• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150663

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
S someone like you. Senin gibi birine. Smallville Scion-1 2011 info-icon
He's a genetically engineered version of Lex. O Lex'in klonlanmış bir versiyonu. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I don't think I'd be the best mentor for him. Onun için en iyi akıl hocası olacağımı düşünmüyorum. Smallville Scion-1 2011 info-icon
About that... Bununla ilgili MIT mezunu arkadaşla birilikte aklımıza bir şey geldi. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I think he just needs someone there for him, like family. Sanırım onun birine ihtiyacı var, ailesinden birine. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Well, technically, you are his sister. Teknik olarak sen onun kız kardeşisin. Smallville Scion-1 2011 info-icon
But I'm no Clark Kent. Ama ben Clark Kent değilim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I know you are the one that can bring out the best in him. Senin onu en iyi şekilde yönlendireceğini biliyorum. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Which is why he is outside waiting in the car. Bu yüzden dışarıda arabada bekliyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Here?! Burada mı? Smallville Scion-1 2011 info-icon
Tess, you shouldn't... Tess, bunu yapma. Smallville Scion-1 2011 info-icon
what if he remembers something about me? He doesn't. Ya benimle ilgili bir şey hatırlarsa? Hatırlamaz. Smallville Scion-1 2011 info-icon
He doesn't remember anything Hiçbir şey hatırlamayacak çünkü... Smallville Scion-1 2011 info-icon
because he's going through this sort of metamorphosis. ...bir nevi başkalaşım geçirdi. Smallville Scion-1 2011 info-icon
A and ever since he's been changing, O değiştiğinden beri onunla ilgili yeni şeyler öğreniyoruz. Smallville Scion-1 2011 info-icon
like things about his, um, genetic origin. Genetik yapısı gibi. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Hey, Tess. Check it out. Tess şuna bak. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Um, he doesn't just have Lex's genes. Sadece Lex'in genlerine sahip değil. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Half his DNA c came from you. DNA'sının yarısı senden geliyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
So it's not just the Luthor males Sırları seven sadece Luthor erkekleri değilmiş. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Given the fact that you're here, Sen burada olduğuna göre bu yer sır değilmiş. Smallville Scion-1 2011 info-icon
But you are forgetting I'm running Luthorcorp now. Şu an Luthorcorp'u yönettiğimi unutuyorsun. Smallville Scion-1 2011 info-icon
One of my, uh, crackerjack accountants Sıra dışı muhasebecilerimden birinden öğrendiğime göre... Smallville Scion-1 2011 info-icon
informed me that millions of dollars ...bu tesise milyon dolarla harcamışım. Smallville Scion-1 2011 info-icon
But, uh, it looks as if you've closed up shop. Ama sen dükkanı kapatmışsın gibi görünüyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I applaud your efforts... Çabanı tebrik ediyorum ama Alexander'ı benden sonsuza kadar saklayamazsın. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I'm saving him from an encore performance Babasının onu aldatmasından korumaya çalışıyorum. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Give me my son. Oğlumu bana ver. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I'm surprised you are so hell bent Aileyi bir araya getirme çaban beni çok etkiledi. Smallville Scion-1 2011 info-icon
given the fact that in this world Özellikle de Lionel'i bu dünyada öldürenin Lex olduğunu düşününce. Smallville Scion-1 2011 info-icon
That's proof that the Lex you knew was a true Luthor. Bu Lex'in gerçek bir Luthor olduğunu kanıtlar. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I made a terrible mistake, Tess. Korkunç bir hata yaptım Tess. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I should never have trusted Clark Kendi evladım yerine Clark'a güvenmemeliydim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Considering what happened to me, Bana olanları düşündüğümde... Smallville Scion-1 2011 info-icon
I'd say that turning your back on your own ...kendinden olana sırtını dönmek bir Luthor özelliği olsa gerek. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Which is why the Luthor legacy ends with you. Bu yüzden Luthor mirası seninle birlikte ölecek. Smallville Scion-1 2011 info-icon
If I'd been your father Eğer babanın yerinde ben olsaydım... Smallville Scion-1 2011 info-icon
when Lionel gave you up for adoption... ...Lionel'in seni evlatlık verdiği zamanda... Smallville Scion-1 2011 info-icon
I would have done precisely as he did. ...yaptığı şeyin aynını yapardım. Smallville Scion-1 2011 info-icon
'Cause you can't control me? Beni kontrol edemediğin için mi? Smallville Scion-1 2011 info-icon
Because you are inferior. Değersiz olduğun için. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Imagine what a boy like Alexander could do Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile... Smallville Scion-1 2011 info-icon
if he had the right guidance. ...neler yapabileceğini bir düşün. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Your son is in there. Oğlun bunun içinde. Smallville Scion-1 2011 info-icon
We couldn't find a cure to stop the accelerated mitosis. Hızlı bölünmeyi durduracak bir tedavi bulamadık. Smallville Scion-1 2011 info-icon
There are enough bone chips in those ashes for a DNA test. Bu küllerin içinde DNA testi için yeteri miktarda kemik var. Smallville Scion-1 2011 info-icon
That will prove that I'm telling the truth. Bu doğruyu söylediğimi kanıtlar. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Your son is dead, Lionel. Oğlun öldü Lionel. Smallville Scion-1 2011 info-icon
You'll never be able to hurt him again. Onu bir daha asla incitemeyeceksin. Smallville Scion-1 2011 info-icon
You're the one hiding a mutant under your roof. Evinde bir mutantın kalmasına izin veren sensin. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Tess keeps me on the move. Tess sürekli beni başka yerlere götürüyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
This is 100 times better Bu bir grup doktorun deney faresi olmaktan 100 kat daha iyi. Smallville Scion-1 2011 info-icon
They think I can't hear what they say about me. Benim hakkımda söylediklerini duymadığımı sanıyorlar. Smallville Scion-1 2011 info-icon
So, your name is Conner? Demek ismin Conner? Smallville Scion-1 2011 info-icon
It's from my medical files. Sağlık belgelerinde öyle yazıyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
"Cognitional neuroplastic replicant"... "Bilinçli neroplastik benzer" Smallville Scion-1 2011 info-icon
CNR. "Conner." CNR. Kısaca "Conner." Smallville Scion-1 2011 info-icon
Tess thinks she's kept that a big secret from me. Tess bunu benden sır gibi saklıyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I think she's just embarrassed, you know? Sanırım utanıyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Taking care of a walking freak show. Bir ucube ile uğraştığı için. Smallville Scion-1 2011 info-icon
She doesn't think that way. Öyle düşünmüyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I promise, she's trying to protect you. İnan bana o seni korumaya çalışıyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
From how people would react İnsanların kim olduğumu öğrendiğini nasıl davranacağından mı? Smallville Scion-1 2011 info-icon
You'd be surprised how much it doesn't matter İnsanlar seni tanıyınca bunun önemli olmadığını... Smallville Scion-1 2011 info-icon
when people get to know you. ...görüp şaşıracaksın. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Well, that's really PC of you, Senin için söylemesi kolay. Smallville Scion-1 2011 info-icon
but you don't understand what it feels like Yeni biri ile veya bir doktorla tanışınca... Smallville Scion-1 2011 info-icon
every time you meet someone new, some new doctor, ...böyle biri olduğun için nefret mi edecekler yoksa... Smallville Scion-1 2011 info-icon
if, uh, they're gonna hate you just for who you are ...yoksa onların yapamadıklarını yaptığın için seni... Smallville Scion-1 2011 info-icon
or maybe even be jealous that they can't do what you can do. ...kıskanacaklar mı diye düşünmek nasıldır bilemezsin. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Is it true you can't remember anything Güçlerini kazanmadan öncesini hatırlamadığın doğru mu? Smallville Scion-1 2011 info-icon
Zip. Mutation's a bitch. Hiçbir şey. Değişim berbat bir şey. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Honestly... Doğrusu Tess'in beni bu şeylerden korumak... Smallville Scion-1 2011 info-icon
from a whole bunch of stuff, but... ...istemesini anlıyorum ama nereden geldiğimi öğrenmeliyim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
why I am the way I am. Neden böyle biri olduğumu. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I'm sure she'll tell you when you're ready. Hazır olduğunda sana anlatacağına eminim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Well, I'm ready now. Ben hazırım. Smallville Scion-1 2011 info-icon
No disrespect, but, uh... Üzerine alınma ama yapabileceğim onca şey varken... Smallville Scion-1 2011 info-icon
I can't stand around here milking cows ...burada oturup süt sağamam. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Appreciate your hospitality, but, uh... Misafirperverliğin için teşekkürler ama... Smallville Scion-1 2011 info-icon
You're not leaving? Gitmiyorsun. Smallville Scion-1 2011 info-icon
That almost sounded like it wasn't a question. Bunu bir soru gibi söylemedin. Smallville Scion-1 2011 info-icon
And it's important to me Kim olduğumu öğrenmem de benim için çok önemli. Smallville Scion-1 2011 info-icon
What if someone catches on to the fact that you're different? Ya biri senin farklı olduğunu anlarsa? Smallville Scion-1 2011 info-icon
I can't let you take that risk. I'm sorry. Senin bu riski almana izin veremem. Üzgünüm. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Sorry, but it's my risk to take. Üzgünüm ama bu benim seçeceğim bir risk. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Besides, you can't exactly stop me. Ayrıca beni durduramazsın. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I I'm like you. Ben senin gibiyim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
So, does this mean... Yani bu demek oluyor... Smallville Scion-1 2011 info-icon
oh, my God. Are... Tanrım, sen benim babam mısın? Smallville Scion-1 2011 info-icon
I prefer "brother." Kardeşi tercih ederim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I thought I was the only one with these powers. Bu güçleri olan bir ben varım sanıyordum. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Well, me and the blur. Yani ben ve Görüntü. Smallville Scion-1 2011 info-icon
W wait. Bekle. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Are you... Sen o... Smallville Scion-1 2011 info-icon
are you him? The blur? Sen o musun? Görüntü müsün? Smallville Scion-1 2011 info-icon
How do you know about the blur? Görüntü hakkında neler biliyorsun? Smallville Scion-1 2011 info-icon
I've read about every save he's made... er, you've made. Yaptığı tüm kurtarmaları okudum, yani yaptığın. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Well, come on. Let's go to Metropolis and save somebody together! Hadi Metropolis'e gidip beraber birilerini kurtaralım! Smallville Scion-1 2011 info-icon
Wait, you still have some things you need to learn. Bekle, hala öğrenmen gereken şeyler var. Smallville Scion-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150658
  • 150659
  • 150660
  • 150661
  • 150662
  • 150663
  • 150664
  • 150665
  • 150666
  • 150667
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim