• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150230

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Are both dead. İkisi de öldü. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You were their leader. Sen onların lideriydin. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
What's your excuse? Senin bahanen nedir? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Please don't make me ask another team for help. Lütfen beni başka bir takımdan yardım istemeye zorlama. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Oh, the kids out there playing hero are hardly a team. Kahramancılık oynayan çocuklara pek takım diyemem. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
They don't know how to lace up their own boots. Kendi botlarını bağlamayı bile bilmiyorlar. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Well, maybe if you had laced up your boots Sylvester sana söylediğinde bunları yapsaydın... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
When Sylvester had asked you to, he might still be alive! ...belki şimdi o hayatta olacaktı! Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Don't waste your breath. Nefesini boşuna harcama. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I have enough guilt to last 20 lifetimes. Son 20 hayatımda yeterince günah işledim. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
What would Shiera have done? Shiera olsa ne yapardı? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Oliver's searching all over the city Oliver tüm şehirde... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
For any sign of Courtney. ...Courtney'den bir iz arıyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
How did they know our identities? Kimliklerimizi nereden biliyorlar? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I think they've been tracking us a long time, Clark. Sanırım bizi uzun süredir izliyorlar Clark. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Let's just hope the prime murder suspect hasn't. Did you find one? Umalım bir numaralı şüphelimiz bilmesin. Bir şey buldun mu? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Temperature dropped 40 degrees Pemberton ölmeden önce... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Right before Pemberton was attacked. ...sıcaklık 40 derece düşmüştü. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You said that the skin around Pemberton's wounds Yani demek istediğin Pemberton'ın da yara izleri... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Was covered with ice, just like Wesley Dodds'. ...Wesley Dodds gibi buz kaplıydı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
This is what led me to Joar MahKent. Bu benim Joar MahKent'i bulmamı sağladı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Back in Pemberton's day, Pemberton'ın zamanında... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He was a cryo kinetic hit man that was called the Icicle ...Icicle kod adlı bir katilmiş. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Where's the Icicle now? Peki bu Icicle şimdi nerede? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He's still recovering from some serious injuries Bir kaç yıldır hastanede... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He sustained several years ago. ...tedavi görüyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He's in the psych ward at Metropolis General. Metropolis General’de gözetimli bölümde yatıyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
At least he's supposed to be. En azından öyle olması gerekiyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
We're gonna need him, Nelson. Ona ihtiyacımız var Nelson. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I'm not good enough. Ben yeterince iyi değilim. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
My morality might have wavered Benim ahlakım belki bozuldu ama... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Yours never did. ...seninki hiç değişmedi. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You don't realize... Hatırlamayı ne kadar çok... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
How badly I wish I could remember, Carter. ...istediğimi anlamıyor musun, Carter? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I wish I could remember Doctor Fate'den önceki... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
What my life was like before Doctor Fate. ...hayatımı hatırlamak isterdim. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I think I had a wife. Sanırım bir karım vardı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
her name was Inza. Adı Inza. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
And I had a family. Bir ailem vardı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
But I don't know where they are anymore. Ama artık neredeler bilmiyorum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I scared them away. Onları korkutup kaçırdım. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Not all of them, my friend. Hepsini değil dostum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Please, Nabu, don't whisper too loudly. Lütfen, Nabu, çok yüksek fısıldama. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Don't show me what can be or not be. Bana ne olacağını veya olmayacağını gösterme. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Fate is a fatal thing. Kader ölümcül bir şey. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Greetings, Hawkman. Selamlar Hawkman. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Doctor Fate? Doctor Fate? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
It's been a long while since I made someone bleed. Uzun zamandır kimsenin canını yakmamıştım. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Time to go hunting. Avlanma zamanı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Can't help but wonder what happened to these people. Bu insanlara ne oldu, düşünmeden edemiyorum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
They were so close. Çok yakınmışlar. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
They were criminals, and they were caught. That's what happened. Suçluydular ve yakalandılar. Olan bu. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Carter Hall's definitely hiding something else Carter Hall o müzede kesinlikle başka... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
In that museum. ...bir şey saklıyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Reporter's intuition? Muhabir iç güdüsü mü? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Clark Kent's. Hayır Clark Kent'in. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
The Icicle's been in a vegetative state Icicle uzun süredir... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
For the last decade. ...bitkisel hayattaymış. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
If that's true, there's no way he can be our killer. Eğer bu doğruysa bizim katil olmasının imkanı yok. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Your fate is utterly binding. Kaderin tamamen bağlanmış. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You are invaluable, Clark Kent. Çok değerlisin Clark Kent. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You walk the same path I do, Chloe Sullivan. Sen benimle aynı yolda gidiyorsun Chloe Sullivan. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Let me show you, my friend. Sana göstereyim dostum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
What's wrong? Clark's gone. Ne oldu? Clark gitti. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
What do you mean, "he's gone"? Ne demek gitti? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Like one of Pemberton's old gang Pemberton'ın eski dostlarından... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Somehow teleported him away. ...biri geldi ve onu götürdü. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
He said he had to show him something. Ona bir şey göstereceğini söyledi. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Called him his friend. Ona dostum dedi. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Where would they take him? Onu nereye götürmüş olabilirler? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I think the same place they took Courtney. Sanırım Courtney ile aynı yere. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Another twist to the mystery, Chloe. Bir başka gizemli durum Chloe. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Satellites caught the glow of that staff Uydu o asanın parlamasını... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Over the Metropolis sky 10 minutes ago. ...10 dakika önce Metropolis üzerinde görüntüledi. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I followed it. İzledim. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Wherever goldilocks went, she got a change of clothes. Her nereye gittiyse elbiselerini değiştirmiş. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
It's getting stranger. Daha da garipleşiyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Stranger how? Nasıl garip? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Well it's in the middle of the night in suicide slum. Gece yarısı bir harabeye geldi. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
She's standing under a streetlight. Sokak ışığının altında duruyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
She's all dolled up with no place to go. Kaçabileceği hiçbir yer yok. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Looks like she's making herself...A target. Sanırım kendini hedef yapmaya çalışıyor. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
What the hell are you doing here?! Burada ne arıyorsun?! Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
What are you doing?! Get out of here! Burada ne yapıyorsun? Defol buradan! Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Loud and proud to be an american. Amerikalı olmakla gurur duyuyorsun. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Well, at least I'm proud of something En azından kendimden başka bir şeyle... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Other than myself. ...gurur duyuyorum. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I know what kind of hero you are, Green Arrow. Ne çeşit bir kahraman olduğunu biliyorum Green Arrow. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Is the masked cheerleader really talking down to me? Maskeli bir pon pon kız benimle böyle mi konuşuyor? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Where's my friend? Arkadaşım nerede? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Where's Clark? Clark nerede? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Anyone up for some ice cream? Kim dondurma ister? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Who are you supposed to be, sweetie? Sen kim oluyorsun tatlım... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
The new Star Spangled Kid? ...Yeni Star Spangled Kid mi? Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
It's Stargirl. Ben Stargirl. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
Say "cheese." Gülümse. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
You jaded jerk! You've just ruined everything! Seni salak! Her şeyi mahvettin! Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
This was my chance. Bu benim için bir şanstı. Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
I was supposed to get the first shot Sylvester'ın katilini... Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
At Sylvester's killer! ...ben vuracaktım! Smallville Absolute Justice-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150225
  • 150226
  • 150227
  • 150228
  • 150229
  • 150230
  • 150231
  • 150232
  • 150233
  • 150234
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim