• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14972

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The death of Maureen Selby... Maureen Selby' nin ölümü... Deranged-1 1974 info-icon
did not seem to affect Ez unduly. Ezra'yı fazla etkileyecek gibi görünmüyordu. Deranged-1 1974 info-icon
He went on as if nothing had happened... O hiçbirşey olmamış gibi devam etti... Deranged-1 1974 info-icon
except for one thing... birşey hariç... Deranged-1 1974 info-icon
now he began to seek the companionship of women. Şimdi de kadınlarla arkadaşlık kurmak için çalışıyordu. Deranged-1 1974 info-icon
He started in strange places... Yabancıların gittiği yerlerde başladı... Deranged-1 1974 info-icon
none stranger than Goldie's Tavern. Goldie'nin barında hiçbir yabancıya rastlamadı. Deranged-1 1974 info-icon
Her name was Mary Ransom. Adı Mary Ransom'dı. Deranged-1 1974 info-icon
She was 34 years old and, if truth were told... O 34 yaşında ve söylenenler doğruysa... Deranged-1 1974 info-icon
a little over the hill. biraz ortalamamnın üstündeydi. Deranged-1 1974 info-icon
But Ezra had never seen a woman like her before: Fakat Ezra onun gibi bir kadını daha önce hiç görmemişti: Deranged-1 1974 info-icon
beautiful, promiscuous... güzel, seçici olmayan... Deranged-1 1974 info-icon
with a constant promise of being available... Bu gibi durumlarda söylenen söz gibi... Deranged-1 1974 info-icon
even, perhaps, to him. belki ona bile. Deranged-1 1974 info-icon
Hi. What can I do for you tonight? Merhaba.Senin için bu akşam ne yapabilirim? Deranged-1 1974 info-icon
Just a... a glass of milk. Sadece a bir bardak süt. Deranged-1 1974 info-icon
Well, this is a bar, babe, not a nursery. Güzel, burası bir bar bebeğim çocuk yuvası değil. Deranged-1 1974 info-icon
We don't serve milk here. We serve hard liquor. Süt servis etmiyoruz. Burada alkollü içki veriyoruz. Deranged-1 1974 info-icon
I I I don't drink. Be Ben içmem. Deranged-1 1974 info-icon
Oh, I see. You came in for the fresh air. Ah,Görüyorum buraya taze bir hava getirmişsin. Deranged-1 1974 info-icon
I came to see you. Seni görmeye geldim. Deranged-1 1974 info-icon
Oh. Why don't you be a nice guy? Ahh. Neden güzel bir adam olmaz? Deranged-1 1974 info-icon
There's still a minimum, huh? Order a drink. Hala istediğin küçük bir şey vardır, değil mi? bir içki sipariş edicem. Deranged-1 1974 info-icon
All right, if you tell me what kind to get. Tamam bana biraz çeşitlerden bahseder misin?. Deranged-1 1974 info-icon
Well, um, how about a whiskey sour? Güzel, mmm, Ekşi bir viski nasıl olur? Deranged-1 1974 info-icon
Uh, it's got a cherry in it. Hem bunun içinde birde kiraz var. Deranged-1 1974 info-icon
Uh, you like 'em with cherries? Kirazlı sever misin? Deranged-1 1974 info-icon
OK, then, that's one, uh... whiskey sour. Tamam, öyleyse kirazlı viski. Deranged-1 1974 info-icon
That'll be 75. Bu 75 tutuyor. Deranged-1 1974 info-icon
Oh. Look, um... Ah. Bak, mm... Deranged-1 1974 info-icon
Well, look, are you sure you can afford this? Güzel, bak, bunu ödeyebileceğinden emin misin? Deranged-1 1974 info-icon
Well, thanks. Güzel, teşekkürler. Deranged-1 1974 info-icon
I'll just put it in here... for safekeeping. Ben sadece güvenli olacağından emin olmak... için onu buraya koyacağım. Deranged-1 1974 info-icon
What's your name? Mary. Adın ne? Mary. Deranged-1 1974 info-icon
Hey, how'd you like to tear off a piece of that, eh? Hey, nasıl bundan bir parça koparabilirsin, ha? Deranged-1 1974 info-icon
Boy, if I had a chance, I'd bang her brains out. Evlat, Eğer bir şansım olsaydı, onun aklını başından almak isterdim. Deranged-1 1974 info-icon
Look at that ass... Şu kalçalara bak... Deranged-1 1974 info-icon
and look at them tits... both of them. Şu göğüslere... her ikisine de. Deranged-1 1974 info-icon
I've seen tits and I've seen tits from Portugal to Yokohama. Yokohoma dan Portekiz'e giderken çok göğüs gördüm o göğüslerden gördüm. Deranged-1 1974 info-icon
And let me tell you, those are tits with a capital "T." şimdi söyle bana onların sermayesi göğüsleri değilmi. Deranged-1 1974 info-icon
Ah, if I wasn't an old man, goddamn it... Ahh, Eğer yaşlı bir adam olmasaydım lanet olsun... Deranged-1 1974 info-icon
I'd be into her pants so fast it'd make your head swim. Pantolonumun içinden öyle hızlı davranırdım ki başını döndürürdüm. Deranged-1 1974 info-icon
That's the trouble... you get old. Can't get it up anymore. İşte mesele bu... yaşlandığında. Bunları geri alamıyorsun. Deranged-1 1974 info-icon
Just sit there looking at it hanging limp as a turkey neck. Sadece otur ve hindi gibi güzel boynuna asılmayı düşün. Deranged-1 1974 info-icon
Oh, hell with it. Oh, onunla cehennemde bile olurum. Deranged-1 1974 info-icon
Life's a pain, and God's a sadist. Hayat acı ve, ve Tanrı acımasız. Deranged-1 1974 info-icon
Here she comes. Buraya geliyor. Deranged-1 1974 info-icon
Here you go, babes. Good evening, my dear. Buyurun, bebekler. İyi akşamlar, tatlım. Deranged-1 1974 info-icon
Shove it. Kıçına sok . Deranged-1 1974 info-icon
Come on, try it, tell me how you like it. Hadi dene şunu, söyle bana nasıl hoşlandın mı?. Deranged-1 1974 info-icon
Yes'm. Real good. Evet. Gerçekten güzel. Deranged-1 1974 info-icon
Go on, now. Drink it up. Devam et şimdi. Fondip yap. Deranged-1 1974 info-icon
Mary, Mary Mary, Mary Deranged-1 1974 info-icon
Mary Mary Deranged-1 1974 info-icon
Closing. Kapattım. Deranged-1 1974 info-icon
Be on your way. Yolum seninkinin üstünde. Deranged-1 1974 info-icon
Come on, let me help you up. Come on. Hadi, bana yardım et. Hadi. Deranged-1 1974 info-icon
Oof! Come on. Alley oop. Attaboy. Oof! Hadi. Hooouupp. Aferin. Deranged-1 1974 info-icon
All righty, this way. Tamam, burdan. Deranged-1 1974 info-icon
I... never drink. Ben..asla içmem. Deranged-1 1974 info-icon
I'd never guess that, Ez. OK, hold on. All right. Asla tahmin edemezdim, Ez. Tamam, kaldır. Tamam. Deranged-1 1974 info-icon
OK. OK, that's it. Just a second. Tamam. Tamam, bu kadar. bir dakika. Deranged-1 1974 info-icon
Now, you need your hat on. All right. Yeah, come on. Şimdi, şapkanı kafana geçirmen lazım. Tamam. Yeah, hadi. Deranged-1 1974 info-icon
Mary, could I ask you something? Mary, sana bir soru sorabilirmiyim? Deranged-1 1974 info-icon
Mm hmm. Yeah, sure. Mm hmm. Yeah, tabiki. Deranged-1 1974 info-icon
Oh, I'll get that. Oh, senden. Deranged-1 1974 info-icon
W would you... kiss me good night, please? iyi geceler öpücüğü... alabilirmiyim, lütfen? Deranged-1 1974 info-icon
Kiss me good night. Come here. İyi geceler öpücüğü. Buraya gel. Deranged-1 1974 info-icon
All right now? OK. oldumu şimdi? Tamam. Deranged-1 1974 info-icon
Night after night, Ezra stood watch at the bar... Gece ve geceler boyunca Ezra... Deranged-1 1974 info-icon
waiting for the opportunity to be alone with Mary. Mary ile tek başına kalmanın fırsatını kollayıp adeta nöbet tutuyordu. Deranged-1 1974 info-icon
Then, one night... Sonra bir gece... Deranged-1 1974 info-icon
What seems to be the trouble? Sorun varmış gibi görünüyor? Deranged-1 1974 info-icon
Oh, hello, Ez. Ah, merhaba, Ez. Deranged-1 1974 info-icon
Some goddamn putz slashed my goddamn tires... Lanet olsun biri lastiklerimi kesmiş... Deranged-1 1974 info-icon
that's the trouble. Can you believe it? problem burda. Buna inanabiliyor musun? Deranged-1 1974 info-icon
Oh, boy. They sure do a job on 'em, don't they? Yes, sir. Oh, çocuklar. Bir işi yapmak için yoklar ama serserilik olunca evet, efendim derler Deranged-1 1974 info-icon
You know, kids are like that today... Biliyor musun, Bugünün çocuklar bunlar gibi... Deranged-1 1974 info-icon
just as dirty as they can be. hepsi böyle kötü. Deranged-1 1974 info-icon
Always doing dirty things like that and carrying on. Her zaman pis işler yapmayı sürdürüyorlar. Deranged-1 1974 info-icon
Just plain dirty, no other word for it. Sadece kirli işler başka bir kelime bilmezler. Deranged-1 1974 info-icon
Look, Ez, could you just give me a lift... Bak, Ez, bana bir kriko verebilir misin... Deranged-1 1974 info-icon
down the filling station or something, huh? yada aşağıdaki dolum istasyonunda birşeyler, ha? Deranged-1 1974 info-icon
Why, sure, if you want me to. Neden eğer beni istersen. Deranged-1 1974 info-icon
OK, thanks a lot. I really appreciate it. Tamam, çok teşekkürler. Gerçekten sana minnettarım. Deranged-1 1974 info-icon
Sure, any little thing, Mary... anything I can do. Tabiki, küçük bir şey herhangi birşey yapabilirim Mary. Deranged-1 1974 info-icon
Hey, hey. You just took a wrong turn. Hey, hey. Yanlış yere döndün. Deranged-1 1974 info-icon
That's the way to town. Bu kasabaya giden yol. Deranged-1 1974 info-icon
Yes'm, it was. Evet, öyleydi. Deranged-1 1974 info-icon
Well, just turn around and go back. Güzel, yalnızca dön ve geri git. Deranged-1 1974 info-icon
How come? How come? Nasıl yani? Nasıl yani? Deranged-1 1974 info-icon
Because that's where I have to go, that's how come. Çümkü ben evime gitmek zorundayım. Deranged-1 1974 info-icon
Look, where do you think you're going, anyway? Bak, Nereye gittiğini düşünüyorsun, herhangi bir yer? Deranged-1 1974 info-icon
My place. Benim yerime. Deranged-1 1974 info-icon
Oh, the hell you are! Ahh, Cehennem ol! Deranged-1 1974 info-icon
Just turn this thing around and stop this truck. Sadece bu şeyi kenara çek ve kamyoneti durdur. Deranged-1 1974 info-icon
I was just going to get a couple of spares I got. Ben sadece yedek bir çift parça almak için gidiyoruz sanıyordum anladın mı. Deranged-1 1974 info-icon
I'll put 'em on your car for nothing. Arabanıza onları koyacağım bunun dışında birşey yok. Deranged-1 1974 info-icon
Now, why would you want to go to a mechanic... Şimdi,Neden bir tamirciye gitmek istersin? Deranged-1 1974 info-icon
when I'll go do it for nothing? gittiğimizde hiçbirşey yapmayacak? Deranged-1 1974 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14967
  • 14968
  • 14969
  • 14970
  • 14971
  • 14972
  • 14973
  • 14974
  • 14975
  • 14976
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim