• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150666

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh. Oh. Doesn't compare to the value of rubies, Yakut kadar değerli değil ama... Smallville Scion-1 2011 info-icon
but, uh, personally, I prefer the red of kryptonite. ...ben kırmızı kryptonite tercih ediyorum. Smallville Scion-1 2011 info-icon
You used it on Conner, didn't you? Onu Conner üzerinde kullandın değil mi? Smallville Scion-1 2011 info-icon
You're trying to turn him into something that he's not. Onu olmadığı bir şeye çevirmeye çalışıyorsun. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I was trying to unleash his dark side, Onun karanlık tarafını ortaya çıkarıp... Smallville Scion-1 2011 info-icon
find out what my son is really made of. ...oğlumun nasıl biri olduğunu öğrenmesini istiyorum. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Red kryptonite, if worn, Kırmızı kryptonite takıldığında ilkel... Smallville Scion-1 2011 info-icon
You're afraid of it. You won't go near it. Sen bundan korkuyorsun. Yanına bile yaklaşmıyorsun. Smallville Scion-1 2011 info-icon
You're scared of what you might find inside you! İçinde olanı bulmaktan korkuyorsun! Smallville Scion-1 2011 info-icon
I won't let you hurt him like you did Lex. Lex'e yaptığın gibi ona zarar vermene izin vermeyeceğim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
He was my closest friend, O benim en yakın arkadaşımdı ve Lionel Luthor etkisi onu yok etti. Smallville Scion-1 2011 info-icon
You destroyed Lex with your secrets and lies. Lex'i sırların ve yalanlarınla sen yok ettin. Smallville Scion-1 2011 info-icon
And those same lies brought Conner to me. Aynı yalanlar Conner'ı bana getirdi. Smallville Scion-1 2011 info-icon
He heard you talking to Tess about hiding the truth from him. Tess ile ondan gerçeği sakladığınızı konuşurken duymuş. Smallville Scion-1 2011 info-icon
He knows you betrayed him. Ona ihanet ettiğini biliyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
That's why he ran to me. Bu yüzden bana geldi. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Then you poisoned him with red kryptonite. Sen de onu kırmızı kryptonite ile zehirledin. Smallville Scion-1 2011 info-icon
The longer he's exposed to it, the more unstable he becomes. Ne kadar uzun süre maruz kalırsa o kadar dengesiz olur. Smallville Scion-1 2011 info-icon
He's a danger to himself and everyone around him. Kendine ve etrafına karşı bir tehlike halini alır. Smallville Scion-1 2011 info-icon
That's gonna make it easier Bu sahip olduğun her şeyi almasını kolaylaştırır. Smallville Scion-1 2011 info-icon
including the woman he's with now. Kadının da dahil, şu an onunla birlikte. Smallville Scion-1 2011 info-icon
No one will find us here. Burada bizi kimse bulamaz. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I'll keep you safe. Seni korurum ve mutlu ederim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Thanks. But I think you have the wrong idea, Romeo. Teşekkürler ama sanırım yanlış bir hisse kapıldın Romeo. Smallville Scion-1 2011 info-icon
This Juliet is already spoken for. Bu Juliet çoktan sözlendi. Smallville Scion-1 2011 info-icon
If this isn't romantic enough, Eğer yeteri kadar romantik değilse... Smallville Scion-1 2011 info-icon
I'll speed us away to Paris... ...hemen Paris'e götürebilirim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Or somewhere where Clark will never find us. Ya da Clark'ın bizi asla bulamayacağı bir yere. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Okay, let me make this perfectly clear. Tamam şunu açıklığa kavuşturalım. Smallville Scion-1 2011 info-icon
You and I... not happening. Sen ve ben olmayacak bir şey. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I will not let you go back to him. Ona geri dönmene izin vermeyeceğim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I'm sorry that... Bunun için üzgünüm. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I lost my temper. Öfkeme hakim olamadım. Smallville Scion-1 2011 info-icon
We'll live here happily ever after. Sonsuza kadar mutlu yaşayacağız. Smallville Scion-1 2011 info-icon
We belong together. Birbirimize aittiz. Smallville Scion-1 2011 info-icon
We should toast our future together. Geleceğimiz için kadeh kaldırmalıyız. Smallville Scion-1 2011 info-icon
But I didn't see any champagne, and you should know Ama ben şampanya göremiyorum. Bilmelisin ki... Smallville Scion-1 2011 info-icon
that it is bad luck to start our lives together ...baloncuklar olmadan birlikte yaşamaya başlamak kötü şans getirir. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Be back in a few. Hemen dönerim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I'll be waiting. Right here. Bekliyorum. Tam burada. Smallville Scion-1 2011 info-icon
There's a reason Lois Lane is known for telling the truth. Lois Lane'in doğruyu söylemesinin bir nedeni var. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Because you're a terrible liar. Çünkü çok kötü bir yalancısın. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Okay, Conner, something strange is happening to you. Tamam Conner sana garip bir şey olmuş. Smallville Scion-1 2011 info-icon
You're not yourself! It's the ring! It's the ring. Sen kendinde değilsin! Yüzük! Sorun yüzükte! Smallville Scion-1 2011 info-icon
I'm at the top of my game. Zirvedeyim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
And it's all thanks to Clark. Her şeyi Clark'a borçluyum. Smallville Scion-1 2011 info-icon
But he has one thing I don't have... Ama benim olmayan bir şeye sahip, sana. Smallville Scion-1 2011 info-icon
You are nothing like Clark! Sen Clark gibi değilsin! Smallville Scion-1 2011 info-icon
I've seen him on red kryptonite, Onu kırmızı kryptonite'ten etkilenirken gördüm ve... Smallville Scion-1 2011 info-icon
and it may bring out his inner angst a little, ...pişmanlıları ortaya çıkıyordu ama buna dönüşmüyordu! Smallville Scion-1 2011 info-icon
This is the other side of you. This is Lex. Bu senin diğer tarafın. Bu Lex. Smallville Scion-1 2011 info-icon
We need to make you better. Seni iyileştirmeliyiz. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I don't want to be better. İyi olmak istemiyorum. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I'll open up a world Clark can't even imagine for you. Sana Clark'ın hayal bile edemeyeceği bir dünya göstereceğim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Clark is my world! Clark benim dünyam! Smallville Scion-1 2011 info-icon
He's only the person you think he is because he has you. Onun tek olduğunu düşünüyorsun çünkü o sana sahip. Smallville Scion-1 2011 info-icon
And if I can't have you, neither will he! Eğer sana sahip olmazsam, o da olamaz! Smallville Scion-1 2011 info-icon
Conner? Lois? Conner? Lois? Smallville Scion-1 2011 info-icon
Oh, God! Oh! Tanrım! Smallville Scion-1 2011 info-icon
Conner! Conner! Smallville Scion-1 2011 info-icon
She's not yours anymore. O artık senin değil. Smallville Scion-1 2011 info-icon
The only reason that Lionel wants you to wear that ring Lionel'ın o yüzüğü takmanı istemesinin tek sebebi... Smallville Scion-1 2011 info-icon
is so he can corrupt and control you. ...seni etkileyip kontrol edebilecek olması. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I don't want your help! Or your lies! Yardımını istemiyorum! Yalanlarını da! Smallville Scion-1 2011 info-icon
I know you can't understand, but I'm trying to keep you safe. Anlamadığını biliyorum ama seni korumaya çalışıyorum. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Safe from myself? Kendimden mi? Smallville Scion-1 2011 info-icon
Conner. Conner. Smallville Scion-1 2011 info-icon
This isn't who you really are, Conner. Bu sen değilsin, Conner. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I am a Luthor, and this is where I belong. Ben Luthor'um ve ait olduğum yer burası. Smallville Scion-1 2011 info-icon
No, it's not. And you're coming home with me. Hayır değil, benimle eve geliyorsun. Smallville Scion-1 2011 info-icon
No. You'll never take my son. Hayır, oğlumu benden alamayacaksın. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Eliminating the one person Kaderinin önünde olan tek kişiyi yok ediyorum. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Let's go, son. Bırak evlat. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Remember who you are. Kim olduğunu hatırla. Smallville Scion-1 2011 info-icon
You were meant to become a God. Tanrı olman gerekiyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Together, we can make sure you do. Birlikte bunun olacağını garanti ederim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Lionel. Don't worry about him. Lionel. Onu merak etme. Smallville Scion-1 2011 info-icon
There's no place for him to hide. Onun saklanacak yeri yok. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Enjoy the view one last time. Manzarayı son kez izle. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Security's on their way up to escort you out of the building. Güvenlik seni binadan çıkartmak için geliyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Now, if you're threatening me, Eğer beni tehdit etmek istiyorsan... Smallville Scion-1 2011 info-icon
you need something more powerful than hot air. ...palavradan daha güçlü bir şeyle gelmelisin. Smallville Scion-1 2011 info-icon
All the firepower I need is right here... İhtiyacım olan tek güç burada. Smallville Scion-1 2011 info-icon
copies of all the official documents İmzan olan tüm resmi dokümanlar. Smallville Scion-1 2011 info-icon
There's no discrepancies. Everything matches perfectly. Bir farklılık yok. Hepsi kusursuz bir şekilde uyuyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
My DNA, my handwriting... DNA, el yazım diğer Lionel ile tamamen aynı. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Then why would you have them all secretly reissued? O zaman neden gizli bir şekilde bunları yeniden düzenledin? Smallville Scion-1 2011 info-icon
Now, you may think you scrubbed all evidence Gerçek kimliğini gizlemek için her şeyi yaptığını düşündün... Smallville Scion-1 2011 info-icon
but you missed a spot. ...ama bir noktayı kaçırdın. Smallville Scion-1 2011 info-icon
There was one document that you were never aware of. Hiç bilmediğin bir belge var. Smallville Scion-1 2011 info-icon
When Lionel gave you up for adoption. Lionel'in velayetimi verdiği belge. Smallville Scion-1 2011 info-icon
I wasn't the only thing that he left at the orphanage. O yetimhaneye bıraktığı tek şey ben değildim. Smallville Scion-1 2011 info-icon
He left his fingerprints on a document when he admitted me. Beni bırakırken belgeye parmak izlerini basmış. Smallville Scion-1 2011 info-icon
And as you know, just like our worlds, they're reversed. Bildiğin gibi bizim dünyamızda onlar ters. Smallville Scion-1 2011 info-icon
His fingerprints and yours are mirror copies of each other. Senin parmak izinle onunki ters bir şekilde birbirini tutuyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
It proves that you are a fake. Bu sahte olduğunu kanıtlıyor. Smallville Scion-1 2011 info-icon
My lawyers are drawing up papers Avukatlarım Luthorcorp'un yetkilerini... Smallville Scion-1 2011 info-icon
that relinquish your complete control of Luthorcorp to me. ...bana devrettiğini yazan belgeleri hazırlıyorlar. Smallville Scion-1 2011 info-icon
Because of that scotch that you're drinking. İçtiğin viski yüzünden. Smallville Scion-1 2011 info-icon
It's laced with nano trackers. İçinde nano izleyiciler var. Smallville Scion-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150661
  • 150662
  • 150663
  • 150664
  • 150665
  • 150666
  • 150667
  • 150668
  • 150669
  • 150670
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim