• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 150115

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
* Oh, you're laughing * * Oh, you're laughing * sen gülüyorsun sen gülüyorsun Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
* Mm, and the sun comes Shining through * ve güneş parıldar Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
* When you're crying, You bring on the rain * Sen ağlarken, yağmur yağar Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
* Stop your sighing * İç çekmeyi bırak Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
* Won't you be happy again * Bir daha mutlu olmayacak mısın? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
* Keep on smiling * * Keep on smiling * Gülümsemeye devam et Gülümsemeye devam et Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
* And the whole world Smiles with you * Ve bütün dünya sana gülümser Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I really wish you hadn't told me. A dog! Keşke bana söylemeseydin. Bir köpek! Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You ate a cookie covered with sperm! Sen de üstü sperm dolu bir kurabiye yemişsin! Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Yeah! Human sperm! Evet! İnsan dölü! Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Oh, what? Now you care who knows? Ne yani? Şimdi kimin bildiği umurunda mı? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You forced me to tell you! Beni sana anlatmaya zorladın! Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Not about blowing a dog! What's wrong with you? Bir köpeğe oral yapmanı değil! Senin sorunun ne? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Did you get high with my brother? Kardeşimle uyuşturucu mu aldın? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
How dare you. Buna nasıl cesaret edersin. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Hey, buddy, what's wrong? Dostum, sorun ne? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Okay, then I'll talk. Tamam, o zaman, ben konuşayım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Do you know that I know the ancient art of Origami? Eski Origami sanatını bildiğimi biliyor muydun? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
That was a student's test paper. Bu bir öğrencinin sınav kağıdıydı. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
That's okay, I know this kid, he wasn't gonna pass. Sorun değil, Bu çocuğu tanırım, zaten geçemeyecekti. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
All right, now this is the most important part. Tamam, şimdi bu en önemli bölüm. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Close your eyes. Keep 'em closed. Gözlerini kapa. Kapalı tut. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Or, or a duck. Ya da bir ördek. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Everyone I love hates me. Sevdiğim herkes benden nefret ediyor. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Nobody could hate you. Kimse senden nefret edemez. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
John and my family do. John ve ailem ediyor. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
They think I'm disgusting. Benim mide bulandırıcı olduğumu düşünüyorlar. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I did a terrible thing. Çok kötü bir şey yaptım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Well, this terrible thing, Bu kötü şey, Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
did you mean to hurt anyone on purpose? bilerek birini mi incittin? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Well, it sounds to me like you just made a mistake. Bana sadece bir hata yapmışsın gibi geldi. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
This was pretty disgusting. Oldukça mide bulandırıcıydı. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Look, you're being too hard on yourself. Bak, kendini fazla yıpratıyorsun. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You're the sweetest person I know, even if you are just human. Tanıdığım en tatlı varlıksın, sadece insan olmana rağmen. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
In fact, that's the part I like the best. Aslında en sevdiğim yanın bu. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You're gross, yeah, I was fucking Steve. Çok iğrençsin, Steve'i beceriyordum. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You wanna break up? Ayrılmak mı istiyorsun? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
No. Do you? Hayır. Sen istiyor musun? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I just wish you never told me. Keşke bana hiç söylemeseydin. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I wish I never told you, too! Ben de sana hiç anlatmamış olmayı dilerdim! Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I wish it never happened! It was just some dumb stupid thing Keşke hiç olmasaydı! Sadece 18 yaşında yaptığım,.... Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I did when I was 18, and now nobody wants to be with me! ...salakça bir şeydi, ve şimdi! kimse benimle birlikte olmak istemiyor. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Can I sleep in the bed tonight? Bu gece yatakta yatabilir miyim? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Sleep? Yatmak mı? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I missed us. Bizi özledim. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I missed us, too. Ben de bizi özledim. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You're not hard. Sertleşmemişsin. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I will be, just shut up and kiss me. Sertleşeceğim, sadece sus ve beni öp. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You can't get hard. Sertleşemiyorsun. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I will if you stop talking. Konuşmayı bırakırsan sertleşeceğim. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I'm gonna get more. Biraz daha alacağım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Oh, no! Hold that thought. I'll be right back. Hayır! Aklında tut. Hemen geliyorum. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You're a dude? Yoksa erkek misin? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I don't like women. Kadınlardan hoşlanmam. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I agree, I think most of them are pains in the asses. Bence de, Bence hepsi birer kıç ağrısı. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I don't "like" women. Ben kadınlardan hoşlanmam. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I think vaginas are disgusting. Bence vajinalar mide bulandırıcı. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
My friend Linda? Ya arkadaşım Linda? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You lost me. Anlamadın. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I never had sex with her. Onunla hiç seks yapmadım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Are you bummed? O mu sana çaktı? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
No, I'm not bummed. Hayır, çakmadı. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
But why would you tell me that you did? Ama neden yaptığını söyledin? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I thought you wanted to hear it. Bunu duymak istediğini sandım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
What can I do to make it up to you? Kendimi affettirebilmek için ne yapabilirim? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Something dirty. Pis bir şeyler. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I wanna see you do it. Seni yaparken görmek istiyorum. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You know, with Steve. Anladın sen onu, Steve'le. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You're gross. İğrençsin. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You're not kidding. Sen şaka yapmıyorsun. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Baby, you did it before. I'm not gonna tell anyone. Bebeğim, bunu daha önce yapmıştın. Bunu kimseye anlatmayacağım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Now you have morals? There's a line you can't cross? Şimdi ahlaklı mı oldun? Geçemeyeceğin sınırlar vardır. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I made a mistake once, and you can't forgive me! Bir kere bir hata yaptım, Ve sen beni affedemiyorsun! Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I wanted to see it for myself. Kendi gözümle görmek istedim. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I made a mistake with you. Bir hata yaptım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I made a mistake with you, you dog blowin' cunt. Asıl ben hata yaptım, seni gibi köpek oralcısı. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Sorry about what I said last night. Dün akşam söylediklerim için özür dilerim. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You didn't say anything wrong. Sen yanlış bir şey söylemedin. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Yeah, I know. I'm sorry about what you said. Evet, Biliyorum. Senin söylediklerin için üzgünüm. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Actually, I take that back. Aslında, bunu geri alıyorum. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I'm glad to know what you think of me. Benim için ne düşündüğünü bilmek güzel. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I can't get it out of my head. Bunu kafamdan atamıyorum. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Amy, please Amy, lütfen... Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Don't! Don't do that! Yapma! Bunu yapma! Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
You know what? Do whatever you want. I can't take it anymore. Biliyor musun? Ne istersen yap. Artık buna katlanamıyorum. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
It's Amy. How are you? Ben Amy. Nasılsın? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Who is it? Kimmiş ? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
It's Amy. Amy. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
How was your trip back home? Dönüş yolculuğunuz nasıldı? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
We made it back fine. Her şey yolundaydı. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I'm really sorry about how things Olanlar için üzgünüm... Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Please, don't. Lütfen, üzülme. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I don't want to talk about this. Bunu hakkında konuşmak istemiyorum. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I just wanted to say Sadece şey demek istedim... Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
I don't want to discuss what you're gonna say. Söyleyeceğin şeyi tartışmayacağım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Okay. I'm sorry. I won't bring it up again. Tamam. Üzgünüm. Bu konuyu tekrar açmayacağım. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Can I talk to Mom? Annemle konuşabilir miyim? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
She's not here right now. She's out. Şimdi burada değil. Dışarıda. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
Out? Dışarıda mı? Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
give her my love. Ona sevgilerimi ilet. Sleeping Dogs Lie-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 150110
  • 150111
  • 150112
  • 150113
  • 150114
  • 150115
  • 150116
  • 150117
  • 150118
  • 150119
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim