Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149520
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But if they did, do you know what you'd see? | Ama eğer onlar yapabilseydi, sen ne isterdin? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Serotonin clustered in the brain in a way you only see in two types... | Serotonin sadece 2 tip şekilde beyinde toplanır... | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
sappy loved up bastards like you... | sappy loved up... | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
And patients with OCD. | OCD ile birlikte hastalar. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Is that so? | Öyle midir? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
It's an obsession, isn't it? | Bir saplantıdır, değil mi? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
You said so yourself, "I can't stop thinking about him." | Bundan dolayı kendini, "Ben, onun hakkında düşünmeyi durduramam". | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Love is just brain chemistry. There are labs where they can synthesise | Aşk,beyin kimyasıdır.Hep aynı | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
that kind of feeling into pill form. | hissetmeni sağlayacak laboratuvarlar var | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Stuart! | Oh, Stuart! | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
You're such a loser. | Sen mağlupsun. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
I've got some more good news. | Biraz daha iyi haberlerim var. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
I'm taking the preliminaries for the DI course. | DL kursum için ön hazırlıkları yapıyorum. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Fuck, that's fantastic! | Ha sktir,fantastikmiş! | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
It's only like everything you've worked towards, ever. | Şimdiye kadar sen hep doğru işler yaptın. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Really moving on. | Gerçekten öyle. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
It's going to be hard though, | Buna rağmen bazen sertsin. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
I've got to pass a load of tests, | Bazı testleri geçmeliyim, | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
pass a few interviews, then the course itself. | birkaç da görüşme, sonra kurs olacak. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
It's pretty intensive. | Hayli yorucu. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, but you're brilliant at that shit. | Evet,ama sende bunda da parlarsın. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
You eat stuff like that for breakfast. | Sen kahvaltı niyetine yaparsın. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
You always have done. | Sen her zaman yaptın. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
The bizarre thing is I think you'll actually enjoy it. | Garip olan şey senin gerçekte neyi beğeneceğini bilmem. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Stuart, we need to get Anna Karenina here to A&E. | Stuart, A&E'deki Anna Karenina'ya gitmemiz gerekiyor. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Small announcement to make, no fuss or anything, but... | Küçük bir duyuruydu, telaş veya herhangi bir şeye gerek yok,ama... | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
That hurt. | O yara. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Talking to Maxine. | Maxine'yle konuş. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Fuck! Is that an actual, real emotion? | Kahretsin! O, aslında,gerçek bir duygu mudur? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
You're planning to talk to me about it? | Onunla konuşmayı mı planlıyorsun? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
I know, what the fuck am I thinking? | Biliyorum,ne kadar zor bir şeyi düşündüğümü? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Well, I just thought we'd carry on, you know, | Sadece devam edecek olduğumuzu düşündüm,bilmelisin, | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
her and me, being mates. | o ve ben,arkadaşız. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Silly, I suppose. | Silly,farz edelim ki. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
And... so how does this make you feel? | Ve... bir şey hissetsen nasıl şeyler yaparsın? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
I'm a little bit disappointed with her. | Ben onunla ilgili olarak biraz üzgünüm. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Disappointed. | Düş kırıklığına uğradım. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
It grieves me to say this, but could Rachid be right for once? | Acı çektiğini söylüyorsun, ama Rachid ile farklı mı konuşuyorsun? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Right how? | Nasıl yani? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
It's jealousy. It's stressing you out. | Bu kıskançlıktır. Sende ki stresden olmalı. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
No, I'm not jealous. | Hayır, kıskanç değilim. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Can we stop being sincere? It's freaking me out. | Samimiliği durdurabilirmiyiz? Bu beni heyecanlandırıyor. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Surprise, surprise, he's on the phone again when there's work to be done. | Süpriz,süpriz,iş başında telefonla konuşma. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
I have got some major news. | Büyük haberlerim var. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Oh, yeah? Go on. | Oh, evet? Devam et. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I'll tell you about it over lunch. | Evet, Öğle yemeğinde sana söyleyeceğim. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Er, yeah... Um, about lunch... | Er,evet... Um, öğle yemeğ... | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Well, it's just that I'm with all the guys. They're, um... | Adamlarımla birlikte iş üzerindeyiz. Onlar, um... | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
They're a pretty laddish bunch, you know. | Onları bırakmam zor,bilmelisin. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
We could do dinner. That'd be nice. | Birlikte yemek yapalım. Güzel olur. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
We can talk properly. You can tell me your news. | Uygun şekilde konuşabiliriz. Bana haberleri anlatırsın. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, that'd be fine. | Evet,bu iyi olacaktır. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Gaffer, there's a shout! | Şef, bağrışma var! | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
I've got to go. We've got a call. | Ben, gitmeliyim.Beni çağırıyorlar. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Oh. OK, well, I'll... | Oh. Tamam,iyi. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Right. Yeah, see you later. | Doğru.Evet,sonra görüşürüz. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
(WALKIE TALKIE) 'Incident in Hatton Grove. | 'Hatton korusunda olay. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
'Middle aged man, aggressive, drunk and disorderly. Proceed with caution.' | 'Orta yaşlı adam,saldırgan, içkili, ve düzensiz.İhtar veriyoruz.' | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
All right. Message received. | İyi. Mesaj alındı. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Drunk and disorderly. I'll bet we run into Ashley again. | İçkili ve terbiyesiz. Bence tekrar Ashley ile hareket edelim. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Drunk's probably fallen over or someone's hit him or something. | Sarhoş muhtemelen düştü veya birisi vurdu, ya da öyle bir şey. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
We just seem cursed to keep bumping into each other. | Sürekli karşılaşmak kaderimizmiş gibi görünüyor. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Oi, everything all right? | Oi,her şey yolunda mı? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Are you hoping you'll run into Ashley? | Ashley'nin sana koşacak olduğunu umuyor musun? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
I'll go in and draw him. You take his hammer arm. | Gideceğim ve onunla konuşacağım. Çekiç gibi kolunu çekersin. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
So what's this all about, mate? | Yani tüm yapacakların bunlar mı dostum? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
I'm protesting against cuts. | Protesto yapıyorum. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Shouldn't that be a bank? | Burada bir banka olması gerekmiyor muydu? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Tried that. Fuckers won't let us get near. | Denendi. Onlar yaklaşmamız için bize izin vermez. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Just hand it over. It's a bit early in the morning to be this hammered. | Sadece onu ver.Bunu yapmak için doğru zaman değil. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
That is such a shit joke. | Bu kadarı eşek şakası. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
How about putting the hammer down? | Çekici bırakmaya ne dersin? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Someone's going to get hurt, all right. | Birisi,yaralanacak, tamam. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Doesn't have to go that way, mate. | Bu şekilde davranmak zorunda değilsin dostum. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Careful, Ryan! | Dikkatli ol, Ryan! | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
What the fuck was that? | Becermek neyin nesi? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Did she just zap me? | O bana şok mu verdi? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
I'll have you, darling. | Sana sahip olacağım,canım. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Police Complaints Commission. | Polis Şikayetleri Komitesi. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Dream on, sunshine. | Gün ışığını rüyanda görürsün. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Just a bit of a wobble, that's all. | Sadece biraz bocaladın,tümü bu. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Fucking lost it. | O bile anladı. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
I didn't even issue him a warning. | Uyarıda bulunmuyorum. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Sergeant... | Komiser... | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
I want you to see the boss. | Patronun seni görmesini istiyorum. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
And I've booked your role play sessions. | Senin rol oyun oturumlarını ayırdım. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Let's start the promotion process. | Haydi, terfi sürecine başlayalım. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Yes. Most definitely. | Evet.Evet.Elbette. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Excellent. | Kesinlikle. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Ah, good, you answered. | Ah, güzel, cevapladın. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Look, I need to have a word. | Bak,bir sözcüğe sahip olmaya ihtiyacım var. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
It can't wait, so if you've got time... | Bekleyemez,eğer zamanın vars... | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
The cafe. | The cafe. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Great. I'll see you in 15. | Güzel.15 dakika içinde görüşürüz. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
You deployed a Taser? No point in having a toy | Şok tabancası mı kullandın? Bir oyuncağa sahip olmak suç değil | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
if you can't play with it, occasionally. | eğer onu kullanmassan, arada sırada. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
What's on your mind? | Senin aklında ne var? | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
You know how I've always taken stuff in me stride, | Sen, benim her zaman neyi nasıl yapacağımı bilirsin, | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
like everything I've ever achieved. | şimdiye kadar herşeyi başardığım gibi. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, in an uber effective way which terrifies me. | Evet,benide korkutan uber etkili biri oluşun. | Sirens Stress-1 | 2011 | ![]() |