• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150307

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and I doubt that Skeets has any record Skeets'in Kord'un böceği ile ilgili bir kaydı olduğunu da sanmıyorum. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Negative, sir. Kayıt yok efendim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
It doesn't matter. Bu fark etmez. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I can handle whatever comes around the corner, Clark. Ortaya çıkacak her şeyin üstesinden gelebilirim Clark. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Listen, you're talking to the single greatest hero 25. yüzyılın tek süper kahramanı ile konuşuyorsun. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I'm worshipped by billions. Milyarlar bana tapıyor. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I'm kind of a big deal. Büyük bir kişiyim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Until someone gets hurt. Biri zarar görene kadar. Smallville Booster-1 2011 info-icon
It's not gonna happen. Bu asla olmayacak. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Besides... Ayrıca bunun neden olduğunu biliyorum. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You can't stand the fact İnsanların senin yerine beni seçmesine katlanamıyorsun değil mi? Smallville Booster-1 2011 info-icon
I understand. I get it. Bunu anlıyorum. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You want the glory, don't you? Şöhreti istiyorsun değil mi? Smallville Booster-1 2011 info-icon
I'm gonna give you your chance to claim it. Sana bunu almak için bir şans vereceğim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
See, right through here, Buradan geçip şehrin anahtarını teslim alacağım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
And history says whoever gets the key Tarihin yazdığına göre şehrin anahtarını alan kişi şehrin Çelik Adam'ı olur. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Or Gold. Ya da altın. Smallville Booster-1 2011 info-icon
All you got to do is show me up. Tek yapmak gereken ortaya çıkmak. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Reveal yourself to the world. Kendini dünyaya göster. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Put that suit on display and...steal my thunder. Kendini ekranın önüne çıkar ve ilgiyi üzerimden al. Smallville Booster-1 2011 info-icon
The suit doesn't make the hero. Kostüm insanı kahraman yapmaz. Smallville Booster-1 2011 info-icon
A hero's made in the moment by the choices that he makes Kahraman o an verdiği kararla ve o kararı verdiği nedenle olur. Smallville Booster-1 2011 info-icon
A hero brings out the best in people. Kahraman insanların içindeki iyiliği çıkartır. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I don't doubt that behind that star, there is a hero... O yıldızın arkasında bir kahraman olduğundan şüphem yok ama... Smallville Booster-1 2011 info-icon
But I haven't seen him. ...henüz onu göremedim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I knew you wouldn't have the cajones Kameranın karşısına çıkacak cesaretin olmadığını biliyordum Clark. Smallville Booster-1 2011 info-icon
They're ready for you, sir. Sizin için hazırlar efendim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
That's my cue. İşaretim geldi. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You're not gonna be needing them anymore. Artık onlara ihtiyacın olmayacak. Smallville Booster-1 2011 info-icon
The world has me now. Dünya artık benim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Okay, let's rehearse this one more time. Tamam bunun denemesini bir kere daha yapalım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Thank you, Mr. Mayor. Teşekkürler Sayın Başkan. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Thank you all for this opportunity Bu harika şehir Metropolis'i korumama... Smallville Booster-1 2011 info-icon
to protect and serve this great city of Metropolis. ...ve hizmet etmeme izin verdiğiniz için teşekkürler. Smallville Booster-1 2011 info-icon
And then you would say... Sonra girip şey dersin... Smallville Booster-1 2011 info-icon
"Now me and my city would like to thank you, ...ben ve şehrim size teşekkür ediyor. Smallville Booster-1 2011 info-icon
"the powerful, the intelligent, the... Güçlü, zeki, alçak gönüllü... Smallville Booster-1 2011 info-icon
Booster Gold!" ...Booster Gold! Smallville Booster-1 2011 info-icon
Targeting. Hedef. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Destroy. Don't! Yok et. Hayır! Smallville Booster-1 2011 info-icon
Skeets... Skeets. Smallville Booster-1 2011 info-icon
This wasn't supposed to happen. Bunun olmaması gerekiyordu. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Skeets: I have no record of this or our apparent attacker, sir. Saldıran kişi ile ilgili hiçbir kayıt yok efendim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
It appears Clark Kent may be correct. Görünüşe göre Clark Kent haklı çıktı. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Our presence here has made my historical data Sizin burada olmanız benim tarihi verilerimin... Smallville Booster-1 2011 info-icon
somewhat inaccurate. ...bir şekilde değişmesine neden oldu. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Booster! Booster! Smallville Booster-1 2011 info-icon
May I offer a piece of advice from your former career, sir? Eski işinizden bir tavsiye verebilir miyim efendim? Smallville Booster-1 2011 info-icon
Go big or go home. Büyük bir şey yap ya da evine git. Smallville Booster-1 2011 info-icon
The Blur. Görüntü. Smallville Booster-1 2011 info-icon
One move, bug... Bir hareket daha yaparsan seni böcekler cennetine gönderirim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I can't I can't Yapamıyorum, yapamıyorum. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I can't do anything! Hiçbir şey yapamıyorum! Smallville Booster-1 2011 info-icon
Mr. Gold? Bay Gold? Smallville Booster-1 2011 info-icon
You're that kid. Sen o çocuksun. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I can't control this suit. Please, help me! Bu şeyi kontrol edemiyorum! Lütfen yardım edin! Smallville Booster-1 2011 info-icon
Listen, kid, I'm sorry I blew you off earlier. Dinle evlat seni görmezden geldiğim için üzgünüm. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You can help me! You're a hero! Bana yardım edebilirsin! Sen kahramansın! Smallville Booster-1 2011 info-icon
Not like you think I am, kid. Senin düşündüğün gibi değilim evlat. Smallville Booster-1 2011 info-icon
But, l listen, you can be. Ama dinle sen olabilirsin. Smallville Booster-1 2011 info-icon
S someone once told me that the suit doesn't make the hero, Biri bana kostüm insanı kahraman yapmaz demişti. Smallville Booster-1 2011 info-icon
so you you fight it! Savaş onunla! Smallville Booster-1 2011 info-icon
I I can't... Yapamıyorum. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Control this thing. O şeyi kontrol et. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Yes, you can! Fight it! Evet yapabilirsin! Savaş onunla! Smallville Booster-1 2011 info-icon
[ Straining ] You can be a hero. Kahraman olabilirsin. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You just have to have faith in what you are... Sadece ne olduğuna ve ne olabileceğine inancın olsun. Smallville Booster-1 2011 info-icon
It's your choice, kid. Seçim senin evlat. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You choose. Sen seçeceksin. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I can I can do this. Bunu yapabilirim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I ca I can do this! I can I can do it! Bunu yapabilirim! Bunu yapacağım! Smallville Booster-1 2011 info-icon
Yeah. [ Panting ] Evet. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Kid... Evlat. Smallville Booster-1 2011 info-icon
All right. [ Chuckles ] Tamam. Smallville Booster-1 2011 info-icon
[ Exhales sharply ] Yeah. Evet. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I surprised myself. Kendim de şaşırdım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
But still, I screwed up Yine de çok büyük bir şekilde işleri batırdım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I thought if I did everything you did, Yaptığın her şeyi yaptığımı ya da yapacağımı sanıyordum. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I could take your spot in history. Tarihte senin yerini alabilirdim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
[ Scoffs ] "Why?" Neden mi? Smallville Booster-1 2011 info-icon
I forget, you've never felt it. Unuttum sen hiç hissetmedin. Smallville Booster-1 2011 info-icon
The rush of being out there Orada olmanın, insanların aradığı mucize olmanın verdiği duygu. Smallville Booster-1 2011 info-icon
looking people in the eye and letting them know, İnsanların gözlerine bakıp güvende oldukları hissini vermek. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You never want to let that feeling end. Bu hissin hiç bitmemesini istiyorsun. Smallville Booster-1 2011 info-icon
That poor kid down there Oradaki zavallı çocuk benim egom yüzünden zarar gördü Clark. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I mean, I always knew all of this Her zaman bu şeylerin er ya da geç... Smallville Booster-1 2011 info-icon
was gonna blow up in my face sooner or later. ...bana kötü bir şekilde döneceğini biliyordum. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I mean, it always does. Yani her zaman öyle oluyor. Smallville Booster-1 2011 info-icon
[ Sighs ] The truth is... Gerçek şu ki ben gelecekten geliyorum ama kahraman değilim. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I was a sports star... Bir spor yıldızıydım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
Who started betting on his own games. Kendi oyunlarıma bahis yapmaya başladım. ...bana kötü bir şekilde döneceğini biliyordum. Smallville Booster-1 2011 info-icon
And then I started throwing them. Sonra onları satmaya başladım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
It was easier to lose than try to win. Kaybetmek kazanmaya çalışmaktan daha kolaydı. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You still feel that way now? Hala aynı şekilde mi hissediyorsun? Smallville Booster-1 2011 info-icon
But the damage is done now. Ama olan artık oldu. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I mean, in the future, I got caught. Yani gelecekte, yakalandım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
My fame, my fortune went right down the toilet, Şöhretim ve servetim, adım ve itibarımla birlikte... Smallville Booster-1 2011 info-icon
along with my dignity and my reputation and... ...yerin dibini boyladı. Smallville Booster-1 2011 info-icon
You were right. I stole the ring. Sen haklıydın. Yüzüğü çaldım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
I stole the suit, even Skeets. Kostümü, hatta Skeets'i bile çaldım. Smallville Booster-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150302
  • 150303
  • 150304
  • 150305
  • 150306
  • 150307
  • 150308
  • 150309
  • 150310
  • 150311
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim