need. I'm gonna go talk to the sheriff. İhtiyacımız olan kanıt bu. Şerif ile konuşacağım. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
County sheriff! Hands where I can see them! Eyalet şerifi! Ellerini görebileceğim bir yere koy! Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Drop that drill. Now! O matkabı bırak şimdi! Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Good work, Mr. Kent. İyi işti Bay Kent. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
It only took eight deputies and four cruisers... O ahırın ninemin kileri kadar boş olduğunu anlamak için... Smallville Velocity-1 2004 info-icon
...to discover that that barn was as clean as my grandma's pantry. ...sekiz polis dört araç gerekti. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
But I saw those license plates. Ama o plaka numaralarını gördüm. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
The only plates in that barn were the ones in the kitchenette sink. Gördüğüm tek plaka mutfak lavabosundaki oldu. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
And none of the cars in there had VlN numbers similar to the ones you gave me. Oradaki arabaların plakalarının hiçbiri bana verdiklerine benzemiyor. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Sheriff, that's impossible. As usual, Mr. Kent... Şerif bu imkansız. Her zamanki gibi, Bay Kent... Smallville Velocity-1 2004 info-icon
...your information's about as accurate as the local weatherman. ...verdiğiniz bilgi hava durumu kadar sağlam. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
But I'm cutting you some slack this time... Ama bu seferlik seni affediyorum... Smallville Velocity-1 2004 info-icon
...because I've had my eye on Jason Dante for a while now, and he is one slippery fish. ...çünkü bir süredir gözüm Jason Dante'nin üstünde ve o kaygan bir balık gibi. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Next time you say there's a storm a brewing, Mr. Kent... Bir dahaki sefere fırtına başladı derseniz, Bay Kent... Smallville Velocity-1 2004 info-icon
...I'd better see some rain. ...biraz yağmur görsem iyi olur. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Dante thought I was the one that called the sheriff. Dante şerifi arayanın ben olduğumu sanıyor. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Dante knew about the raid, because he's got a deputy in his pocket. Dante baskının olacağını biliyordu, çünkü cebinde bir polis var. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
That's why he never gets busted. Bu yüzden hiç yakalanmıyor. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Let's get you inside and clean you up. Clark, I'll be fine. İçeri gidelim ve seni temizleyelim. Clark, ben iyi olacağım. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
I just need you to get me that $20,000. Bana 20,000 doları bulman lazım. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
How am I gonna come up with that much money? O kadar parayı nerden bulmamı bekliyorsun? Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Go Kal on an ATM machine. Kal ol ve ATM makinesine git. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
You've done it before. When I was on red kryptonite. Daha önce yaptın. Kırmızı kriptonitleyken öyleydi. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Then go slip on a ring. Pete, I can't do that. O zaman git yüzüğü tak. Pete, bunu yapamam. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Clark, you don't get it. Clark, anlamıyorsun. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Dante's a psycho. Dante bir psikopat. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
He told me he's gonna kill my parents first... Önce ailemi öldüreceğini söyledi... Smallville Velocity-1 2004 info-icon
...and then if I still don't pay up, he's gonna come after me. ...ve sonra hâlâ ödemezsem, beni öldürecekmiş. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Pete, you know I'd never let anything happen to you or your family. Pete, sana ve ailene bir şey olmasına asla izin vermem biliyorsun. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
But it doesn't mean I need to break the law. That's never bothered you before. Ama bu yasayı çiğnememi gerektirmez. Daha önce öyle bir sorunun olmamıştı. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
We've broken into so many buildings. Bir sürü binaya girdik. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
We were trying to help people And now I'm the one that needs help. Me! İnsanlara yardım etmeye çalışıyorduk... Şimdi yardıma ihtiyacın olan benim. Ben! Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Clark, if you beat him up, he's just gonna come after us later. Clark, onu döversen, sonra tekrar peşimize düşer. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
You're not gonna kill him, and let's face it. Onu öldürmeyeceksin, yüzleşelim bunla. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
You can't be on secret service detail forever. Sonsuza kadar gizli servis gibi beni koruyamazsın. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
I gotta put an end to this. Bu işe bir son vermem lazım. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
There's gotta be another way. Clark! It's my family we're talking about. Başka bir yol olmalı. Clark! Burada bahsettiğimiz şey ailem. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
If you don't give me that cash, we're dead. Bana o parayı bulmazsan öldük demektir. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Clark, you just caught me. I was on my way out to a meeting. Clark, beni yakaladın. Bir görüşmeye gidiyordum tam. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Did your dad get the DVD player? Thanks, Lex. That was nice of you. Baban DVD oynatıcıyı aldı mı? Sağ ol Lex. Çok iyisin. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
He really enjoyed those Westerns. I figured he would. O Western filmleri çok sevdi. Seveceğini düşündüm. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
I hope he feels better soon. Umarım çabuk iyileşir. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
You've done so much already, but I need a big favor. Şimdiye kadar çok şey yaptın, ama büyük bir iyiliğe ihtiyacım var. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Name it. I need $20,000 cash. Söyle. 20,000 dolar nakde ihtiyacım var. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
You're right. That is big. You mind telling me what it's for? Haklısın. Büyükmüş. Ne için olduğunu söyleyecek misin? Smallville Velocity-1 2004 info-icon
My friend got mixed up with the wrong crowd. Now they're making him pay for it. Dostum kötü bir grupla işe kalkıştı. Şimdi ona ödetiyorlar. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Is this the old proverbial friend who happens to be you? Bu o eski deyiş mi yani dostun dediğin sen misin? Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Believe me, if that was the case, it'd be a lot easier. İnan bana, durum bu olsaydı, her şey daha kolay olurdu. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Well, tell your friend that, in my experience, money hungry thugs are like stray dogs. Dostuna söyle, para vermek , para düşkünü serserileri köpeklere döndürür. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
You feed them once, they're at your back door every night asking for more. Onları bir kere beslersen, her gece arka kapına gelip daha fazlasını isterler. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Unfortunately, I don't think my friend has a choice. They're threatening to kill him. Maalesef, dostumun bir seçeneği yok. Onu öldürmekle tehdit ediyorlar. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Mr. Luthor, chopper's waiting. Bay Luthor, helikopter bekliyor. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Here's your $20,000. İşte 20,000 doların. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
This car is worth a lot more than that. Bu araba ondan fazla eder. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
LeX gave it to you? Not eXactly. Lex mi verdi sana? Pek sayılmaz. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
You stole it? I plan on giving it back... Çaldın mı? Geri vermeyi planlıyorum... Smallville Velocity-1 2004 info-icon
...after you challenge Dante to a race he can't say no to. ...Dante'yi hayır diyemeyeceği bir yarışa davet ettikten sonra. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
What are you talking about? lf he wins, the Porsche is his. Neden bahsediyorsun? Eğer kazanırsa Porsche onun olacak. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
If you win, your debt is settled. Sen kazanırsan borcun kalmayacak. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Whole problem is, as fast as this thing moves... Bütün sorun bu ne kadar hızlı giderse gitsin... Smallville Velocity-1 2004 info-icon
...it can't stand a chance versus Dante's car. ...Dante'nin arabasına karşı bir şansı yok. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
No, this is the prize. You'll drive the car you always drive. Hayır, bu ödül. Sen hep kullandığın arabayı süreceksin. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
And you're gonna win. Well, I appreciate the confidence... Ve kazanacaksın. Güvenine minnettarım... Smallville Velocity-1 2004 info-icon
...but Dante's never lost a race. ...ama Dante asla yarış kaybetmedi. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
He will this time, I guarantee it. I'm gonna use my heat vision to fry his engine. Bu sefer kaybedecek, garanti ediyorum. Motorunu kızartmak için ısı ışını kullanacağım. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
I stay away from the kryptonite. No one gets hurt. Kriptonit'ten uzak durursam, kimse zarar görmez. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
A last minute tune up. Clark, you're awesome! Son dakika ayarı. Clark, sen inanılmazsın! Smallville Velocity-1 2004 info-icon
I'm glad you're happy, Pete. Mutlu olduğuna sevindim, Pete. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Because I had to lie for you and steal for you, and now I have to cheat for you. Çünkü senin için yalan söyledim, çaldım ve şimdi de hile yapacağım. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Let's get this done. Şu işi bitirelim. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Well, I gotta hand it to you, Boss. Sana söylemem lazım Patron. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
You got quite a pair of lug nuts to take me on. Bana karşı gelmek için çok cesaret gerekir. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Baby, take the Porsche down to the starting line, okay? Bebeğim, Bu Porsche'u başlangıç çizgisine götür tamam mı? Smallville Velocity-1 2004 info-icon
How do I know she's not gonna drive off with it? Alıp götürmeyeceğini nerden bileceğim? Smallville Velocity-1 2004 info-icon
I'll drive it down. Ben sürerim. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Clark, keep an eye on the Mustang. Clark, Mustang'e göz kulak ol. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
We ready to fly? Oh, yeah. This kid's for real. Uçmaya hazır mısın? Evet, bu çocuk gerçek. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
It's not such an easy win. Kazanmak kolay olmayacak. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Did you put the package in the kid's car? Yeah, we're all set. Paketi çocuğun arabasına koydun mu? Evet, hazırız. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Good. Once the speedometer hits 1 00, the Boss'll be blown to bits. Güzel. Hız 150'yi buldu mu, Patron parçalara ayrılacak. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
The race is off. You rigged his car. There's a bomb in the engine. Yarış iptal. Arabasını bozdunuz. Motorda bir bomba var. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
And who made you racing commissioner? Seni yarış bahisçisi kim yaptı? Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Put him in the trunk. Onu da bagaja koyun. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Where's Clark? I thought he was out here. Clark Nerede? Burada olur sanıyordum. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Let's stop stalling. Let's put it down. Gecikmeyelim. İşi bitirelim. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Good luck, Boss. İyi şanslar, Patron. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Oh, my God. I think he's dead. Aman Tanrım. Sanırım öldü. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
I thought you didn't do house calls. Eve çağrı almıyorsun sanıyordum Smallville Velocity-1 2004 info-icon
Thanks to you, the university is threatening to revoke my tenure. Senin yüzünden üniversitem memuriyetimi iptal etmekle tehdit ediyor. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
My funding has been cut off. Sermayem kesildi. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
I suppose those are the consequences of conducting illicit drug trials... Kanunsuz ilaç denemeleri yapmanın bedeli herhalde... Smallville Velocity-1 2004 info-icon
...without bothering to notify your own university, let alone the FDA. ...Federalleri bırak kendi üniversiteni bile uyarmadan hem de. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
You're lucky no federal charges have been pressed... Henüz hiç federal suçlama yapılmadı şanslısın... Smallville Velocity-1 2004 info-icon
...but then again, that could simply be a matter of time. ...ama yine de bu bir zaman meselesi olabilir. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
What exactly is it that you want? Tam olarak ne istiyorsun? Smallville Velocity-1 2004 info-icon
I want you to do what you do best, doctor. Elinizden gelenin en iyisini yapmanızı istiyorum doktor. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
How do you suggest I do that? The university won't even let me in the building. Bunu nasıl yapmamı öneriyorsunuz? Üniversite binaya bile girmeme izin vermiyor. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
I'm gonna fund your research, doctor. Consider your budget doubled. Araştırmanıza sermaye vereceğim doktor. Bütçenizin iki katına çıktığını düşünün. Smallville Velocity-1 2004 info-icon
You'll have access to whatever equipment you require... Hangi alete isterseniz ona erişiminiz olacak... Smallville Velocity-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150733
  • 150734
  • 150735
  • 150736
  • 150737
  • 150738
  • 150739
  • 150740
  • 150741
  • 150742
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim