Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149852
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I... think I'm hungry, | Ben aç olduğumu düşünüyordum, | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
but then I'm not. | ama demekki değilmişim. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Tell you what... | Bak ne dicem... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Skip it. | sıvışalım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
This is so... | Bu çok... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
It's nice of you. | çok kibarcaydı. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I take all this leftover food after my shift. | Vardıyamdan sonra bütün artık yiyeceği alırım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Nobody wants it. | Kimse bunu istemiyor. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Guess they know I'm from Iowa. | Tahminimce Iowa'dan olduğumu biliyorlar. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Over there. | Hemen orda. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
About a thousand miles. | Binlerce mil ötede. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Boy, you're raw, aren't you? | Delikanlı, sen toysun, değil mi? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Tired, mainly. Just tired. | Yorgun, çokca. Sadece yorgunum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
The bed's through there. | Yatak hemen orda. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
< Hey, be my guest. | Hey, misafirim ol. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I'm wired after work. | İşten sonra tel döşüyorum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Hey. You found the shower. | Hey. Duşu bulmuşsun. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Hope you don't mind but, er, you've been sleeping for two days | Umarım umursamazsın ama, | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
and I usually try to get some stuff done after work. | iki gündür uyuyorsun ve ben genellikle bunu yapıyorum... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Where did you? | Sen nerde...? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Couch. | Kanepede. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Anyway, I'II... | Neyse, ben... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Well, I just got to fix these pictures up a little, then... | Şey, sadece bu resimleri biraz düzenlemem gerek, sonra... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Did you tell me your name? | Bana adını söylemiş miydin? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Yeah, couple of times. It's Adam. | Evet, bir kaç kez. Ben Adam. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
And you're Cassie. | Ve sende Cassie. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Hi. Again. | Selam. Tekrardan. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Does anyone see them? | Hiç kimse bunları gördü mü? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
No way. I'm just your New York cliche. Waiting, waiting. | İmkanı yok. Ben sadece New York klişesiyim. Bekliyorum, bekliyorum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Who's that in the photos? | Resimlerdeki kim? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
She takes a good picture. | İyi pozlar veriyordu. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
For a while, um... | Bir süre için, mm... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
But she's, er... | Ama o, şey... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
she's gone now. | şimdi gitti. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I don't really want to fuck you, if that's OK. | Senle gerçekten sikişmek istemiyorum, eğer buysa. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Whoa. I didn't say... | Ben bunu kast etmedim... | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I thought you'd... No! | Ben bunu düşünmüştüm... Yoo. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
No, you needed somewhere to sleep, right? | Hayır, senin kalcak bir yere ihtiyacın vardı, değil mi? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
So, it's cool. | Yani, bu harika. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You can stay here as long as you want. Till whatever's going down is over. | İstediğin sürece burda kalabilirsin. Kötü zamanların bitene kadar. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
It won't ever be over. | Hiç bitmediki. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Yes, it will. | Evet, biter. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
It's two in the morning. | Saat sabahın ikisi. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
You guys don't go out in England? | İngiltere'de siz gençler dışarı çıkmaz mısınız? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
No! Put me down! Don't! | Hayır! Yere bırak beni! Yapma! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Boy, you can run. | Oğlum, sen koşabiliyorsun. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I'm fucked up. | Batırdım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
No(!) | Hayır. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I thought Americans didn't do irony. | Amerikalılar hiciv yapmayı bilmez diye düşünürdüm. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
It's Manhattan. | Ben Manhattan'lıyım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
It's different. | Fark var. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Don't you want to know what I did? | Ne yaptığımı bilmek istemiyor musun? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Would it change anything? | Bir şey değiştircek mi? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
Do they have boats on this river? | Nehirde botlar var mı? | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
There! You did it again! | Gördün mü! Yine yaptın! | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
I won't touch. | Dokunmuyacağım. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
(Adam) 'Dear Cassie, | Sevgili Cassie, | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
'I went away for a while. | Bir süre için uzaklara gidiyorum. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
'Get some snaps. | Bir kaç kare yakalamak için. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
'Stay here for as long as you want. | Canın ne kadar isterse burada kal. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
'It was nice knowing you. | Seni tanımak hoş. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
'Adam.' | Adam. | Skins Cassie-2 | 2008 | ![]() |
They're aII the same size at action stations. | İş üstündeyken, hepsinin şeyinin kocaman olması. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
13th. What's up?... | 13'ü. N'oldu? | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
I think MicheIIe's parents are back today. | Sanırım Michelle'in ailesi bugün dönüyor. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Do you think I shouId remind her? | Sence ona haber versem mi? | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Is he Iistening? | Dinliyor mu peki? | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Otherwise he knows about aII those piIIs I necked Iast night. | Aksi takdirde dün gece yuvarladığım tüm haplardan haberdardır. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Sing quietIy. | Sessizce dua et. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
CheIIe... | Chelle... | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Right, but... MicheIIe... | Evet, ama... Michelle... | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Oh, heIIo, Cassandra... | Merhaba, Cassandra... | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Hi, Anna! HeIIo, um... | Merhaba, Anna! Merhaba... | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
It's MaIcoIm. | Malcolm. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
MaIcoIm, yeah, wow. | Malcolm, evet, vay canına. Balayı nasıldı? | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
It was just wonderfuI, wasn't it babe? | Tam anlamıyla muhteşemdi, öyle değil mi tatlım? | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
We do Iove a nomad, don't we, babe! | Göçebeleri çok severiz, değil mi tatlım! | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
So have you been heIping MicheIIe cIear up? | Michelle'e temizlik için yardım mı ediyordun? | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Oh, wow, totaIIy. | Evet, kesinlikle. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
I expect she toId you about my important meeting today? | Bugünkü önemli toplantımdan sana bahsetmiş olmalı sanırım? | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
CIients coming to Iook at my curtain designs. | Müşteriler perde tasarımlarıma bakmaya gelecekti. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
WeII, IoveIy to see you again Cassandra. | Seni tekrar gördüğüme sevindim, Cassandra. Ayrıca seni son gördüğümden çok daha iyi görünüyorsun. Aferin. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
You're Iooking much better than the Iast time I saw you. WeII done. | Ayrıca seni son gördüğümden çok daha iyi görünüyorsun. Aferin. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
It's MaIcoIm... | Malcolm... | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
It's MaIcoIm. | Adım Malcolm. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
MicheIIe, darIing, here we are, safe and sound. | Michelle, hayatım, biz geldik, sağ salim. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Mum! You didn't teII me! | Bu ne sikim böyle! Anne! Geleceğini söylememiştin! | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Go go go... Come on, JaI... | Git, git... Haydi, Jal... | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
HeIp... | Yardım et... | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Oh, yeah. MicheIIe's does crazy bacon, egg and sausage sandwiches. | Evet. Michelle domuz pastırması, yumurta ve sosisli sandviç yapmıştı. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
I'm going...for a shower. | Ben duş almaya gidiyorum. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
LittIe wittIe!! | Küçük minnoş! | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Do you want me to...feed Reuben? | Reuben'i yedirmemi ister misin? | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
Oh, wouId you, sweetie? I've got so much I've got to do... | Yapar mısın, hayatım? Yapacak tonla işim var... | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
LittIe wittIe. | Küçük minnoş. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
It's my finaI cIinic day. | Bugün klinikteki son günüm. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
They'II sign me off if I've gained a haIf kiIo. | Eğer yarım kilo daha almışsam, beni çıkaracaklar. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
TotaIIy... For sure. | Kesinlikle... Emin olabilirsin. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
< I can't find the..uh...stuff! | Şeyi bulamıyorum... | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |
LittIe wittIe, wittIe, wittIe, yeah. | Seni küçük minnoş seni. | Skins Cassie-3 | 2007 | ![]() |