• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 149411

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
,,, once she got into middle school, ...oynayabileceğimi söyledi. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
But, she's not keeping her promise, Ama sözünü tutmuyor. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
She says my sister hates me, Kız kardeşimin benden nefret ettiğini söylüyor. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Through a ventilation fan, I saw her in a school uniform, Havalandırma deliğinden onu okul önlüğüyle gördüm. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I wanna go to school, too, Ben de okula gitmek istiyorum. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Mom never told me Hyunsu's face was mine, Annem, Hyunsu'nun yüzünün benimki olduğunu asla söylemedi. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
My face,,, Yüzüm... Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
My pretty face,,, Benim güzel yüzüm... Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I wanna kill them all, Hyunsu and her friends! Hepsini öldürmek istiyorum, Hyunsu'yu ve arkadaşlarını! Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I've been so cold, Çok üşüdüm. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
You said you'd be back after 100 nights, 100 gece sonra geri döneceğim demiştin. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
My baby... Yavrum... Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I understand that pain. Bu acıyı anlıyorum. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Hello? What,,, Alo? Ne... Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
The call cannot,,, Bağlantı kurula... Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Hyunsu, where are you? Hyunsu, neredesin? Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
What's going on? Why are you locked in? Neler oluyor? Niye kilitlisin? Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I don't know. I gotta find mom first. Bilmiyorum. Önce annemi bulmam gerek. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I have to find her! Onu bulmam gerek! Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
She spoke to me on the phone as if you were with her. Sanki sen onun yanındaymışsın gibi konuştu telefonda. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Hyunsu! Wait, Hyunsu! Hyunsu! Dur, Hyunsu! Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Hyunsu isn't here. Hyunsu burada değil. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I'm the real one. Ben gerçek olanım. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I'm the real daughter! Ben gerçek kızınım! Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Come on, wake up. Sungeun? Hadi, uyan. Sungeun? Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Sungeun? Hyunsu. Sungeun? Hyunsu. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Why'd you do it, mom? Bunu neden yaptın, anne? Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I don't care about my face. Yüzüm umrumda değil. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I don't wanna see you in pain. Senin acı çektiğini görmek istemiyorum. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
All I need is you. Tek ihtiyacım olan sensin. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Hyunsu... Hyunsu... Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Your face... It's becoming weird. Yüzün... Acayipleşiyor. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Hyunsu, this is you. Hyunsu, bu sensin. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Hyunsu. Hyunsu. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
It's time to give your face back. Sana yüzünü geri verme zamanı geldi. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I'll make you a pretty face. Sana güzel bir yüz yapacağım. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Whenever I was depressed, Ne zaman üzgün olsam, Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I held your hands, ...senin ellerini tutardım. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
And I could feel your heart, Ve kalbini hissederdim. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
'Cheer up, Mom' 'Yürekli ol, anne.' Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Like that, İşte böyle. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Mom... Don't kill me. Anne... Beni öldürme. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Give it back. Onu bana ver. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I'm sorry. I want my face back. Özür dilerim. Yüzümü geri istiyorum. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I'm so sorry. Shut up. Çok üzgünüm. Kapa çeneni. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Give back my face! Yüzümü geri ver! Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
It's my face! I want it back! O benim yüzüm! Geri istiyorum! Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
You took my face! Yüzümü sen aldın! Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Be a good girl. Uslu bir kız ol. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
All you need is mommy. İhtiyacın olan tek şey annen. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
You're my precious daughter. Sen benim biricik kızımsın. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Come to mommy. Gel annene. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I am... I'm your mom. Ben... Ben senin annenim. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Your mom! Senin annen! Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
I'm your mommy. Ben senin annenim. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
It's me, your mommy. Senin annen benim. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Oh God! Oh, Allahım! Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Mommy... My mommy... Anne... Anneciğim... Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
You're the best mommy ever. Sen dünyadaki en iyi annesin. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Don't hate me anymore. Artık benden nefret etme. Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Okay, mommy? Olur mu, anneciğim? Sin-de-rel-la-1 2006 info-icon
Presented by K&Entertainment Distributed by Showbox/Mediaplex, Inc. a MINI Film production Presented by K&Entertainment Distributed by Showbox/Mediaplex, Inc. a MINI Film production Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
in association with Showbox/Mediaplex, Inc. in association with Showbox/Mediaplex, Inc. Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
We're all set. Okay. Hepimiz hazırız. Tamam. Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
Help yourselves. it's good. Hadi, buyrun. Bu iyi. Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
Let's shake it, girls. Hadi kızlar çalkalayalım. Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
Happy birthday to you. Happy birthday to you. Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
Happy birthday, dear Hyunsu. Happy birthday to you. Mutlu yıllar, sevgili Hyunsu. Mutlu yıllar sana. Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
Happy birthday to you. Mutlu yıllar sana. Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
Happy... Oh my god! Mutlu... Oh, tanrım! Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
Happy birthday to you. Happy birthday to you. Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana. Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
Happy birthday, dear Hyunsu. Happy birthday to you. Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana. Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
There is nothing in there. it's What you did to her. Orada birşey yok. Bunu ona sen yaptın. Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
it's mine. Sukyung! O benim. Sukyung! Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
That's nonsense. it's true. Bu çok saçma. Bu doğru. Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
'1994, Choi Hyunsu before the surgery.' '1994, Choi Hyunsu ameliyat öncesi. ' Sin-de-rel-la-2 2006 info-icon
d Happy birthday to you. d Happy birthday to you. Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
d Happy birthday, dear Hyunsu. d Happy birthday to you. Mutlu yıllar, sevgili Hyunsu. Mutlu yıllar sana. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
d Happy birthday to you. Mutlu yıllar sana. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
d Happy... Oh my god! Mutlu... Oh, tanrım! Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
d Happy birthday to you. d Happy birthday to you. Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
d Happy birthday, dear Hyunsu. d Happy birthday to you. Mutlu yıllar sana. Mutlu yıllar sana. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
it's mine. Sukyung! O benim. Sukyung! Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
'Cheer up, mom. ' 'Yürekli ol, anne.' Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
'1994, Choi Hyunsu before the surgery. ' '1994, Choi Hyunsu ameliyat öncesi. ' Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
Mom, wash me. Anne, beni yıka. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
is this her? Yes. Bu o mu? Evet. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
The call cannot be connected. Bağlantı kurulamadı. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
Can I speak to Hyunsu? She's not answering her phone. Hyunsu ile konuşabilir miyim? Telefonunu açmıyor. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
Hyunsu is... Hyunsu... Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
d Happy... Mutlu... Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
Mommy gave me cookies and went back upstairs. Annem bana çörekler verdi ve üst kata çıktı. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
I want to play with my sister. Kız kardeşimle oynamak istiyorum. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
But mom gets upset if I talk about her. Ama ondan söz edersem annem kızıyor. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
I'm so sad. Çok üzgünüm ben. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
Mom said I could play with my sister... Annem, kız kardeşim orta okula gidince onunla... Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
...once she got into middle school. ...oynayabileceğimi söyledi. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
But, she's not keeping her promise. Ama sözünü tutmuyor. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
She says my sister hates me. Kız kardeşimin benden nefret ettiğini söylüyor. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
Through a ventilation fan, I saw her in a school uniform. Havalandırma deliğinden onu okul önlüğüyle gördüm. Sin-de-rel-la-3 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 149406
  • 149407
  • 149408
  • 149409
  • 149410
  • 149411
  • 149412
  • 149413
  • 149414
  • 149415
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim