• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150309

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I have no record of this or our apparent attacker, sir. Saldıran kişi ile ilgili hiçbir kayıt yok efendim. Smallville Booster-2 2011 info-icon
You can be a hero. Kahraman olabilirsin. Smallville Booster-2 2011 info-icon
The truth is... Gerçek şu ki ben gelecekten geliyorum ama kahraman değilim. Smallville Booster-2 2011 info-icon
You got to brand it, baby. You know? Marka olmalısın bebeğim. Biliyorsun. Smallville Booster-2 2011 info-icon
I'll start brainstorming. Düşünmeye başlayacağım. Smallville Booster-2 2011 info-icon
Thankfully, I didn't. Tanrıya şükür olmadı. Smallville Booster-2 2011 info-icon
Be yourselves and just speak from the heart. Kendiniz olun ve içinizden geldiği gibi konuşun. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Jimmy, chloe, i can't tell you how happy i am the two of you found each other Jimmy, Chloe, ikiniz birbirinizi bulduğunuz için ne kadar mutlu olduğumu söylesem azdır. Smallville Bride-1 2008 info-icon
You're very lucky to be together. Birlikte olduğunuz için çok şanslısınız. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Look, your wedding day's gonna b perfect, i'm gonna make sure of it. Düğün gününüz mükemmel olacak buna emin olabilirsiniz. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Stop hogging the spotlight, smallville. Işığımı kesme, Smallville. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Hey, cuz, you know that i love you, Kuzen seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun. Smallville Bride-1 2008 info-icon
And i wish you and jimmy long and happy years together. Jimmy ile uzun yıllar mutlu bir şekilde yaşamanızı diliyorum. Smallville Bride-1 2008 info-icon
And remember what the general always says ... Ve generalin her zaman ne dediğini unutma. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Marriage is the only war where you get to sleep with the enemy. Evlilik düşmanınla yatağa girdiğin tek savaştır. Smallville Bride-1 2008 info-icon
You can edit out that last part, right? Son kısmında düzenleme yapabilirsin değil mi? Smallville Bride-1 2008 info-icon
I now pronounce you husband and wife. Sizleri karı ve koca ilan ediyorum. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Ladies and gentlemen, join me in welcoming the newly weds. Bayanlar baylar yeni evlilere hoş geldin diyelim. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Hold on, jimmy. Dayan, Jimmy. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Please don't leave me. Lütfen beni bırakma. Smallville Bride-1 2008 info-icon
It's 11:00 hours, people. We only got till sunset to change this little Saat 11.00 millet. Yani bu bekar evini... Smallville Bride-1 2008 info-icon
Heifer House into my cousin's chapel of love, so let's pick up the pace. ...kuzenimin düğün yerine dönüştürmek için gün batımına kadar vaktimiz var. Biraz hızlı olalım. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Hold on, emeril. Dinner ware stays outside Bekle Emeril. Yemek giriş müziği çalana... Smallville Bride-1 2008 info-icon
Until the reception presto change O. Of course, no problem. ...kadar dışarıda kalmalı. Elbette, sorun değil. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Goldilocks, this is mother goose. What's the status at bridal central? Düğün çiçeği, ben anne kaz. Gelin merkezinde durum nasıl? Smallville Bride-1 2008 info-icon
Half an hour ahead of schedule. Good job, chloe. Takvimden 1.5 saat ilerdeyiz. İyi iş Chloe. Smallville Bride-1 2008 info-icon
But don't get cocky, or you'll fall behind. Over and out. Ama fazla sevinme yoksa geri kalırsın. Tamam. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Jimmy told me you're going to be filming this epic, spielberg. Jimmy bana bu efsaneyi senin çekeceğini söyledi, Spielberg. Smallville Bride-1 2008 info-icon
I want testimonials, candids, everything. But i don't want to know you're here. Şahitleri, tüm açıları istiyorum. Ama burada olduğunu bilmek istemiyorum. Smallville Bride-1 2008 info-icon
You're a fly on the wall, all right? Ring that bell. Duvardaki bir sinek gibi olacaksın. Çak o zaman. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Mother goose to baby bear. Anne kazdan bebek ayıya. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Mother goose to baby bear. Come in, baby bear. Anne kazdan bebek ayıya. Hadi ama bebek ayı. Smallville Bride-1 2008 info-icon
I'm getting married. Shouldn't i get bumped up to papa bear? Ben evleniyorum. Baba ayı olamaz mıyım? Smallville Bride-1 2008 info-icon
We don't need to jinx our big day. Büyük günümüzde kötü şans istemiyorum. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Seem a little twitchy there, jimmy. Seni biraz endişeli görüyorum Jimmy. Smallville Bride-1 2008 info-icon
The butterflies in your stomach starting to do the rhumba yet? Midende kelebekler dans etmeye başlamadı mı? Smallville Bride-1 2008 info-icon
Not at all. Well, the only thing i'm nervous about is seeing chloe before the ceremony. Hiç de değil. Endişeli olduğum tek şey düğünden önce Chloe'yi görmek. Smallville Bride-1 2008 info-icon
What about the whole "till death do us part" part? Peki ya yalnız ölüm bizi ayırır kısmı? Smallville Bride-1 2008 info-icon
That's got to be nerve Racking. Beynini kemirmiyor mu? Smallville Bride-1 2008 info-icon
Well, when you pick the right person, Doğru insanı seçtiğinde... Smallville Bride-1 2008 info-icon
There's no need for wedding Day jitters. ...düğün günü endişeleri olmuyor. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Good answer, jimbo. You know, speaking of the right person, İyi cevap Jimbo. Doğru kişi demişken... Smallville Bride-1 2008 info-icon
Since you don't have a plus One tonight, i'd like you to meet one of my friends. ...bu gece yanında kimse olmadığına göre arkadaşlarımdan biriyle tanışmanı istiyorum. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Name's clark kent. You heard of him? Adı Clark Kent. Duydun mu? Smallville Bride-1 2008 info-icon
Better wear your bow and arrow, cupid. Okunu ve yayını alsan iyi olur Cupid. Smallville Bride-1 2008 info-icon
That bumbling tadpole is not my prince charming. Çünkü o beceriksiz sırık benim beyaz atlı prensim değil. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Well, maybe you just need to jump his lily pad and plant one on him. Belki de senin bir şeyler yapıp onu harekete geçirmen gerekiyor. Smallville Bride-1 2008 info-icon
I've seen the way you two look at each other. Birbirinize nasıl baktığınızı gördüm. Smallville Bride-1 2008 info-icon
You need to get your eyesight checked, olsen. Gözlerini kontrol ettir Olsen. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Clark doesn't like me. He likes... driving me crazy. Clark benden hoşlanmıyor. O beni deli ediyor. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Flirtation 101, lane. I mean, that's what a guy does when he's into a girl. Flörtün 101.kuralı Lane. Bir erkek bir kızdan hoşlandığında bunu yapar. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Lois and clark would be great together. Lois ve Clark birlikte harika olacaklar. Smallville Bride-1 2008 info-icon
I can feel it in my gut. Bunu derinden hissediyorum. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Well, take some ex Lax, and get over it. İlaç al geçer. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Okay, well, i'm gonna go practice my vows. Tamam ben şimdi gidip yeminim üzerinde çalışacağım. Smallville Bride-1 2008 info-icon
When you see mr. Right, will you give him this? Bay Doğru'yu gördüğünden bunu ona verir misin? Smallville Bride-1 2008 info-icon
Hey, if you don't get that camera out of my face, Eğer o kamerayı suratımdan çekmezsen... Smallville Bride-1 2008 info-icon
I'm gonna ring your bell, buddy! ...sana nasıl çakılır gösteririm dostum! Smallville Bride-1 2008 info-icon
Well, i guess the groom is more frazzled than he thought.I forgot my bow tie. Sanırım hazırlanmak sandığından da uzun sürüyor. Papyonumu unutmuşum. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Want to give a girl a hand? Bu kıza yardım etmek ister misin? Smallville Bride-1 2008 info-icon
Oh, i'm not supposed to see you till the wedding. Seni düğüne kadar görmemem gerekiyordu. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Okay, you know what? Cut. Cut, cut, cut, cut, cut. Tamam ne biliyor musun? Kes, kes, kes. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Come on, jimmy. This is classic. Hadi ama Jimmy. Bu çok klasik. Smallville Bride-1 2008 info-icon
I, called your phone, and you didn't answer. Seni aradım ama cevap vermedin. Smallville Bride-1 2008 info-icon
I thought that you were getting your hair coifed, or whatever you call it. Sandım ki saçını yada her neyse onu yapıyorsun. Smallville Bride-1 2008 info-icon
I made the appointment earlier. I wish you would have told me. Bende randevuyu erkene aldım. Bana söylemeni isterdim. Smallville Bride-1 2008 info-icon
I wouldn't have come over if i knew you were still here. Burada olduğunu bilseydim gelmezdim. Smallville Bride-1 2008 info-icon
It's fine. Calm down. Sorun değil. Sakin ol. Smallville Bride-1 2008 info-icon
No, you don't get it. This is a... Hayır, anlamıyorsun. Bu bir... Smallville Bride-1 2008 info-icon
It's a disaster. Bir felaket. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Maybe it's not so bad. I mean, my garter belt is a little bit temperamental. Belki de kötü değildir. Yani jartiyer lastiğim biraz kaprisli davranıyor. Smallville Bride-1 2008 info-icon
So maybe it's good luck that you came by. Belki de gelmen iyi oldu. Smallville Bride-1 2008 info-icon
The groom sees the bride before the wedding? It's Damadın gelini düğünden önce görmesi bir çeşit... Smallville Bride-1 2008 info-icon
Like the hindenburg of disasters. ...Hindenburg felaketi gibi. Smallville Bride-1 2008 info-icon
It's worse than black cats and broken mirrors and all that... Kara kedi veya kırılan aynadan bile daha... Smallville Bride-1 2008 info-icon
Jimmy, breathe! Look, our love has weathered federal arrests Jimmy, nefes al! Bak bizim aşkımız tutuklanmalardan... Smallville Bride-1 2008 info-icon
And heart Attack Inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. ...kalp krizi geçirten öpücükten ve hafıza kaybımdan bile etkilenmedi. Smallville Bride-1 2008 info-icon
I think that we'll survive this. Sanırım bununla da başa çıkabiliriz. Smallville Bride-1 2008 info-icon
You know, i guess me showing up is just a sign that... Sanırım benim buraya gelmen bir işaretti. Smallville Bride-1 2008 info-icon
When no one else is around to help... Kimsenin etrafta olmadığı zamanlarda... Smallville Bride-1 2008 info-icon
We'll always be there for each other. ...daima birbirimiz için olacağız. Smallville Bride-1 2008 info-icon
I'm gonna go get my bow tie. Okay. Papyonumu alacağım. Tamam. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Chloe, it's davis. Look, i know i'm the last person you want to talk to today, but... Chloe, ben Davis. Biliyorum bugün konuşmak isteyeceğin son kişiyim ama... Smallville Bride-1 2008 info-icon
Please call me back. ...lütfen beni ara. Smallville Bride-1 2008 info-icon
To delete this message, Mesajı silmek için... Smallville Bride-1 2008 info-icon
Press 7. Who was that? ...7'ye basın. Kimmiş? Smallville Bride-1 2008 info-icon
Brigadier general lois, letting us know that, Tümgeneral Lois. 3 saat 3 dakikamız... Smallville Bride-1 2008 info-icon
We have t Minus three hours until d Day. ...kaldığını söylemek için aramış. Smallville Bride-1 2008 info-icon
So, what do you say we get ready to storm the beach, handsome? Ne diyorsun fırtınaya hazır mıyız yakışıklı? Smallville Bride-1 2008 info-icon
Listen, you better watch out for lois. Dinle Lois'e dikkat etmelisin. Smallville Bride-1 2008 info-icon
She'll pin an apron on you and name you after some sort of fairy Tale character. Sana bir elbise giydirip hikaye kahramanının ismini verecekmiş. Smallville Bride-1 2008 info-icon
Lex is alive. Lex hayatta. Smallville Bride-1 2008 info-icon
I was tracking a wireless ghost router he was using Tess Mercer'a mail atmak için kullandığı... Smallville Bride-1 2008 info-icon
To bounce e Mails to tess mercer. ...hayalet yönlendiriciyi takip ettim. Smallville Bride-1 2008 info-icon
If we can get our hands on that router, Eğer o yönlendiriciyi ele geçirirsek... Smallville Bride-1 2008 info-icon
It'll tell us where the e Mails originated. ...maillerin nereden geldiğini öğrenebiliriz. Smallville Bride-1 2008 info-icon
It's not like lex to leave a trail. He's not leaving a trail. Lex bu şekilde iz bırakmaz. İz bırakmıyor. Smallville Bride-1 2008 info-icon
His routers pop up all over the globe. Yönlendirici dünyanın bir çok yerinde beliriyor. Smallville Bride-1 2008 info-icon
But every time i show up, all the hardware's missing. Ama ne zaman görünse tüm donanımlar kayboluyor. Smallville Bride-1 2008 info-icon
You want me to race in there and grab Lex bir daha mail gönderdiğinde... Smallville Bride-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150304
  • 150305
  • 150306
  • 150307
  • 150308
  • 150309
  • 150310
  • 150311
  • 150312
  • 150313
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim