• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149967

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What? You have to jiggle the thing. Ne? Salla şu şeyi. Skins Sid-2 2008 info-icon
Then fix it, man. What's wrong with you? Tamir et şunu, adamım. Senin sorunun ne? Skins Sid-2 2008 info-icon
I haven't had the time. Time? Zamanım yok. Zaman mı? Skins Sid-2 2008 info-icon
Time?! Zaman?! Skins Sid-2 2008 info-icon
How long does it take to strip down a shower unit? Minutes! Sıcak suyu tamir etmen ne kadarını alabilir? Bir kaç dakika! Skins Sid-2 2008 info-icon
Da! Da! Tamam! Tamam! Skins Sid-2 2008 info-icon
Sorted. Some eejit forced the pressure regulator. Halledildi. Basınç ayarında bir sorun varmış. Skins Sid-2 2008 info-icon
Aye... Tamam... Skins Sid-2 2008 info-icon
Handsome young lassie, always said that. Çömert genç tatlı kızım, her zaman böyle diyor. Skins Sid-2 2008 info-icon
Och, aye. She's steamy. Och, evet. O çok ateşli. Skins Sid-2 2008 info-icon
I hope I can sleep tonight in that bed. Umarım gece o yatakta uyuyabilirim. Skins Sid-2 2008 info-icon
Man in my condition. Benim durumumda bir adam. Skins Sid-2 2008 info-icon
Night, bro. İyi geceler, kardeş. Skins Sid-2 2008 info-icon
Alex, Sandy, Lex, Ally. Alex, Sandy, Lex, Ally. Skins Sid-2 2008 info-icon
Kinda weird. Biraz ürkütücü. Skins Sid-2 2008 info-icon
They're all called Alexander. Hepsi Alexander'a çıkıyor. Skins Sid-2 2008 info-icon
Except you. Except me. Sen hariç. Ben hariç. Skins Sid-2 2008 info-icon
Why don't you stand up to him? Ona niye karşı gelmiyorsun? Skins Sid-2 2008 info-icon
Dad's always been ill. Babam her zaman hasta olmuştur. Skins Sid-2 2008 info-icon
What with? It's, er... Ne yüzünden? O, şey... Skins Sid-2 2008 info-icon
I think every time I see him, it's gonna be the last time and... Onu her gördüğümde son defa olacağını düşünüyorum ve... Skins Sid-2 2008 info-icon
You can't take chances with that. Böyle bir riski göze alamıyorsun. Skins Sid-2 2008 info-icon
He calls you stupid and useless and crap. Sana aptal işe yaramaz ve gereksiz diyor. Skins Sid-2 2008 info-icon
My father's disappointed. Babam hoşnutsuzdur. Skins Sid-2 2008 info-icon
They often are. Her zaman öyledir. Skins Sid-2 2008 info-icon
Is that how you see me? Sende beni öyle görüyor musun? Skins Sid-2 2008 info-icon
I'm useless and crap. Ben bir gereksiz ve işe yaramazım. Skins Sid-2 2008 info-icon
I fuck everything up and it drives you mad. Ben yaptığım her zırvada seni çılgına çeviriyorum. Skins Sid-2 2008 info-icon
You hear me, Sid? Beni duydun mu, Sid? Skins Sid-2 2008 info-icon
Make her stay. Onu burda tut(annesi). Skins Sid-2 2008 info-icon
Get into bed. Yatağa gel. Skins Sid-2 2008 info-icon
I'll probably never change that much. Herhalde asla bunu geri çeviremeyeceğim. Skins Sid-2 2008 info-icon
Just do something. Bir şeyler yap. Skins Sid-2 2008 info-icon
I want you to do some... Senin bir şeyler yapmanı istiyorum... Skins Sid-2 2008 info-icon
Oh, ja... ist gut...! Oh, ja(evet)... ist gut(bu iyi)...!* Skins Sid-2 2008 info-icon
Sid, you there? Sid, orda mısın? Skins Sid-2 2008 info-icon
I found the button. Düğmeyi buldum. Skins Sid-2 2008 info-icon
That's so cool. Bu çok iyi. Skins Sid-2 2008 info-icon
I could fucking see everything you were doing. Sizin yediğiniz her boku gördüm. Skins Sid-2 2008 info-icon
Oh, God! No, that was... Oh, Tanrım! Hayır, o öyle... Skins Sid-2 2008 info-icon
I'm such a tit. Sid? Ben dangalağın tekiyim. Sid? Skins Sid-2 2008 info-icon
I just thought... Ben sadece düşünüyordum ki... Skins Sid-2 2008 info-icon
Nothing ever works out, does it? Nobody ever waits. Hiç bir şeyin değeri yok, dimi? Kimse sonsuza kadar beklemez. Skins Sid-2 2008 info-icon
Nobody ever loves anyone properly, do they? Kimse bir başkasını katıksız sevemez, dimi? Skins Sid-2 2008 info-icon
You've got it wrong, Sid. Just leave me alone. Yanlış anlamışın, Sid. Sadece beni yanlız bırak. Skins Sid-2 2008 info-icon
You rang me! All right. Beni sen aradın! Haklısın. Skins Sid-2 2008 info-icon
Don't you trust me, Sid? Bana güvenmiyor musun, Sid? Skins Sid-2 2008 info-icon
You're up there fucking Oor Fucking Wullie or Sen koduğumun Oor ve Wullie'nin ya da her kim olursa Skins Sid-2 2008 info-icon
whoever the fuck it is and... sikişmeye devam et ve... Skins Sid-2 2008 info-icon
Gott in Himmel! Cennetteki Tanrım! Skins Sid-2 2008 info-icon
Where is she? Lizzie! Com raus! O nerde? Lizzie! Buraya gel! Skins Sid-2 2008 info-icon
Lizzie! Liebchen! Lizzie! Hayatım! Skins Sid-2 2008 info-icon
You must come with me! Benle gelmek zorundasın! Skins Sid-2 2008 info-icon
No, Manfred, please! Hayır, Manfred, lütfen! Skins Sid-2 2008 info-icon
Who the fuck's this? Sende hangi koduğumsun? Skins Sid-2 2008 info-icon
Manfred. He's a... friend. Manfred. O bir... arkadaş. Skins Sid-2 2008 info-icon
Screw you, man! I vant my chick! Siktir git, adamım! Ben piliçimi istiyorum! Skins Sid-2 2008 info-icon
What... Who? Ne... Kimi? Skins Sid-2 2008 info-icon
Square go. Halloldu. Skins Sid-2 2008 info-icon
Get out! Uzaklaş! Skins Sid-2 2008 info-icon
I vant my baby! And vat I vant, Bebeğimi istiyorum! Ve istiyorum ben istiyorum, Skins Sid-2 2008 info-icon
I take! Alacağım! Skins Sid-2 2008 info-icon
But, he is ein plinker! Ama, onu bir bacariksiz! Skins Sid-2 2008 info-icon
You are saying, he is ein plinker! Onun bacariksiz olduğunu söylüyordun! Skins Sid-2 2008 info-icon
Plonker. Beceriksiz. Skins Sid-2 2008 info-icon
Right... I was angry. Doğru mu?... Kızgındım. Skins Sid-2 2008 info-icon
It's fine. İyi bakalım. Skins Sid-2 2008 info-icon
Manfred, you're bleeding. I'm going to take you to hospital. Manfred, kanaman var. Seni hastaneye götüreceğim. Skins Sid-2 2008 info-icon
I feel nothing! Nothing... Hiçbir şey hissetmiyorum! Hiçbir şey... Skins Sid-2 2008 info-icon
I'll call you in a couple of days. Seni bir kaç gün içinde arayacağım. Skins Sid-2 2008 info-icon
Manfred? Manfred? Manfred? Manfred? Skins Sid-2 2008 info-icon
Raus! Raus! Skins Sid-2 2008 info-icon
Cannae hold on to your woman, eh? Hatununu elinde tutamadın, dimi? Skins Sid-2 2008 info-icon
Fuck off out of my house, you miserable Scottish cunt. Evimden siktirip gidin, sizi zavallı İskoç amcıkları. Skins Sid-2 2008 info-icon
You... You, you... what?! Sen... Sen, sen... Ne dedin?! Skins Sid-2 2008 info-icon
I know what your game is, Alex. Ne oyun çevirdiğini biliyorum, Alex. Skins Sid-2 2008 info-icon
It's a fucking good yin. But I'm not buying it. You got me? Siktiğimin maskaralığı. Ama artık yemiyorum. Anladın mı beni? Skins Sid-2 2008 info-icon
It's OK, Sid. Sorun yok, Sid. Skins Sid-2 2008 info-icon
They're all leaving! Hepsi gidiyorlar! Skins Sid-2 2008 info-icon
Right now! Hemde hemen! Skins Sid-2 2008 info-icon
Yup. İyiyim. Skins Sid-2 2008 info-icon
I think I dumped Cassie. Sanırım Cassie'den ayrıldım. Skins Sid-2 2008 info-icon
She's with some guy. Biriyle birlikte. Skins Sid-2 2008 info-icon
They're always with some guy. Her zaman birileriyle birlikte olurlar. Skins Sid-2 2008 info-icon
If they're special, Eğer özelseler, Skins Sid-2 2008 info-icon
you just have to make sure that that guy... sadece emin olmaya bak o birilerinin... Skins Sid-2 2008 info-icon
is you. sen olduğuna. Skins Sid-2 2008 info-icon
No problem, son. Sorun değil, oğlum. Skins Sid-2 2008 info-icon
Little Scottish bastards. Küçük İskoç piçleri. Skins Sid-2 2008 info-icon
Everything was a bit weird. Herşey biraz acayipleşti. Skins Sid-2 2008 info-icon
Look, I'm sorry about last night. Bak, dün gece için üzgünüm. Skins Sid-2 2008 info-icon
Er, we need to talk now. Şey, şimdi an konuşmalıyız. Skins Sid-2 2008 info-icon
Jesus, the fucking signal in this house! Tanrım, sinyal yok koduğumun evinde! Skins Sid-2 2008 info-icon
Sorry. The user has blocked your call. ÜZgünüz. Kullanıcı sizin aramalarınızı engellemiştir. Skins Sid-2 2008 info-icon
Ah, fuck! Ah, siktir! Skins Sid-2 2008 info-icon
Dad? Dad? Skins Sid-2 2008 info-icon
You sure you're OK with that, Tony? Bunun iyi olacağından emin misin, Tony? Skins Sid-2 2008 info-icon
It's fine. Give me a sec. Sorun yok. Bir kaç saniye verin. Skins Sid-2 2008 info-icon
Maybe you should take it easy, mate. Belki ağırdan almalısın, dostum. Skins Sid-2 2008 info-icon
Jesus, Chris, maybe you should take it easy! Tanrım, Chris, belki sen ağırdan almalısın! Skins Sid-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149962
  • 149963
  • 149964
  • 149965
  • 149966
  • 149967
  • 149968
  • 149969
  • 149970
  • 149971
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim