Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149851
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You're A plus, Chris. | Sen bir numarasın, Chris. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
She just doesn't want a baby. No, I know. I'm on her side. | Sadece bir bebek istemiyor. Hayır, anlıyorum. Onun yanındayım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
She's all I got, so... | O benim herşeyim, yani... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
...I'm on her side. | ... onun yanındayım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
He went to do his milk round. | Süt dağıtımına çıktı. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I think he likes having all that milk. | Bence o süt olayını seviyor. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Cool. Lots of milk. | Hoş. Çok sayıda süt. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
A truckload. All he can drink. | Hepsini içebilebileciği. Bir kamyon dolusu. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
He's a lucky man. | Şanslı bir adam. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Non stop glugging. He'll be chucking it down. | Susmaz bir şıngırtı. Onları savuruyor. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
He's milktastic. Milkulous. | O süttastik(fantastik). Sütane(şahane). | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
He's a milkionaire. | O bir sütyoner(milyoner). | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Tea? Tea. | Çay? Çay? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Do you live up there? | Yukarda mı yaşıyorsun? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Do you know Christopher? | Christopher'i tanıyormusun? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Yes, I live with him. Girlfriend? | Evet, onla yaşıyorum. Kız arkadaşı mısın? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
No. No, I just live with... | Hayır. Hayır, Ben sadece onla yaşıyo... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I just... heard something about him. | Ben sadece onun hakkında birşeyler duydum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
He was in hospital. | Hastanedeydi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
But he's better now. | Ama artık daha iyi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
He's not better. | Çok iyi değil. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
No, really. He's fine. | Hayır, gerçekten. O iyi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You're her. You're Chris's mum. | Sen onun. Sen Chris'in annesisin. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You should see him. | Onu görmelisin. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Please, come in and see him. | Lütfen, içeri gel ve onu gör. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
His brother died. | Abisi öldü. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Peter died. | Peter öldü. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
And they say... Chris might. | Ve onlar... Chris'te ölebilir dediler. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
He's better! He's fine. Tell him... | O daha iyi! O iyi.Anlat ona... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
...I couldn't stand it. | ... bunu kaldıramazdım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
< Ay up. | Selam. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
When's Jal getting back? > | Jal ne zaman döncek? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
She said she wants me to think about things. | Olaylar hakkında düşünmemi istediğini söyledi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You could make her change her mind... | Eğer bunu istiyorsan onun... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
...if you wanted to. | ... düşüncelerini değiştirebilirsin. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Listen, Cass. When a woman of that calibre is prepared | Dinle, Cass. Bir kadın senin için göğüslerini | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
to get her tits out for you, you don't mess it up on purpose. | hazırladıysa, bunu istesende eline yüzüne bulaştıramazsın. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Ah, romantic. | Ah, romantik. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Ta. | Teşekkür. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I fucking love her. That's it. | O siktiğime aşığım. Olay bu. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Anyway... You went to make tea six hours ago. | Neyse... altı saat önce bana çay yapmaya gittin. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Oh! Yes... I got the milk. | Oh! Evet... Süt almıştım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I was talking to... | Ben biriyle konuşuyordum... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
...to someone outside... | ... dışarda... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Yeah, well, that's all very interesting, | Evet, şey, bu baya ilginç, | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
but it's not gonna make my tea, is it? | ama çayımı yapmanla alakalı değil, dimi? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
And girls who won't make my tea do not ever get to see my cock again, | Ve benim çayımı hazırlamayan kızlar asla benim dalgamı tekrar göremez, | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
and that is what you call social deprivation. | ve bu seni sosyal mahrumiyete sokar. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You cheeky, sexist fucker! | Seni arsız, en seksi sikici! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I am, I'm a sexy fucker! | Ben, ben en seksi sikiciyim! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Yeah? Well, I'm gonna wash your big fucking mouth out, bad boy! | Öyle mi? Peki, senin o büyük boktan ağzını yıkayacağım! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Ah! Jesus Christ! Watch it! | Ah! Tanrım! Dikkat et! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Fuck! Chris, I forgot! Jesus! | Siktir! Chris, unuttum! Tanrım! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
< Is it OK? | İyi misin? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Shit! You bastard! | Kahretsin! Seni piç! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
And, I'm still awaiting my tea, Wenchy. | Ve, hala çayımın hazırlanmasını bekliyorum, Wenchy. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
"Wenchy"? | Wenchy mi? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Wenchy Foozy Moo. | Wenchy harika ana. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You were right about Adam Sandler. | Adam Sandler hakkında haklıymışsın. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
He is quite sweet if you keep the sound down. | Sesi kapatınca çok tatlıymış. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Nah, yeah, he's cool... | Evet, aynen, harika... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Look. He's gonna piss on himself again! | Bak. Üstünü tekrar pislicek! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Oh! Forgot... | Oh! Unuttum... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I got something for you. | Sana birşeyim vardı. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Stole it on Park Street. | Park Sokağından çaldım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You were gonna tell me who you were talking to outside. | Dışarda kimle konuştuğunu bana anlatmayı düşünüyormusun. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Oh, cool! | Oh, harika! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Oh, man! | Adam Sandler konusunda haklıydın. Oh, adamım! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Fucking A, man! | Bir numara, adamım! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Chris, I've been thinking about secrets. | Chris, sırlar hakkında düşünüyordum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Oo oo oo oo oo oo! | İşte maymun adam geldi! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Sometimes you have to keep them. In case someone got hurt. | Bazen onları kendine saklamalısın. Yoksa bazılarını incitebilirsin. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Oh, I can't wait to show this to, um... | Oh, bunu ona göstermek için bekleyemeyeceğim, mm... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Show it to, um... | göstermek için, mm... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
My girlfriend, what's her name? | Kız arkadaşım, onun adı neydi? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Spliff, I... | Ot, ben... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
< I feel a bit... | Ben biraz hissediyorum... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Chris, are you OK? | Chris, iyi misin? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Fuck! Come on! | Siktir! Hadi! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
< Help! Please help. He needs help! | Yardım edin! Lütfen yardım edin. Yardıma ihtiyacı var! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Number 4... Lewis Gate block! | 4 numara... Lewis Gate bloğu! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
They're coming, Chris! | Geliyorlar, Chris! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Got it... | Hatırladım... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
...Jal... | ... Jal... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
...got it... | ... hatırladım... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Hey, kid. Where you headin'? Where you headin'? | Hey çocuk. Rotan nereye? Rotan nereye? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I don't' know... Somewhere nice. | Bilmiyorum... Hoş olan bir yere. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Yo, Earl! | Hey, Earl! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Yeah? > | Evet? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
The lady wants to go someplace nice, man. | Bayan hoş olan bir yere gitmek istiyormuş, adamım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Tell her to get the fuck out of this neighbourhood! | Söyle ona bu muhitten siktirip gitsin! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Where are you going now? | Evet? Şimdi nereye gidiyorsun? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I haven't decided. | Karar vermedim. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Well, decide to eat. | Şey, birşeyler yemeyi düşün. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You gotta eat. | Yemelisin. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Look up there on the right. | Burdan doğru git. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Martha serves chilli on Tuesdays, | Salıları Martha chilli yapar, | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
blow your balls off! | gözlerini yuvalarından çıkarır! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Hey, what the fuck you looking at, man? | Hey, sen ne sikime bakıyorsun, adamım? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
< You should eat that. It's good. | Bunu yemelisin. İyidir. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |