• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149590

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Wait, Dr. Lee song. ...bütün hedefleri vurabilirsem... Siti hyunteo-8 2011 info-icon
Gao Qi Jun, this is what song on head! Hedefleri vurabilirsen onu affetmeye çalışacağım. Siti hyunteo-8 2011 info-icon
My younger brother, was a nail tetanus. Beni koruman çok hoşuma gitti Yeong Joo. Siti hyunteo-8 2011 info-icon
What have I done? Bi Man Deok. Siti hyunteo-8 2011 info-icon
I'll just repair it during the holidays. Tae gook e. Siti hyunteo-8 2011 info-icon
I am because that, the workplace becomes a little difficult to live points. Gece diskoya gidip eğlendim. Siti hyunteo-8 2011 info-icon
I I received a phone call to come over. Gelmem için telefon ettiler. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Are you the deceased's family members? Ailenizden biri mi öldü? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Since when have you known? Ne zamandan beri biliyordun? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Since the time I almost fell at the TV broadcast station. Canlı yayının yapıldığı gün... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
So you knew, but pretended not to know? Madem biliyordun, neden bilmiyormuş gibi yaptın? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
The person that I shot, Saldırı yapıldığı gün... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I warned you before, Az önce uyarmıştım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
This is my true face. İşte gerçek yüzüm bu. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
To take a life as insignificant as yours, Sizin gibi zavallıların canını almak... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
The blood sample that you brought from the crime scene and the blood sample that you brought today, Olay yerindeki kan örneğiyle bugün getirdiklerin... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
does not match. ...uyuşmuyor. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Nothing had happened. Sorun yok. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Do you think he'll let you go just because you switched the blood sample? Kanı değiştirdin diye yakanı bırakacağını mı sanıyorsun? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I'll be careful, I won't be discovered. Dikkatli olacağım, kimliğim ortaya çıkmayacak. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Why would a careful person, Dikkate bu kadar önem veriyordun madem... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
not stay at his own house but instead live with a girl called Kim Na Na? ...o zaman neden kendi evin yerine Kim Nana'nın evinde kaldın? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
If your identity revealed... Kimliğin ortaya çıkarsa... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
It must've been painful. Çok acı çekmiş olmalı. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Let me warn you, Seni uyarıyorum. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
This is for Na Na. Onun iyiliği için. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
because we had no presenter. ...ama kimse yapamadı. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Because Lee Yoon Sung... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
That, you should know better than I, right? Şey, benden daha iyi biliyorsundur ki... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
are to be trusted, right? ...güvenebilirim, değil mi? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
=Letter of resignation.= İstifa mektubu. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Don't live like this. Artık yaşayamam. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
It is not as you think. Dediklerine inanmıyorum. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
If Kyeong Hee is here, Yun Seong will certainly have a confused heart. Kyung Hee burada olduğu sürece Yoon Sung içten içe ona bağlanacaktır. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
then Na Na would bear injustice for her lifetime. That would be so pitiful. ...Nana bu adaletsizliğe son verip hayatını kurtaracak. Bu sırrı sakla, yalvarırım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Where did the patient Lee Kyeong Hee that stayed here before go? Burada yatan Lee Kyung Hee isimli hasta nerede? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Prosecutor Kim Yeong Ju started to suspect about your identity already. Savcı Kim Yeong Joo zaten senden şüphelenmeye başladı. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Your Mother that you hate yet you want to save İlki nefret ettiğin annen ve ikincisi o kız. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
They have nothing to do with our revenge plan. İkisi de bu intikamın dışında kalacaklar. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Tasted the taste of power. Güçlü olmanın tadına vardım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Do you have to do this despite me begging you like this? Bak yalvarıyorum, bunu yapmak zorunda mısın? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
and treated him to eat samgyeopsal. (Samgyeopsal A korean dish. Commonly served as an evening meal.) ...bir araya gelip sadece yemek yemiştik. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
This looks really expensive! Bu... Çok pahalı görünüyor! Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I won't accept this. Bunu yapamazsın. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I'll give you time, rest a while.. just come back! Seni izne çıkartacağım. Geri dön! Siti hyunteo-9 2011 info-icon
But, since it is pretty, I will just forgive you. Ama çok güzel olduğu için aynı olmasına katlanabilirim. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Oh right! Did you know that Lee Yun Seong resigned? Doğru ya! Sen Lee Yoon Sung'un istifa ettiğini bilmiyorsun, değil mi? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
This... I heard that he originally bought this as a present this for his girlfriend. Şey... Aslında bu cüzdanı kız arkadaşına vermek için almış. Aramızda küçük bir yanlış anlaşılma oldu. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Lee Yun Seong, let's talk. Lee Yoon Sung, konuşalım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Forget about pushing me away, Beni kendinden uzaklaştırmaya çalıştın. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
=Bi Man Deok= Bi Man Deok Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Omo! (Omo oh my) Tanrım! Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Don't be afraid of the shadows, because not far from you, there is light. Gölgelerden korkma, çünkü aydınlık uzaklarda değil, çok yakınında. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I like it, that last sentence. En çok şu kısmı beğendim. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Because that means light is not far away. Çünkü aydınlık uzaklarda değil, çok yakınında. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Whenever we prosecutors worked hard, we would recite those sentences. Çalışmaktan yorulunca onu okumak bize huzur veriyor. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I also like that phrase very much, whenever it gets hard... O yazı çok hoşuma gidiyor, çalışmaktan yorulunca Siti hyunteo-9 2011 info-icon
My 'Long Legged' Ahjusshi also said that. Bay Uzun Bacak da onu yazmıştı. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
After my parents experienced that kind of accident, Ailem kaza geçirdikten sonra... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I have been exchanging letters with someone I have never met, ...ilk defa bir cümleden bu kadar etkilendim. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
and have been getting courage from them for over ten years. ...on yılı aşkın süredir kendimi savunmaya cesaret edemedim. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
That...Na Na. Şey... Nana. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
It is not that I wanted to deliberately hide it from you. Senden gizlemek istememiştim. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Long legs Ajussi is Prosecutor Kim Yeong Ju. Bay Uzun Bacak, Savcı Kim Yeong Joo. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Furthermore, he is going to help me re investigate my parent's accident. Hem de bana kaza olayı için yardım ediyor. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Do you still want to go for a reinvestigation? Hâlâ dava açmakta kararlı mısın? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
A man named Bae Man Deok... Bi Man Deok denen adam... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
After the accident, his identity card was destroyed. Kazadan sonra kimliğini iptal ettirmişti. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
That, Miss Na Na ... Şey, Kim Nana... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I will also try my hardest Ben elimden gelenin fazlasını yapacağım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
So people like Kim Jong Shik can be punished. ... ve Kim Jeong Shik hak ettiği cezayı çeksin. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I am thankful to you.. Sana minnettarım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Thankful for being my Long Legs Ajussi. Bay Uzun Bacak sen olduğun için minnettarım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Your kindness... Bu iyiliğini... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I will never forget. ...asla unutmayacağım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Myung Mun University's financial statements. Myung Mun Üniversitesi'nin Mali Bildirimi Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Exactly where is it? Nerede bu? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I have turned over Kim Jeong Shik's bank accounts. Kim Jeong Shik'in banka hesaplarını araştırdım. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
He said that he was paid by the university and is considered a university employee. Üniversitede personel gibi görünüp maaşını da oradan aldığını söyledi. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Mmm... Savcı olarak hiç mi gururunuz yok? Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Because of the tuition fee issue, students are only able to eat kimbab. Bu ücretler yüzünden öğrenciler hep kimbap yemek zorunda kalıyor. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Yun Seong! Try this! Yoon Sung! Tadına bak! Siti hyunteo-9 2011 info-icon
.. is my late mother's birthday. ...annemin doğum günü. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I am back to Korea after 10 years, Kore'den uzakta 10 yıl geçirdim. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
even though I let her worry, ...ona üzüntüden başka bir şey verememiş olsam da... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Ummm... this is quite delicious. Çok lezzetli. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Go give some chicken to my father. Babama da götürün. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
and try to put this on father's walking cane. ...babamın bastonuna bunu koyun. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
If this time I am discovered, Bu sefer yakalarsa... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
then I am really dead, Yun Seong! ...beni kurşuna dizer, Yoon Sung! Siti hyunteo-9 2011 info-icon
If I know father's whereabouts, Babamın gittiği yerleri tespit edebilirsek... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I am really really scared, Yun Seong. Ama çok korkuyorum Yoon Sung. Siti hyunteo-9 2011 info-icon
But if I am discovered like the last time, Ama geçen seferki gibi enselenirsem... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
I am really going to die! I will go to the underworld! Yun Seong! ...valla vurur beni! Direk tahtalı köye giderim! Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Although I cannot guard it, Bu zamana kadar sizi savunamasam da... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Unni (Sister)! Abla! Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Na Na! Nana! Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Unni, I am sorry but... Abla, çok üzgünüm ama... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
In that case, just come to my place... Madem öyle, gel eve gidelim... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
Oh right... Doğru ya... Siti hyunteo-9 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149585
  • 149586
  • 149587
  • 149588
  • 149589
  • 149590
  • 149591
  • 149592
  • 149593
  • 149594
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim