• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149867

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
don't really seem to matter. ...pek bir sorun olarak görünmeyecektir. Skins Chris-3 2008 info-icon
Really? We'll take it. Gerçekten mi? Alıyoruz. Skins Chris-3 2008 info-icon
Brilliant. Right, let's get back to the office, then. Çok iyi. Peki, ofise geri dönelim o zaman. Skins Chris-3 2008 info-icon
So what line of work are you in? We're erotic art dealers. Peki hangi iş kolunda çalışıyorsunuz? Biz erotik sanat tüccarıyız. Skins Chris-3 2008 info-icon
Nice one. İyiymiş. Skins Chris-3 2008 info-icon
When you go on this race Bu yarışa başladığında Skins Chris-3 2008 info-icon
You know you go, you go it long Uzun süreceğini biliyordun Skins Chris-3 2008 info-icon
Go it long Uzun süreceğini Skins Chris-3 2008 info-icon
When you come in, you trust his face İçeri girdiğinde, yüzündeki ifadeye güvendin Skins Chris-3 2008 info-icon
You know you're never wrong, never wrong... Asla hata yapmazdın Hata yapmazdın Skins Chris-3 2008 info-icon
No, I'm good. The job's great, Jal's beautiful, and I've got a flat. Hayır, ben iyiyim. İşim harika. Jal güzel ve dairem de var. Skins Chris-3 2008 info-icon
I never take it off. Çıkarmıyorum üzerimden hiç. Skins Chris-3 2008 info-icon
I just wanted to say thank you for everything you've done for me. Sadece benim için yaptığın her şey için sana teşekkür etmek istedim. Skins Chris-3 2008 info-icon
Oh, Chris. I just gave you the crayons. You drew the house. Chris, ben sana sadece boyaları verdim. Evi sen çizdin. Skins Chris-3 2008 info-icon
This is the office div. Bu da ofisin aptalı. Skins Chris-3 2008 info-icon
Let me get you some details. Size detayları anlatayım. Skins Chris-3 2008 info-icon
You must really like your lunch. Yemeğini gerçekten sevdin herhalde. Skins Chris-3 2008 info-icon
Maybe you could find me a flat. Belki sen bana bir daire bulabilirsin. Skins Chris-3 2008 info-icon
It's nice. Yeah, it is, isn't it? Çok hoş. Evet, öyle, değil mi? Skins Chris-3 2008 info-icon
Good location, ceilings, walls, floors. No, I mean it's nice to see you again. Yeri güzel, odalar, duvarlar, taban. Hayır, ben seni tekrar görmekten bahsettim. Skins Chris-3 2008 info-icon
You look really good in a tie. Kravatla çok iyi görünüyorsun. Skins Chris-3 2008 info-icon
OK... The flat. Peki. Daireyi. Skins Chris-3 2008 info-icon
Right! Pekâlâ! Skins Chris-3 2008 info-icon
Right, good. Good. Peki, güzel, güzel. Skins Chris-3 2008 info-icon
'She just kept on staring at me, just like she always did.' Gözlerini dikip duruyor, her zaman yaptığı gibi. Skins Chris-3 2008 info-icon
It's not like anything happened, it's just... Bir şey olduğundan değil yani... Sadece... Skins Chris-3 2008 info-icon
'Chris, listen... ' Seeing her, it's confusing. Chris, dinle. Onu görmek çok kafa karıştırıcı. Skins Chris-3 2008 info-icon
'Right now's not a very good time.' Şu an pek iyi bir zaman değil. Skins Chris-3 2008 info-icon
Angie makes my pollocks tighten, you know? Angie resmen aşaklarımın kasılmasını sağlıyor, anlıyor musun? Skins Chris-3 2008 info-icon
'After all this time, I still wanna... ' Bu kadar zaman sonra bile, hala... Skins Chris-3 2008 info-icon
Chris, I've gotta go. Sorry. Chris, gitmem gerek. Üzgünüm. Skins Chris-3 2008 info-icon
I'm really sorry you had to hear that. Bunu duymak zorunda kaldığın için gerçekten özür dilerim. Skins Chris-3 2008 info-icon
Oh, don't worry. It's totally cool. Merak etme, benim için sorun değil. Skins Chris-3 2008 info-icon
OK. So, how can we help you down your careers path? Peki sana kariyer yolunu çizmende nasıl yardım edebiliriz? Skins Chris-3 2008 info-icon
I'm thinking of leaving school, Okulu bırakmayı,... Skins Chris-3 2008 info-icon
growing a beard and joining the circus. ...sakal uzatmayı ve sirke katılmayı düşünüyorum. Skins Chris-3 2008 info-icon
Eye of newt, toe of frog. Semender gözü, kurbağa parmağı. Skins Chris-3 2008 info-icon
Wing of bat... Yarasa kanadı... Skins Chris-3 2008 info-icon
...and tongue of dog. ...ve köpek dili. Skins Chris-3 2008 info-icon
Cass... what is this? Cass... Bu ne böyle? Skins Chris-3 2008 info-icon
Punch for the housewarming party. Yeni eve taşınma partisi için kokteyl. Skins Chris-3 2008 info-icon
Housewarming party. Yeni eve taşınma partisi. Skins Chris-3 2008 info-icon
Bye, Tom! Hoşça kal, Tom! Skins Chris-3 2008 info-icon
It's Tim. Adım Tim. Skins Chris-3 2008 info-icon
What are you doing to yourself, Cassie? Kendine ne yapıyorsun böyle, Cassie? Skins Chris-3 2008 info-icon
Throwing myself to the wind. Do you mind not throwing Chris, too? Kendimi rüzgara bırakıyorum. Chris'e de bırakmayı düşünüyor musun peki? Skins Chris-3 2008 info-icon
Oh... wow. Vay be... Skins Chris-3 2008 info-icon
But... fuck you. Ama... Sikeyim seni. Skins Chris-3 2008 info-icon
Do you think I'm jealous? Kıskanç olduğumu mu düşünüyorsun? Skins Chris-3 2008 info-icon
Jealous of you and your boyfriend and his ex who he's going to fuck Taşaklarının kasılmasını sağladığı için erkek arkadaşınla onun eski kız... Skins Chris-3 2008 info-icon
because she makes his pollocks tighten? ...arkadaşının seks yapacak olmasını kıskandığımı falan? Skins Chris-3 2008 info-icon
Angie's back. Angie geri döndü. Skins Chris-3 2008 info-icon
He's seen her. Chris de onu gördü. Skins Chris-3 2008 info-icon
I've had my pain, Jal. Ben acımı çektim, Jal. Skins Chris-3 2008 info-icon
Yours is in the post. Sırada seninki var. Skins Chris-3 2008 info-icon
(Woman) What are you doing? Ne yapıyorsun sen? Skins Chris-3 2008 info-icon
Chris! You've been missing all the fun. Chris, tüm eğlenceyi kaçırıyorsun. Skins Chris-3 2008 info-icon
Yeah, what's going on? Who are all these people? Evet, neler oluyor burada? Kim bu insanlar? Skins Chris-3 2008 info-icon
We're having a housewarming party. Yeni eve taşınma partisi veriyoruz. Skins Chris-3 2008 info-icon
Where's Jal? She's gone, Chris. Jal nerede? Gitti, Chris. Skins Chris-3 2008 info-icon
No. She's gone, Chris. Anlamadın. Yok artık öyle biri, Chris. Skins Chris-3 2008 info-icon
That's people. İnsanlar böyledir. Skins Chris-3 2008 info-icon
We arrive, consume what we can and then leave. Like locust. Geliriz, ne bulursak tüketiriz ve ayrılırız. Çekirge gibi. Skins Chris-3 2008 info-icon
Oi! Fuck off! Siktir git lan! Skins Chris-3 2008 info-icon
What you doing here? Ne yapıyorsun burada? Skins Chris-3 2008 info-icon
I came with Anwar. He's gone to get me some punch. Anwar'la beraber geldim. Kokteyl almaya gitti o. Skins Chris-3 2008 info-icon
When are you going to stop playing these games, Sketch? Bu oyunu oynamaktan ne zaman vazgeçeceksin, Sketch? Skins Chris-3 2008 info-icon
Sorry it took so long. Tastes a bit funky, too. Uzun sürdüğü için üzgünüm. Tadı da baya korkun. Skins Chris-3 2008 info-icon
Yo, blood. Oo, kanka. Skins Chris-3 2008 info-icon
What is it, dude? Ne oldu, ahbap? Skins Chris-3 2008 info-icon
Have you seen yourself? Halini gördün mü sen? Skins Chris-3 2008 info-icon
He looks proper lush. Ayyaş gibi görünüyor. Skins Chris-3 2008 info-icon
Shut it, you! Sen, kapa çeneni! Skins Chris-3 2008 info-icon
You're fucking da humped. Seni siktiğim kambur! Skins Chris-3 2008 info-icon
I was passing. Geçiyordum da... Skins Chris-3 2008 info-icon
Having a party? Where's your girlfriend? Parti mi veriyorsun? Kız arkadaşın nerede? Skins Chris-3 2008 info-icon
She's eating locusts. Or something. Çekirge yiyor... Ya da öyle bir şeyler işte. Skins Chris-3 2008 info-icon
Want to explore? Öğrenmek ister misin? Skins Chris-3 2008 info-icon
No. Chris? Hayır. Chris? Skins Chris-3 2008 info-icon
I don't mind about her. Ange. Benim umurumda değil. Skins Chris-3 2008 info-icon
It's not the same, is it? Aynı değil, değil mi? Skins Chris-3 2008 info-icon
(Jal) Chris, are you in there? Chris, içeride misin? Skins Chris-3 2008 info-icon
I know you wouldn't do it, OK? Chris... Bunu yapmadığını biliyorum, tamam mı? Chris... Skins Chris-3 2008 info-icon
Your shirt's inside out. Tişörtünü ters giymişsin. Skins Chris-3 2008 info-icon
Oh, it's, er... Bu, şey... Skins Chris-3 2008 info-icon
We seem to have a small problem with vermin. Haşaratlarla ilgili bir sorunumuz var demek. Skins Chris-3 2008 info-icon
Come through anyway. Gelin yine de. Skins Chris-3 2008 info-icon
Master bedroom. Birinci yatak odası. Skins Chris-3 2008 info-icon
Not as sorry as I am. Benim kadar olamazsın. Skins Chris-3 2008 info-icon
Bye then. Hoşça kal o zaman. Skins Chris-3 2008 info-icon
Oh, it would have happened sooner or later. Eninde sonunda olacağı buydu. Skins Chris-3 2008 info-icon
Where's Jal? Jal nerede? Skins Chris-3 2008 info-icon
No, it's not. That was mine. Hayır, değil. Benimdi. Skins Chris-3 2008 info-icon
Do you know what hurts the most about a broken heart? Kırık bir kalbi en çok ne incitir biliyor musun? Skins Chris-3 2008 info-icon
Not being able to remember how you felt before. Daha önce nasıl hissettiğini hatırlayamamak. Skins Chris-3 2008 info-icon
Try and keep that feeling Bu hissi korumaya çalışmak... Skins Chris-3 2008 info-icon
because, if it goes... Çünkü, eğer yok olursa... Skins Chris-3 2008 info-icon
...you'll never get it back. ...bir daha asla geri kazanamazsın. Skins Chris-3 2008 info-icon
What happens then? Sonra ne olur? Skins Chris-3 2008 info-icon
Then you lay waste to the world... Sonra dünyayı ve içindeki... Skins Chris-3 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149862
  • 149863
  • 149864
  • 149865
  • 149866
  • 149867
  • 149868
  • 149869
  • 149870
  • 149871
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim