• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150601

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm moments away from completing my tower. Kulemi tamamlamama çok az kaldı. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I thought you needed the Book of RAU to finish it. Onu bitirmek için RAU'nun Kitabı'na ihtiyacın olduğunu sanıyordum. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
We found another way. Onu nasılsa buluruz. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
And it seems your satellite systems Sanırım uydu sistemlerin programın gerisinde kaldı. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
We're onlining the safety tests now. Güvenlik testlerini yapıyoruz. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I'll handle that, thank you. Bunu ben hallederim teşekkürler. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Only I can run them. Onları sadece ben çalıştırabilirim. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Well, now that I've got your fingerprints, Parmak izin bende olduğuna göre artık sen olmadan sisteme giriş yapabilirim. Parmak izin bende olduğuna göre artık sen olmadan sisteme giriş yapabilirim Parmak izin bende olduğuna göre artık sen olmadan sisteme giriş yapabilirim Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
You're digging your own grave. Kendi mezarını kazıyorsun. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Then, you better make sure O zaman orada ikimiz için de yer olmasını sağla. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
You neglected to tell me Kal El'in insanlarıma yeni kimlikler sağladığını bana söylemedin. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
They're no more your people than they are his. Onlar senin olduğu kadar onun da halkı. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
And eventually, he will be their leader. Sonunda onların lideri olacak. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Now, don't underestimate their loyalty to me. Bana olan sadakatlerini küçümseme. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
But they don't see you as the savior that he is. Ama onlar senin onun gibi bir kurtarıcı olarak görmüyor. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
There's blood on your hands. Eline kan bulaştırdın. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
You're tainted... a reminder of their past. Onlara geçmişlerini hatırlatıyorsun. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
He's the promise for their future. O onlara gelecek sözü verdi. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
It's what you've always wanted, isn't it... Her zaman halkıma güçlerini geri kazandırıp, sizin için sona gelen gezegeninizi... Her zaman halkıma güçlerini geri kazandırıp, sizin için sona gelen gezegeninizi kurtarmayı istedin değil mi? Her zaman halkıma güçlerini geri kazandırıp, sizin için sona gelen gezegeninizi kurtarmayı istedin değil mi? Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Hand over the reins to Kal El and then what? Kontrolü Kal El'in eline vereceksin sonra ne olacak? Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Get rid of me? Benden kurtulacak mısın? Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
We need the knowledge of your people Halkınızın bilgisi ile bu gezegene verdiğimiz zararı geri çevirip... Halkınızın bilgisi ile bu gezegene verdiğimiz zararı geri çevirip ona merhamet göstereceğiz. Halkınızın bilgisi ile bu gezegene verdiğimiz zararı geri çevirip ona merhamet göstereceğiz. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
When I take over those satellites tomorrow, Uydular çalışıp güçlerimi geri kazandığımda merhamet bekleyecek tek kişi sen olacaksın. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Hey, Chloe. Chloe. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Well, it is amazing what four hours Dört saat mutfağı temizlemek işe yarıyor. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
It simply sparkles. Parıldıyor. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Okay. Let's open a window. Tamam bir pencere açalım. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I think you may have gotten a contact high Sanırım bu limonlu temizleyiciye fazla maruz kaldın. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
And why is your vinyl collection here? Plakların neden burada? Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Drum roll, please. Hazır ol. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Chez Kent has a new resident. Müstakbel Kent'in artık yeni bir evi var. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I moved in! Buraya taşındım! Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
We can have you move back to the Talon Talon'a geri dönüp sabah olmadan eşyaları paketlemeliyiz. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Look, I... I'm sorry that you're, uh, Üzgünüm Chloe bu senin için zor biliyorum ama aşk treni yola çıktı bile. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
No, the love train has jumped the tracks. Hayır, aşk trenin rayları atlamış. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I've seen Clark in love before, and it always holds him back. Clark'ı daha önce de aşık gördüm ve bu onu engelledi. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
It is just a little sad that the only way Clark'a yaklaşabilmek için anne rolünü oynamaya çalışıyorsun. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Clark is a very private person, Clark özel yaşaması gereken bir kişidir ve sen onu sırlarını ele verebilirsin. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Clark knows that he can trust me. Clark bana güvenebileceğini biliyor. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Just like The Blur? Aynı Görüntü gibi mi? Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
When you were secretly talking to him Onunla gizlice konuştuğunu ulusal televizyonda açıkladığın zaman ki gibi mi? Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I never planned for it to happen that way. Böyle olmasını istememiştim. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Okay. Look, you know what? Tamam ne var biliyor musun? Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
As long as I've known you, Her zaman onunla ilgilendiğini biliyorum ama iş Clark'ı anlamaya geldiğinde... Her zaman onunla ilgilendiğini biliyorum ama iş Clark'ı anlamaya geldiğinde sen sadece ikinci sırada olabilirsin. Her zaman onunla ilgilendiğini biliyorum ama iş Clark'ı anlamaya geldiğinde sen sadece ikinci sırada olabilirsin. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
You know, this whole Martha Stewart makeover thing Bu Martha Stewart tavırları ile kimseyi kandıramazsın. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Once Clark knows you, Clark bu zırhının altındaki gerçek Lois'i tanıdığında... Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
he's gonna see that you're just a scared little kid ...senin kötü bir şey olduğunda hemen kaçan küçük bir çocuk olduğunu anlayacaktır. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
If you really love him, Eğer onu gerçekten seviyorsan yapacağın en iyi şey Clark'ı bırakmak. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
You sold my friend and I some candies the other night. Geçen gece arkadaşıma çikolata satmıştınız. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Oh, yeah. That's right. Evet, haklısın. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
You were with the bitter chick. Sen şu sert fıstıkla birlikteydin. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Right. Well, the bitter chick isn't feeling so good. Haklısın. Şimdi o sert fıstık kendini pek iyi hissetmiyor. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
She kind of got sick. Hastalandı. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I'm retracing her steps. Yaptıklarını kontrol ediyorum. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Was there anything in that chocolate you sold her? Sattığın çikolatada bir şey var mıydı? Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Fat. Şişmanlık. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I ate two boxes and gained three pounds. İki kutu yedim iki kilo aldım. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Fairy dust. That was... that was cute. Peri tozu. Bu çok şekerdi. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Yeah, I... I don't know what it is, Evet, tam olarak ne bilmiyorum ama Smallville'de bir madenden geliyor. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
No, she's not my... Hayır o benim... Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
we don't use that word. Biz o kelimeyi kullanmıyoruz. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Are you all right? What's the emergency? Seni iyi misin? Acil olan ne? Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Oh, um... f... false alarm. Yanlış alarm. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
'Cause you seem kind of... Kötü görünüyorsun. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I mean, why even bother going through the motions, Clark? Neden duygularımızla hareket ediyoruz ki, Clark? Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
This whole moving in thing together was a joke. Birlikte yaşamak olayı tam bir hataydı. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
You're not yourself right now. Şuan kendinde değilsin. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Come on! I'm not stupid. Hadi ama, ben aptal değilim! Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I could tell that you just hated that burned brick of meat! Yanmış etten nefret ettiğini anlayabiliyorum! Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Let's get you some water. Sana biraz su getireyim. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Stop trying to sugarcoat it, Clark. Bana nazik davranmayı bırak, Clark. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I am not good for you, Clark! Ben sana göre değilim Clark! Ben sana göre değilim Clark! Ben sana göre değilim Clark! Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Chloe was right to protect you from me. Chloe seni benden korumak isterken haklıydı. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Well, Chloe can be overprotective sometimes. Chloe bazen aşırı korumacı olabiliyor. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
She hit the target head on. Tam olarak doğru yere parmak bastı. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
She said that it was gonna wreck us, and she's right. Bunun bizi parçalayacağı söyledi ve haklı da. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Clark, I don't... Clark, ben... Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I don't know the first thing Aile hakkındaki ilk şey yemek zamanında evde olmak mı bilmiyorum. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Lois, I'm glad that you're opening up to me, Lois bana açıldığına memnunum ama burada olan başka bir şey var. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Something is going on. Başka bir şey oluyor. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I've made a fool of myself long enough. Belki kendimi yeterince kandırdım. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
It hurts me to be around you. Etrafında olmak beni incitiyor. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I have to leave you, Clark... leave Smallville. Senden ve Smallville'de ayrılmalıyım Clark. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Lois, you... you need to sleep on this. Lois bence biraz uyumalısın. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I promise things will look better in the morning. Söz veriyorum yarın her şey daha iyi olacak. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
No, they won't. Hayır, olmayacak. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Clark, I'm a big girl. Clark, ben büyük bir kızım. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I can pull myself up by my own bootstraps, thank you very much. Kendi işimi kendim yapabilirim, teşekkürler. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I just... I had hoped Sadece bu ev olayını yapabilirim diye düşünmüştüm. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Lois, stop. You are home. Lois, dur. Sen evindesin. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
A home is for real. Ev gerçek olmalı. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
For always and forever. Her zaman ve daima. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Not this. Böyle değil. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Goodbye, Smallville. Elveda, Smallville. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Lois, you can't leave. Not yet. Lois gidemezsin. Henüz olmaz. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
I promise we'll be together, always and... Birlikte olacağımıza söz verdik. Her zaman ve... Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
forever? ...daima. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Guess we can move my stuff out of the guest room now. Sanırım artık eşyalarımı konuk odasından çıkarabilirim. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
Clark, it's good you're here. Clark, buraya gelmen iyi oldu. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
For some reason, Chloe has shut me out Bir nedenden dolayı Chloe beni Watchtower'ın sisteminden atmış. Smallville Persuasion-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150596
  • 150597
  • 150598
  • 150599
  • 150600
  • 150601
  • 150602
  • 150603
  • 150604
  • 150605
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim