• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150518

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
According to legend, the necklace is cursed. Efsaneye göre tılsım lanetli. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Whatever soul dares possess it will be condemned Tılsımı alan ruh sonsuza kadar... Smallville Isis-1 2010 info-icon
to spend all of eternity in hell. ...cehennemde yaşamaya lanetlenir. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Clark, you don't have to hide the truth any longer. Clark, artık gerçeği saklamana gerek yok. Smallville Isis-1 2010 info-icon
And I get why you didn't tell me for so long. Neden bu kadar uzun zamandır söylemediğini de anlıyorum. Smallville Isis-1 2010 info-icon
But the fact is, Aslında... Smallville Isis-1 2010 info-icon
knowing you're The Blur just makes me love you even more. ...Görüntü olduğunu bilmem sana olan sevgimi arttırdı. Smallville Isis-1 2010 info-icon
And I sound like a bad soap opera. Kötü bir opera sahnesine benzedi. Smallville Isis-1 2010 info-icon
I need a good headline something something snappy, İyi bir başlığa, şık ve güzel bir şeye. Smallville Isis-1 2010 info-icon
"Hey, Clark, Clark senin... Smallville Isis-1 2010 info-icon
you were Blur rific." ...çok çekici bir Görüntü'n var. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Really? Ciddi olmazsın. Smallville Isis-1 2010 info-icon
"Hey, Clark... Clark. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Do you remember when The Blur and I kissed?" Görüntü ile öpüştüğümüz zamanı hatırlıyor musun? Smallville Isis-1 2010 info-icon
"How could I, Lois? I wasn't there." Nasıl hatırlayabilirim Lois orada değildim. Smallville Isis-1 2010 info-icon
"But you were. Ama oradaydın. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Because I could tell it was you from the kiss." Çünkü öpüşmenden onun sen olduğunu anlamıştım. Smallville Isis-1 2010 info-icon
"Does it change the way you feel about me?" Bu bana olan hislerini değiştiriyor mu? Smallville Isis-1 2010 info-icon
When I realized that the man I loved and the hero I admired Sevdiğin adam ile hayran olduğun kahramanın aynı kişi... Smallville Isis-1 2010 info-icon
it was like everything just...Fit into place. ...olduğunu anladığında taşlar yerine oturuyor. Smallville Isis-1 2010 info-icon
I'm I'm gonna start with coffee and doughnuts. Buna çörek ve kahve ile başlayacağım. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Carpe diem, Lois. Anı yaşa Lois. Smallville Isis-1 2010 info-icon
And by tomorrow, Yarın yeni bir dünyada yaşamaya başlayacaksın. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Concerned look. Stoic silence. Endişeli bakışlar. Derin bir sessizlik. Smallville Isis-1 2010 info-icon
What are you wearing, anyway? Bu arada ne giyiyorsun öyle? Smallville Isis-1 2010 info-icon
I'm telling Lois my secret. Lois'e sırrımı söyleyeceğim. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Okay, that's officially Tamam, bu bugün aldığım... Smallville Isis-1 2010 info-icon
the biggest news I've heard all day. ...en büyük haber oldu. Smallville Isis-1 2010 info-icon
I saw the future... Recently. Geleceği gördüm. Kısa bir zaman önce. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Okay, now, that's officially Tamam şimdi bu... Smallville Isis-1 2010 info-icon
the biggest news I've heard all day. ...bugün duyduğum en büyük haber oldu. Smallville Isis-1 2010 info-icon
You know you sound crazy when you talk like that, right? Böyle konuştuğun zaman bu kulağa çok delice geliyor. Smallville Isis-1 2010 info-icon
In the future, Lois already knew about me. Gelecekteki Lois benimle ilgili gerçeği biliyordu. Smallville Isis-1 2010 info-icon
What I didn't see was how I told her or when. Ne zaman ve nasıl söylediğimi göremedim. Smallville Isis-1 2010 info-icon
My instincts have always been to keep my secret, İç güdülerim her zaman sırrımı koruman gerektiğini söylüyordu. Smallville Isis-1 2010 info-icon
but then I see five minutes of a future Gelecekten 5 dakika gördükten sonra... Smallville Isis-1 2010 info-icon
that seems too good to be true, and ...bunun gerçek olamayacak kadar güzel olduğunu fark ettim ve... Smallville Isis-1 2010 info-icon
so you came over here hoping that I would Buraya gelip benim seni... Smallville Isis-1 2010 info-icon
try to talk you out of telling her, right? ...ona söylemekten caydıracağımı düşündün öyle mi? Smallville Isis-1 2010 info-icon
Well, I hate to break it to you, but I say "go for it." Seni üzmek istemiyorum ama bence söylemelisin. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Coming out was the best thing I ever did. İnsanlara söylemek yaptığım en iyi iş oldu. Smallville Isis-1 2010 info-icon
I can finally be myself around here. Sonunda kendim gibi hareket edebiliyorum. Smallville Isis-1 2010 info-icon
And it turns out, people actually like the real me. Ve insanlar gerçek benden hoşlandılar. Smallville Isis-1 2010 info-icon
That's an understatement. Bu hafif kalıyor. Smallville Isis-1 2010 info-icon
"For breakfast after a long night keeping us safe." Bizi koruduğun geceden sonra kahvaltı etmen için. Smallville Isis-1 2010 info-icon
This is the sweetest thing. Bu çok tatlı bir şey. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Ohh. And... Ve... Smallville Isis-1 2010 info-icon
...My new favorite cereal. ...yeni mısır gevreğim. Smallville Isis-1 2010 info-icon
And they sent spoons. Yanında kaşık veriyorlar. Smallville Isis-1 2010 info-icon
If I remember correctly, Eğer doğru hatırlıyorsam... Smallville Isis-1 2010 info-icon
you coming out to Lois did not have a happy ending. ...Lois'e anlattığından sonra işler yolunda gitmemişti. Smallville Isis-1 2010 info-icon
You told Lois the truth, and she dumped you. Ona gerçeği söyledin o da seni terk etti. Smallville Isis-1 2010 info-icon
That we broke up. Biz ayrıldık. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Look, Lois and I were never really meant to be together. Lois ile ben beraber olmak için yaratılmamışız. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Clark, she loves you. Clark, o seni seviyor. Smallville Isis-1 2010 info-icon
That makes you a lucky man. Bu seni şanslı bir adam yapıyor. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Take it from me Bunu bir tavsiye olarak al. Smallville Isis-1 2010 info-icon
living without love is not really living. Aşksız bir yaşam yaşamak değildir. Smallville Isis-1 2010 info-icon
It's just sort of... Bu sadece... Smallville Isis-1 2010 info-icon
Existing. ...var olmaktır. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Is what are you willing to risk for love? ...aşkın için neyi göze aldığın. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Morning, Lois. Günaydın Lois. Smallville Isis-1 2010 info-icon
You choose first. Önce sen seç. Smallville Isis-1 2010 info-icon
There...Are so many choices. Bir çok seçenek var. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Lois, I've been meaning I have a confession to Lois ben düşünüyordum da... Sana açıklamak istediğim... Smallville Isis-1 2010 info-icon
What were you gonna say, Clark? Ne söyleyecektin Clark? Smallville Isis-1 2010 info-icon
Hi, hi. Selam. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Hope I'm not interrupting anything. Umarım bölmüyorumdur. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Oh, doughnuts. Çörekler. Smallville Isis-1 2010 info-icon
You Metropolis girls do have your own sense of... Siz Metropolis kadınlarının bir... Smallville Isis-1 2010 info-icon
Style, don't you? ...stili var değil mi? Smallville Isis-1 2010 info-icon
You should see what's underneath the jacket. Bir de paltonun altındakini görmelisin. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Oliver asked me to cover the gala at the museum. Oliver müzedeki galaya gelmemi istedi. Smallville Isis-1 2010 info-icon
It's themed. Temaya uygun giyindim. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Oh, did you not get an invitation? Sen davetiye almadın mı? Smallville Isis-1 2010 info-icon
Tsk. Sucks. Çok üzücü. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Won't this be the greatest, Tekrar birlikte çalışmamız sence de... Smallville Isis-1 2010 info-icon
working together again? ...harika olmaz mı? Smallville Isis-1 2010 info-icon
Our names looked terrific side by side on that byline. İsimlerimizin başlığın altında yan yana yazması harika olurdu. Smallville Isis-1 2010 info-icon
I mean, it's like we were meant to be partners, Clark. Biz ortak olmak için yaratılmışız, Clark. Smallville Isis-1 2010 info-icon
You're the Popeye to my olive. Sen Popeye ben Olive. Smallville Isis-1 2010 info-icon
The Mickey to my Minnie. Sen Mickey ben Minnie. Smallville Isis-1 2010 info-icon
The sick to my stomach. Sen mide ben ağrısı. Smallville Isis-1 2010 info-icon
A source confirmed the museum is missing a valuable artifact Kaynağım yeni sergilenecek değerli bir eserin... Smallville Isis-1 2010 info-icon
from its new exhibit. I... ...kayıp olduğunu söyledi. Smallville Isis-1 2010 info-icon
I thought we'd check out LuthorCorp's loading dock. Luthorcorp'un yükleme rıhtımını kontrol etmeliyiz. Smallville Isis-1 2010 info-icon
That's where this Amulet was supposed to arrive. Bu tılsımın geleceği yer olabilir. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Hey, I've seen this fashion faux pas before Mısır'dayken buna benzer bir... Smallville Isis-1 2010 info-icon
when I was in Egypt. ...tılsım görmüştüm. Smallville Isis-1 2010 info-icon
I appreciate the, uh, offer, Teklifin için teşekkürler ama... Smallville Isis-1 2010 info-icon
but I'm already booked... On a personal interview. ...ben özel bir görüşme için randevu verdim. Smallville Isis-1 2010 info-icon
The roof. 5dk. sonra çatıda. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Well, it looks like you're gonna be playing Görünüşe göre Sahra'da kendi... Smallville Isis-1 2010 info-icon
in that Saharan sandbox by yourself. ...kendine oynayacaksın. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Don't get burnt. Yanma. Smallville Isis-1 2010 info-icon
If there was ever a time for my lucky lipstick. Şanslı rujumu kullanma zamanı geldi. Smallville Isis-1 2010 info-icon
So much for leaving Egypt behind. Bu Mısır'dan bir hatıra için biraz fazla olmuş. Smallville Isis-1 2010 info-icon
Did you get that necklace for the gala? O kolyeyi açılış için mi aldın? Smallville Isis-1 2010 info-icon
It's so, um... Egyptian. Çok Mısır vari. Smallville Isis-1 2010 info-icon
I must locate the treasures of Isis. Isis'in hazinelerini bulmalıyım. Smallville Isis-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150513
  • 150514
  • 150515
  • 150516
  • 150517
  • 150518
  • 150519
  • 150520
  • 150521
  • 150522
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim