• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150730

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I think I'm just good at covering my tracks. Sanırım izlerimi saklamak konusunda kabiliyetliyim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Kind of like you, Clark. Senin gibi Clark. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Why would I cover my tracks? Neden izlerimi saklayayım? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Why would Lex have an entire room devoted to you? Neden Lex'in sana adamış olduğu koca bir odası var? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I've seen the photographs... Fotoğraflar gördüm,... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
the crushed Porsche, t the mushroomed bullets. ...parçalanmış Porsche, ezilmiş kurşunlar. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I can't explain to you Lex Luthor's delusions. Lex Luthor'un hayal gücünü sana açıklayamam. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Lex was a lot of things, but he was not delusional. Lex bir çok şeydi ama hayalperest değildi. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
We all have our deepest, darkest secrets. Hepimizin derinlerinde karanlık sırları var. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I just told you mine. Sana benimkini söyledim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Now tell me yours. Şimdi sen söyle. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
With me, it's what you see is what you get. Ben gördüğün şeylerden ibaretim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
How's the weather look in L.A? L.A'da hava nasıl görünüyor? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Skies are all clear. Gökyüzü açık görünüyor. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
There's a hole in the cockpit, and the pilot's gone! Kokpitte bir delik var ve pilot gitmiş! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I looked everywhere, and I can't find the parachutes! Her yere baktım ama paraşüt yok! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Clark, do something. Clark, bir şeyler yap. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Put this on! Şunu tak! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Just breathe! Nefes al! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Keep breathing! Nefes almaya devam et! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
So I wasn't hallucinating. Hayal görmüyordum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I got this cut in your ambulance when I saw the dead body. Bu yarayı ambulansındaki cesedi gördüğüm zaman aldım. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
You murdered that man. O adamı sen öldürdün. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Jimmy... Get away from me. Jimmy... Benden uzak dur. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
No. Not until you tell Chloe what you did. Hayır. Chloe'ye ne yaptığını söyleyene kadar olmaz. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
She's on her way right now. Şu an buraya geliyor. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
That's what you want everyone to believe, isn't it? Herkesin buna inanmasını istiyorsun değil mi? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
See, I thought it was just to cover up the murder. Bunu sadece cinayeti gizlemek için yaptığını sanıyordum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
But then I saw you holding Chloe outside my room. Ama seni Chloe'ye sarılırken gördüm. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
You want me out of the way yolundan çekilirsem... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
so you can have her all for herself, don't you? ...onu elde edebilecektin değil mi? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Jimmy, please, for your own good, Jimmy, lütfen kendi iyiliğin için... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
get out of here now! ...hemen git buradan! Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I am not going anywhere until you confess what you did. Yaptığını itiraf etmeden bir yere gitmiyorum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Chloe, please, go. Chloe, lütfen git. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Davis, it's okay. Davis, sorun yok. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
He can't hurt you, Davis. Sana zarar veremez, Davis. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Well, there he is... the prince who came to my rescue. İşte beni kurtaran prensim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I would think parachuting out of a jet Jetten paraşütle... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
and landing in the Arizona desert ...Arizona Çölü'ne atlamak... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
would've slowed you down, but... ...seni yavaşlatır sanmıştım ama... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
You seem to be doing just fine. ...oldukça iyi görünüyorsun. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I knew I was fine the moment that I woke up Hastane odasında uyanıp... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
in that Phoenix emergency room, to see you... ...seni yanımda gördüğümde iyi olduğumu anlamıştım. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Did you figure out what brought down Oliver's jet? Oliver'ın jetine ne olduğunu anlayabildin mi? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Someone may have been trying to kill you. Biri seni öldürmek istiyor olabilir. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
It is a dangerous world we live in. Yaşadığımız dünya tehlikeli. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
The NTSB is still investigating the explosion. NTSB hala patlamayı araştırıyor. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Have they found the pilot's body? No. Pilotun cesedini bulmuşlar mı? Hayır. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
And I feel terrible. Ve kendimi kötü hissediyorum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Why is it that he's dead and we're still alive? Neden o öldü biz hayattayız? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I guess I'm just lucky Sanırım sen doğru zamanda... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
that you were in the right place at the right time. ...doğru yerde olduğun için şanslıyım. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I guess the lucky part was finding that parachute. Sanırım şanslı olduğumuz kısım paraşütü bulmamız. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Yeah, about the parachute... Where was that? Evet paraşüt neredeydi? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
You must've missed it. Gözden kaçırmış olmalısın. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I found it stashed in the cabin locker. Kabindeki dolapta buldum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Yeah, I was able to, uh, strap it around both of us. Evet kimiz içinde kullanmak zorunda kaldım. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Well, as terrible as it all was, Ne kadar korkunç olursa olsun... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I hope that this experience has brought us closer. ...umarım bu tecrübe bizi birbirimize yaklaştırır. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I don't usually open up about myself to... Genelde kendimi kimseye... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Well, to anyone, really. ...açmam. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I understand that what you told me Bana geçmişin ile ilgili anlattıklarının... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
was a part of your past you'd like to keep private. ...özel kalmasını istediğini anlıyorum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
If you're worried that I'm gonna tell someone your secret... Eğer sırrını kimseye söyleyeceğimden endişeleniyorsan... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I promise you I won't. ...söz veriyorum yapmayacağım. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Lex was right about you, Clark. Lex senin hakkında haklıymış Clark. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
There's not a bad bone in your body. Senin içinde hiç kötülük yok. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
My whole life, I've had to deal with abusive people, Tüm hayatım boyunca kötü insanlarla karşılaştım. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
people who took away my hope. Umudumu çalan insanlarla. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
But when I'm around you... Ama senin etrafındayken... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Somehow, I feel safe. ...bir şekilde kendimi güvende hissediyorum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I'd better get back to the Planet. Planet'e geri dönsem iyi olacak. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I wouldn't want you to think I'm not taking my job seriously. İşimi ciddiye almadığımı düşünmeni istemem. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I may run his company... Onun şirketini yönetiyor... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
and I may live in his mansion... ...ve onun malikanesinde yaşıyor olabilirim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
but I'm not Lex. Ama ben Lex değilim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
You can trust me. Bana güvene bilirsin. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
You think she knows your secret? Sence sırrını biliyor mu? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Well, she didn't exactly just come out and admit it. Tamam olarak söyleyip kabul etmedi. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Well, does she have to? Etmesi gerekir mi? Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I mean, you saved her by flying out of a falling jet. Onu düşen bir jetten uçarak kurtardın. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
First of all, we didn't fly. We sort of jumped. Biz uçmadık. Atladık diyebiliriz. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
And she was unconscious the whole time. Ve o tüm bu zaman boyunca baygındı. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Well, whatever the case, she knows too much, Ne kadar çok şey bilirse... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
and she's getting closer by the minute. ...o kadar çok yaklaşıyor demektir. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
So it's time to take extreme measures. Ekstra önlemler almanın zamanı geldi. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
You need to quit the Daily Planet Daily Planet'i bırakıp... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
and put the Red Blue Blur back into the closet. ...kırmızı mavi görüntüyü askıya almalısın. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I'm not changing my life Tess Mercer sırrımı öğrenebilir diye... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
because Tess Mercer might know my secret. ...hayatımı değiştirmeyeceğim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
But she's beyond dangerous, Clark. Ama o tehlikeliden de öte Clark. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
She tried to kill Lana. Lana'yı öldürmeye çalışmıştı. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Only because she was trying to destroy the power suit. Onu öldürmeye çalışmasının nedeni güç kıyafetini yok etmek istemesi. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
She was desperate to stop Lex. Lex'i durdurmayı çok istiyordu. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I can't believe you're defending her. Onu savunduğuna inanamıyorum. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
I'm not sure she's like Lex. Onun Lex gibi olduğuna emin değilim. Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
Your ability to trust others Başkalarına inanma kabiliyetin ve... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
and always see the good in people ...her zaman insanların içindeki iyiyi görmen... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
is what makes you so special, ...seni özel yapan şey olabilir ama... Smallville Turbulence-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150725
  • 150726
  • 150727
  • 150728
  • 150729
  • 150730
  • 150731
  • 150732
  • 150733
  • 150734
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim