• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150676

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We need a good All American hero in red, white, and blue. Bize kırmızı, mavi ve beyaz içinde tam bir Amerika kahramanı lazım. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Or at least red and blue. En azından kırmızı ve mavi. Smallville Shield-1 2010 info-icon
You know, I got to say, we had something special. Aramızda özel bir şeyin olduğunu söylemeliyim. Smallville Shield-1 2010 info-icon
You didn't crack on the first beating. İlk dayakta hemen konuşmadın. Smallville Shield-1 2010 info-icon
You made me work for it. Uğraşmamı sağladın. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Well, I'm glad it was good for you, too. Bunun senin içinde iyi olmasına sevindim. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Take it easy, there, Commando. Sakin ol komando. Smallville Shield-1 2010 info-icon
I'm just a guy over here with a bow and arrow. Ben sadece oku ve yayı olan bir adamım. Smallville Shield-1 2010 info-icon
You're wasting your talent, Queen. Kabiliyetini harcıyorsun Queen. Smallville Shield-1 2010 info-icon
You could make a real difference out there. Farklılık yaratabilirsin. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Tide is turning. Dalganın yönü değişiyor. Smallville Shield-1 2010 info-icon
People are getting nervous İnsanlar sokak aralarındaki... Smallville Shield-1 2010 info-icon
about vigilantes roaming the streets, ...kanunsuzlardan endişe ediyor. Smallville Shield-1 2010 info-icon
taking the decisions and the glory Ellerinde güç olan kişilerden... Smallville Shield-1 2010 info-icon
out of the hands of the suits in power. ...seçim hakkını ve zaferleri alıyorlar. Smallville Shield-1 2010 info-icon
I'm not running for office. Ben hükümete girmek için oynamıyorum. Smallville Shield-1 2010 info-icon
I'm just putting bad guys in jail. Kötü adamları hapishaneye gönderiyorum. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Well, it's gonna get tougher Bu sen ve diğer... Smallville Shield-1 2010 info-icon
the longer you and your little league of heroes ...kahraman arkadaşların bir dışarıda bir içeride Smallville Shield-1 2010 info-icon
stay half in, half out. ...oldukça zor olacaktır. Smallville Shield-1 2010 info-icon
That's the beauty of my group. Ekibimin güzelliği de burada. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Everybody thinks we're dead. Herkes öldüğümüzü düşünüyor. Smallville Shield-1 2010 info-icon
We could use you. Seni kullanabiliriz. Smallville Shield-1 2010 info-icon
But this is your one and only offer. Ama bu sana sunacağımız tek teklif. Smallville Shield-1 2010 info-icon
You raise a good point. İyi bir noktaya değindin. Smallville Shield-1 2010 info-icon
On the other hand, you did just shoot me. Diğer yandan az önce beni vurdun. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Where's...Chloe Sullivan?! Where is she?! Chloe Sullivan nerede?! O nerede?! Smallville Shield-1 2010 info-icon
I'm sorry. Yah! Üzgünüm. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Where...Is Chloe... Chloe Sullivan... Smallville Shield-1 2010 info-icon
Sullivan?! ...nerede?! Smallville Shield-1 2010 info-icon
It wasn't a kidnapping. Bu bir kaçırma değildi. Smallville Shield-1 2010 info-icon
It was a trade. Takastı. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Trade for what?! Ne için takas? Smallville Shield-1 2010 info-icon
You! Senin için! Smallville Shield-1 2010 info-icon
You would have been proud of her. Onunla gurur duymalısın. Smallville Shield-1 2010 info-icon
She didn't crack. Hiç konuşmadı. Smallville Shield-1 2010 info-icon
She downed a cyanide pill just to save your life. Senin hayatını kurtarmak için kendisini öldürdü. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Chloe is, uh, gone. Chloe gitti. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Those people who were holding me at that old brewery Şu eski bira fabrikasında beni tutan adamlarla... Smallville Shield-1 2010 info-icon
she she traded herself in so I could be free. ...serbest kalmam için benimle kendini takas etmiş. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Who are these people? What do they want with Chloe? Kim bu insanlar? Chloe'den ne istiyorlar? Smallville Shield-1 2010 info-icon
Just a group of people that call themselves crime fighters. Kendilerine suç savaşçısı diyen bir grup insan. Smallville Shield-1 2010 info-icon
They think we should all remain hidden in the shadows. Hepimizin gölgelerin arasında kalması gerektiğini düşünüyorlar. Smallville Shield-1 2010 info-icon
They tried to torture her, Clark. Ona işkence etmeye çalışmışlar Clark. Smallville Shield-1 2010 info-icon
She beat them at their own game. Onları kendi oyunları ile yenmiş. Smallville Shield-1 2010 info-icon
She took a cyanide pill. İntihar hapı içmiş. Smallville Shield-1 2010 info-icon
No. Chloe wouldn't... Hayır, Chloe bunu yapmaz. Smallville Shield-1 2010 info-icon
And then she took this. Sonra bunu almış. Smallville Shield-1 2010 info-icon
I found that at her apartment. Bunu dairesinde buldum. Smallville Shield-1 2010 info-icon
I had it tested, Test ettirdim içinde... Smallville Shield-1 2010 info-icon
and there's traces of a cyanide antidote in there. ...intihar hapının panzehiri var. Smallville Shield-1 2010 info-icon
She faked her own death. Kendini ölü gibi göstermiş. Smallville Shield-1 2010 info-icon
She was planning to go. Gitmeyi planlıyormuş. Smallville Shield-1 2010 info-icon
She saw the future. Geleceği görmüştü. Smallville Shield-1 2010 info-icon
She put on Dr. Fate's helmet trying to find you Seni bulmak için Dr Fate'in miğferini taktı ve... Smallville Shield-1 2010 info-icon
and said it was gonna be okay. ...her şeyin yoluna gireceğini söyledi. Smallville Shield-1 2010 info-icon
You just let her go? Onun gitmesine izin mi verdin? Smallville Shield-1 2010 info-icon
I had no idea she was leaving. Onun gideceğinden haberim yoktu. Smallville Shield-1 2010 info-icon
She put on the Fate helmet, Clark. Fate'in miğferini takmış Clark. Smallville Shield-1 2010 info-icon
That should have told you something. Bunun sana bir şey anlatıyor olması gerekiyordu. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Look, I understand how much she means to you, Oliver, Senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum Oliver... Smallville Shield-1 2010 info-icon
but for years she's been asking us to treat her as one of us. ...ama yıllardır bizden onu bizden biri gibi görmemizi istiyordu. Smallville Shield-1 2010 info-icon
She begged me to trust her Verdiği kararda ona... Smallville Shield-1 2010 info-icon
and the decisions that she made. ...güvenmem için bana yalvardı. Smallville Shield-1 2010 info-icon
If she put this much planning and thought into leaving, Eğer gitmeyi bu şekilde planladıysa... Smallville Shield-1 2010 info-icon
she knew what she was doing. ...ne yaptığını biliyordur. Smallville Shield-1 2010 info-icon
I go out every night, Her gece dışarı çıkıp... Smallville Shield-1 2010 info-icon
and I protect unfamiliar faces so that they can go home ...tanımadığım insanları evlerine gidip sevdikleri ile... Smallville Shield-1 2010 info-icon
and be with the people that they care about. ...olabilmeleri için koruyorum. Smallville Shield-1 2010 info-icon
And the one person that I should have been protecting the most... En çok korumama gereken kişiyi ise... Smallville Shield-1 2010 info-icon
...I failed her. ...hayal kırıklığına uğrattım. Smallville Shield-1 2010 info-icon
We didn't choose this. Bunu biz seçmedik. Smallville Shield-1 2010 info-icon
We both know this is what we were born to do. İkimizde bunun için doğduğumuzu biliyoruz. Smallville Shield-1 2010 info-icon
You playing the fate card? Kader olayını mı söyleyeceksin? Smallville Shield-1 2010 info-icon
That what you're doing again? Yeniden bunu mu yapacaksın? Smallville Shield-1 2010 info-icon
That's what gets you through the day? Tüm günü böyle mi geçiriyorsun? Smallville Shield-1 2010 info-icon
You sit around and do nothing Koruduğumuz insanlar bizi... Smallville Shield-1 2010 info-icon
while these people that we protect, ...kanunsuz diye fişlerken sen... Smallville Shield-1 2010 info-icon
they paint us as vigilantes, Clark! ...oturup hiçbir şey yapma Clark! Smallville Shield-1 2010 info-icon
The woman that you love ran away! Sevdiğin kadın uzaklara gitti! Smallville Shield-1 2010 info-icon
You think I don't want to go get Lois and bring her back? Sence gidip Lois'i geri getirmek istemiyor muyum? Smallville Shield-1 2010 info-icon
They left us, Oliver. Onlar bizi bıraktı Oliver. Smallville Shield-1 2010 info-icon
With our lives, we can't blame them. Bu hayatlarımız yüzünden onları suçlayamayız. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Well, what if we hadn't remained hidden? Ya gizli kalmazsak ne olacak? Smallville Shield-1 2010 info-icon
What if we didn't put our identities out there Ya kimliklerimizi açıkladığımızda... Smallville Shield-1 2010 info-icon
to be held hostage? ...bizi tutsak ederlerse ne olacak? Smallville Shield-1 2010 info-icon
Would this still be happening? Yine böyle olacak mı? Smallville Shield-1 2010 info-icon
Clark, I think we have to forge a new fate here. Clark, sanırım yeni bir kader çizmemiz gerekiyor. Smallville Shield-1 2010 info-icon
We've lost way too much. Çok fazla şey kaybettik. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Something's got to change. Bazı şeylerin değişmesi gerek. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Not even a hello? Merhaba bile demeyecek misin? Smallville Shield-1 2010 info-icon
Rotting in jail ain't my idea of a good time. Hapishanede çürümek benim güzel zaman anlayışıma pek uygun değil. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Your draw. Senin olabilir. Smallville Shield-1 2010 info-icon
You nailed your target. Hedefini hallettin. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Now let's get you out of here. Şimdi seni buradan çıkaralım. Smallville Shield-1 2010 info-icon
What's redneck for "bite me"? "Hadi oradan" senin dilinde nasıl deniyor? Smallville Shield-1 2010 info-icon
Plastique... Plastique. Smallville Shield-1 2010 info-icon
Our costumed counterparts Kostümlü meslektaşımıza... Smallville Shield-1 2010 info-icon
are officially tagged and released. ...verici yerleştirilmiş durumda. Smallville Shield-1 2010 info-icon
As soon as we spring Wyatt Earp over here, Bizim Wyatt Earp'ü buradan çıkarır çıkarmaz... Smallville Shield-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150671
  • 150672
  • 150673
  • 150674
  • 150675
  • 150676
  • 150677
  • 150678
  • 150679
  • 150680
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim